GÄDDFILÉ HAUKIFILE Finland/Suomi HEL GRISSIDA KOKONAINEN POSSUN KYLKI Finland/Suomi GRISSKINKA PORSAAN KINKKU Finland/Suomi KOKONAINEN KIRJOLOHI HEL REGNBÅGSLAX Finland/Suomi 9 99 KG PRESIDENT MÖRKA PLOMMON PRESIDENT TUMMA LUUMU Polen/Puola HOKKAIDO-, SPAGHETTIeller ORANGE PUMPA HOKKAIDO-, SPAGETTItai ORANSSI KURPITSA Finland/Suomi 14 95 KG 5 95 KG 8 95 KG 99 KG 1 99 KG Handgjorda matportioner tillverkade av Café Kompass Café Kompassin Kotiruoka-annoksia TACOLÅDA och JANSSONSFRESTELSE Tacolaatikko ja janssoninkiusaus 9 90 KG. 02 420 742 Visste du att fiberns kapacitet är 200.000 gånger 5G:s. Mobiloperatörerna förser sina master med fiber – vi bygger den ända hem. Tiesitkö että kuidulla on 200.000 kertaa enemmän kapasiteettiä kun 5G:llä. 02 420 6500 VI BETJÄNAR/PALVELEMME : mån-lör/ma-la 7-22, sön/su 9-22 En bättre Matbutik Tavallista parempi Ruokakauppa K O M P A S S FRÅN K-SUPERMARKET KOMPASS! FRÅN K-SUPERMARKET KOMPASS! K-Supermarket Kompassista! K-Supermarket Kompassista! PRISERNA GÄLLER TOR-SÖN 12.-15.9. Dagliga banktjänster utan månadsavgifter till slutet av 2024 040 771 1298 Bergviksvägen 19 b, 25700 KIMITO info@ren-lyx.com www.ren-lyx.com -----------------------Öppet / Avoinna Må, ti, to / Ma, ti, to 11–20 Onsdag / Keskiviikko 11–21 Fredag / Perjantai 11–22 Lördag / Lauantai 12–22 Söndag / Sunnuntai 12–20 Lunch vardagar 11–14 Lounas arkisin 11–14 -----------------------Beachflag Tryck på kläder Biltejpningar Dekaler, etiketter Flyers, visitkort Affischer, Roll-UP Vaatepainatukset Ikkunateippaukset Tarrat, etiketit Mainosliput, viirit Julisteet, esitteet SUURET tulostustyöt Koffset Ab Oy 02-421 790, info@mainoskyltit.fi Fråga offert Kysy tarjousta REKLAMTJÄNST MAINOSPALVELUT Synlighet Näkyvyyttä SCAN ME ! T-shirt + 1 tryck, 10 st=135 € tel./puh. Matkapuhelinoperaattorit vievät kuidun mastoon – me tuomme sen suoraan kotiin. HINNAT VOIMASSA TO-SU 12.-15.9. Du får 40 % mer än normalt i OP-bonus 2024 . • 1+8 • Bår och rullstol • FPA och färdtjänst Beställningar och o?erter • Tilaukset ja tarjoukset • Paari ja pyörätuoli • Kela ja matkapalvelu Engelsbyntie 9, 25700 Kemiö, tel./puh. 12.9.2024 ÅRGÅNG 99. VUOSIKERTA FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSA AREN ASIALLA www.annonsbladet.fi 37 NOPEASTI JA HELPOSTI! 80,00€ / kpl + 50,00€ rahti Tilaa 3 tai enemmän samaan toimitukseen – rahti 0,00€! WWW.KIVIASEMA.FI 040 503 5988 MULTAA, HIEKKAA, MURSKETTA, KUORIKATETTA, LUONNONKIVIÄ JA SEPELIÄ KÄTEVISSÄ SUURSÄKEISSÄ! Arkadiavägen / Arkadiantie 6, Kimito / Kemiö 044 237 9947 | www.pappersboden.fi ÖPPET | AVOINNA må?-?fre | ma?-?pe 10-17 lö | la 10-14 Fler förmåner för andelsbankens ägarkunder!
Taalintehtaalla puolestaan digitukea on tarjolla parittomien viikkojen keskiviikkona klo 12-16.30. | www.johannasjoberg. I Dalsbruks bibliotek är det möjligt att få digistöd på onsdagar under udda veckor kl. 0400 828 472 Päivän Tunnussana Luuk 10:38-42 1 Makk 3:1-26 Puolustakaa orpoja ja onnettomia, huolehtikaa köyhistä ja kurjista. 1 Tess 3:12 Dagens Lösen Luk 10:38-42 1 Mack 3:1-26 ...låt de hjälplösa och fattiga få rättvisa... Tarvittaessa opastetaan varaamaan aika Kelan puhelinpalveluun, kertoo palveluneuvojana ja digitukena toimiva Friman. Med de här sakerna och många fler kan du få hjälp av digistödet, som är tillbaka från sommarpausen. Det finns inga dumma frågor, påminner Friman. Tervetuloa mukaan! Keskiviikko 18.9 klo 14 Kaksikielinen hartaus Aurinkomäen kokoontumistilassa. Det är i mötet Gud blir synlig. Funderar du på telefonens inställningar, känns applikationer besvärliga att använda eller är det svårt att beställa evenemangsbiljetter på nätet. Mahdollisista poikkeuksista ilmoitetaan kirjaston sosiaalisessa mediassa ja nettisivuilla blanka.fi.(ABL) ADVENTKYRKAN Nämndemansv. Ps 82:3 Och måtte Herren låta er kärlek till varandra och till alla människor bli rik och överflödande... Digituen tarkoituksena on auttaa asiakasta käyttämään älylaitteita sekä asioimaan itsenäisesti ja turvallisesti. Målet med stödet är också att öka förståelsen för de allmänna digitala tjänsterna och möjliggöra ett jämlikt deltagande i samhällets olika aktiviteter. Servicepunkten upprätthålls i samarbete med FPA och Kimitoöns kommun. FPA-servicepunkten i Dalsbruk erbjuder allmän information och rådgivning om Folkpensionsanstaltens tjänster. Päämääränä on myös lisätä ymmärrystä yleisten digitaalisten palvelujen periaatteista ja mahdollistaa näin yhdenvertaista osallistumista yhteiskunnan eri toimintoihin. Vid behov kan man boka tid till FPA:s kundtjänst, säger Friman, som arbetar som servicerådgivare och digistöd. Välkommen med! Onsdag 18.9 kl. 10.00-13.00. Syftet med det digitala stödet är att hjälpa kunden att använda smarta apparater och kunna uträtta ärenden självständigt och säkert. 12-16.30. 18 Folkmusikandakt i Hitis kyrka. Pohditko puhelimen asetuksia, tökkiikö sovellusten toiminta tai tuottaako tapahtumalippujen hankkiminen netistä päänvaivaa. KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Söndag 15.9 kl. Digistödet, som startade i Kimitoöns bibliotek förra året, har gett välbehövlig hjälp åt kommuninvånarna. 10.30 Bibelstudium, N-M. – Vi hoppas att folk modigt kommer med sina egna apparater för att fråga och söka råd. Eventuella avvikelser meddelas på bibliotekets sociala medier och på hemsidan blanka.fi.(ABL) . Digikeskiviikot jatkuvat kesän jälkeen Tommy Frimanin seurassa. I DALSBRUK KAN DU ÄVEN SKÖTA FPA-ÄRENDEN Onsdagarnas tidtabell har ändrats lite från våren. Andreaskören börjar höstens övningar i Kimito kyrka. 10 Gudstjänst i Västanfjärds nya kyrka. Digituki ja Kela-palveluiden asiointipiste toimivat ilman ajanvarausta. Begravningstjänst & Hautauspalvelu Sjöberg 040 540 6174 | Arkadiav./Arkadiant. Före digistödet betjänar FPA-servicepunkten i Dalsbruks bibliotek kl. 10-16.30. Och i mötet visar sig livets djupaste innehåll och ansvar: kärleken till livet och varandra. TAALINTEHTAALLA VOI HOITAA MYÖS KELA-ASIOITA Keskiviikkojen aikataulu on hieman muuttunut kevätkaudesta. Praktiskt digistöd tillbaka efter sommarpausen . Ps 82:3 Lisätköön Herra runsain määrin teidän rakkauttanne toisianne ja kaikkia ihmisiä kohtaan. 2 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN KYRKLIGT | KIRKOLLISTA Hjälp och stöd i alla begravningsförberedelser. Maconi. Käytännönläheinen digituki palasi kesätauolta . Parillisina viikkoina digituki päivystää Kemiössä klo 10-16.30. 1 Thess 3:12 Gud talar till mig genom mötet med andra människor. Församlingskansliets öppethållningstider: Vi betjänar må-to kl. – Maksutonta digitukea eli apua ja neuvoja tietokoneen, älylaitteiden ja sähköisten palveluiden käyttöön on tarjolla joka toinen keskiviikko Taalintehtaalla ja joka toinen Kemiössä vuoden loppuun saakka. 1415.30 25.9 Kimito, Solkulla kl. 10-12. Du kan hämta FPA:s blanketter hos oss och vi tar också emot ansökningar och bilagor. kl. Lars Björklund PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA Sö/su 15.9 kl(o) 13.00 Gudstjänst/Jumalanpalvelus Osmo Kalmari . – Gratis digistöd, dvs. Tuen mahdollisesta jatkosta ilmoitamme joulukuussa, sanoo kirjastotoimenjohtaja Paula Puikko-Laakso. Asiointipisteissä on mahdollisuus myös etäpalveluun, jossa Kelan palveluasiantuntija neuvoo asiakasta videoyhteyden välityksellä. 5, Kimito/Kemiö info@johannasjoberg. Palvelua ylläpidetään yhteistyössä Kelan ja Kemiönsaaren kunnan kanssa. 13 Församlingens pensionärer i Dragsfjärds församlingshem. Alun jälkeen ruuhka on tasoittunut ja olemme ehtineet ratkoa asiakkaiden mieltä askarruttavia asioita ilman kiirettä. Välkommen med! kl. Gör även hembesök, enligt önskan. – Asiointipisteessä on asiakaspääte, joka on käytettävissä Kelan verkkoasiointiin itsenäisesti tai opastetusti. Vi informerar om en möjlig fortsättning i december, säger bibliotekschef Paula Puikko-Laakso. Sunnuntai 15.9 klo 18 Pyhän Andreaksen kuoro aloittaa harjoitukset Kemiön kirkossa. 02 425 990 kimitoon@evl.fi www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi Kom och prova kommunens nya eldrivna trehjuling Testtillfällen: 18.9 Kimito, Villa Lande kl. Viime vuonna alkanut Kemiönsaaren kirjaston viikottainen digituki on tuonut kaivattua apua kuntalaisille. 11.30-13.30 23.9 Dalsbruk, Biblioteket kl. – På servicepunkten finns en kunddator som kan användas för FPA:s elektroniska ansökningar, antingen självständigt eller med handledning. Tyhmiä kysymyksiä ei ole, muistuttaa Friman. Efter de första gångerna har antalet besökare jämnats ut och vi kan i lugn och ro med kunden gå igenom saker som väcker frågor. Näissä ja monissa muissa asioissa auttaa taas kesätauolta palannut digituki. 18 St. Under jämna veckor finns digistöd tillgängligt i Kimito kl. Apua ja tukea kaikissa hautaukseen liittyvissä valmisteluissa. Teen myös kotikäyntejä toivomuksenne mukaan. 14 Tvåspråkig andaktsstund i Solkullas samlingssal. Efter sommarpausen fortsätter stödet med Tommy Friman. – Toivon, että ihmiset tulevat rohkeasti kysymään neuvoja omien laitteidensa kanssa. Kyrkoesplanaden 13, Pargas, Kirkkoesplanadi 13, Parainen, 040 5870 757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT nya gravstenar, graveringar, rätningar, restaureringar uudet hautakivet, kaiverrukset, entisöinnit, suoristukset ERIK LUNDELL Stenproduktsförsäljare, Kivituotemyyjä erik.lundell@loimaankivi.fi Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och arvsskatteplanering – övriga juridiska ärenden – perunkirjat ja perintöverosuunnittelu – muut oikeudelliset asiat . Meiltä voi noutaa Kelan lomakkeita ja otamme vastaan myös hakemuksia ja liitteitä. Asiointipiste tarjoaa yleistä tietoa ja neuvontaa Kelan palveluista. kl. . Seurakuntatoimiston aukioloajat: Palvelemme ma-to klo 10.00-13.00. 1 A, Kimito Lö 14.9 kl. 13-15 Tule kokeilemaan kunnan uutta sähköavusteista kolmipyörää Kokeilutilaisuudet: 18.9 Kemiö, Villa Lande klo 13-15 19.9 Västanfjärd, Knallis klo 11.30-13.30 23.9 Taalintehdas, Kirjasto klo 14-15.30 25.9 Kemiö, Solkulla klo 13-15 Boka tid! Varaa aika: lenita.lundstrom@kimitoon.fi eller / tai 050 344 6609 Kimitoöns kommuns Välfärdsavdelning Kemiönsaaren kunnan Hyvinvointiosasto. Digistöd och FPA:s servicepunkt fungerar utan tidsbeställning. hjälp och råd om hur man använder datorer, smarta apparater och elektroniska tjänster, erbjuds varannan onsdag i Dalsbruk och varannan i Kimito fram till slutet av året. Ennen digituen alkua Taalintehtaan kirjastossa palvelee Kela-palveluiden asiointipiste klo 10-12. 13-15 19.9 Västanfjärd, Knallis kl. Vid servicepunkten är det också möjligt att få distansservice, så att en kundservicespecialist vid FPA ger råd via videoförbindelse
kotiinkuljetuksen Kemiönsaaren mantereella. Kaksi niistä on hankittu hiljattain, kertoo liikunnanohjaaja Lenita Lundström Kemiönsaaren kunnan hyvinvointiosastolta. Lundström erhöll pengar från Kimitoöns kommuns deltagarbudget för att skaffa in den nya cykeln och rullatorn. Pyörät ja rollaattorit on tarkoitettu räätälöityyn liikuntaan, jotta ikääntyneet ja liikuntarajoitteiset ihmiset voivat elää aktiivista elämää pidempään. hemleverans på fasta Kimitoön. KK-tapaaminen Pasendossa klo 14.00. Beställ/tilaa: 040 550 4548 BESTÄLL NU! TILAA NYT! Plockat på Plockat på Kimitoön ! Kimitoön !. Näin sanoo liikunnanohjaaja Lenita Lundström. hemleverans på fasta Kimitoön. Cyklarna och rullatorerna är avsedda för anpassad motion, för att äldre och rörelsehömmade ska kunna leva ett längre aktivt liv. Samvaro och musik med Spelmän Ohoj-gruppen 21.9. Sis. Beställ/tilaa: 040 550 4548 BESTÄLL NU! TILAA NYT! Plockat på Plockat på Kimitoön ! Kimitoön ! Kemiönsaaren yhdistys ry . – De som är intresserade av att låna dessa kan ta kontakt med mig. . 18.9. Lundström sai rahaa Kemiönsaaren kunnan osallistumisbudjetista uuden polkupyörän ja rollaattorin hankintaan. Sis. kotiinkuljetuksen Kemiönsaaren mantereella. Det har vi bestämt, trots att vi fyller åren jämt. 3 Torstai 12.9.2024 | Nro 37 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA Ostetaan sekä myydään KULTAA JA HOPEAA, kelloja, vanhoja rahoja, seteleitä, kolikoita, militariaa, postimerkkejä, rihkamaa, viinylilevyjä ja Monetaa yms. Sisuntalon pelit alkaa klo 12.30. KIERRÄMME LIIKKUVILLA KULTAHOPEA OSTOPISTEILLÄ YMPÄRI SUOMEA JA TUOMME NÄIN OSTOPALVELUT MUKAVASTI LUOKSESI Lauantai / Lördag 19.10.2024 11.00-12.00 Lahnajärvi Taukopaikka 12.10-13.10 Suomusjärvi Sale 13.30-14.30 Toija Sale 14.45-15.45 Muurla M-Market 16.10-17.10 Kiikala Sale 17.30-18.30 Pertteli Sale 18.40-19.00 Kuusjoki Sale 19.20-20.00 Piihovi ABC 20.10.2024 sunnuntai 10.00-10.45 Somero Tokmanni 11.00-12.30 Somero tori 13.00-14.15 Koski TL Kosken tori 14.40-15.20 Vaskio Sale 15.40-16.20 Pertteli K-Market 16.40-18.30 Salo Virtasenkauppa 18.40-19.00 Piihovi ABC Maanantai / Måndag21.10.2024 10.00-11.20 Perniö / Bjärnå ABC 12.10-13.00 Taalitehtaan tori / Dalsbruk torg 13.25-14.00 Kemiö / Kimito Shell 14.20-16.00 Perniö / Bjärnå K-Supermarket 16.25-17.45 Salo Juna-asema / Tågstation 18.00-19.00 Halikko Tokmanni 19.15-19.45 Salo K-Market Taika Tiistai / Tisdag 22.10.2024 9.30-10.45 Ollikkala K-Market 11.00-12.30 Virtanen kauppa Salo 13.00-14.00 Paimio / Pemar Neste 14.15-15.45 Paimio / Pemar S-Market 16.00-17.15 Sauvo tori / Sagu torg 17.30-18.45 Piikkiö / Piikkis S-Market 19.00-20.00 Kaarina / S.t Karins Shell KOTIKÄYNNIT NUMEROSTA 0800 150 150 Kiertuepaikoilla olemme parkkipaikalla! På turnéplatserna finns vi på parkeringsplatsen! Todennäköisesti aina paras hinta www.kultahopea.fi Dragsfjärden runt på cykel Dragsfjärden runt på cykel Dragsfjärdin ympäri pyörällä Dragsfjärdin ympäri pyörällä Lö/La 21.9.2024 Start/Lähtö kl(o) 12.00 DIK Paviljongen Deltagar avgift / Osallistumismaksu: 5€ Kiosk och lotteri / Kioski ja arpajaiset (Kontant betalning / Käteistä / Mobilepay) Anmälan / Ilmoittautuminen: dragsfjardsidrottsklubb@outlook.com eller/tai kl(o) 11.00 DIK Paviljongen Arrangör / Järjestäjä: Arrangör / Järjestäjä: DIK DIK Iddrottsvägen 6, Iddrottsvägen 6, 25870 Dragsfjärd 25870 Dragsfjärd PENSIONÄRER | ELÄKELÄISET LINGON / PUOLUKKAA Rensade/puhdistetut 52 € / 10L TRATTKANTARELLER / SUPPILOVAHVEROITA Rensade/puhdistetut 30 € / 10L 50 €/ 20L Inkl. Sitä voidaan käyttää vaikeassa maastossa, jossa on pieniä esteitä kuten kiviä ja juuria. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Det här säger idrottsinstruktör Lenita Lundström. Vi köper och säljer GULD OCH SILVER, klockor, gamla pengar, sedlar, mynt, militära saker, frimärken, krimskrams, vinylskivor och Moneta mm. . Bortresta. Marlene & Katrine LINGON / PUOLUKKAA Rensade/puhdistetut 52 € / 10L TRATTKANTARELLER / SUPPILOVAHVEROITA Rensade/puhdistetut 30 € / 10L 50 €/ 20L Inkl. Kunnalla on nyt yhteensä neljä polkupyörää ja rollaattoria. Två av dem har nyligen köpts in, säger idrottsinstruktör Lenita Lundström vid Kimitoöns kommuns välfärdsavdelning. 26.9. Kemiönsaaren kunta on hankkinut uusia apuvälineitä niitä tarvitseville. Den kan man gå med i svår terräng – som små hinder, stenar och rötter. / Kemiönsaaren kunta on hankinut uusia apuvälineitä, ensinsijaisesti ikäihmisille ja vammaisille. – Kaikki, jotka ovat kiinnostuneita lainaamaan näitä, voivat ottaa yhteyttä minuun. Kimitoöns kommun har skaffat in nya hjälpmedel, främst avsedda för äldre och rörelsehömmade. För ett längre aktivare liv . Det handlar inte om vanliga cyklar eller rulllatorer utan den nya trehjuliga cykeln är driven med el och den nya rullatorn är en terrängrullator med grövre hjul. Pidempään ja aktiivisempaan elämään . Kyse ei ole tavallisista polkupyöristä tai rollaattoreista, vaan uusi kolmipyöräinen polkupyörä toimii sähköllä ja uusi rollaattori on maastomalli, jossa on suuremmat pyörät. Kimitoöns kommun har skaffat nya hjälpmedel i form av en cykel och rullator för personer som är i behov av dylika. kl ( o ) 14-16 i Vårdkasen, Västanfjärd För hela familjen / Koko perheelle Vapaa pääsy / Fri tillgång Kaffe, saft och bulle / Kahvia, mehua ja pullaa med stöd av Petter och Margit Forsströms Stiftelse BEMÄRKELSEDAGAR | VUOSIPÄIVÄT Vi firar inte. Kommunen har nu sammanlagt fyra cyklar och rullatorer
Vi på Annonsbladet tackar alla September Open besökare som kom förbi vårt tält för diskussion, tipsa oss om nyheter, deltagande i tävling, för att teckna en prenumeration eller rösta fram symbolarter för Kimitoön. (MN) . 050 505 5660 TACK | KIITOKSET Tack för uppvaktningen på min 80-års dag Ulla-Stina Höglund . Programmet för deltagande och bedöm ning (PDB) är framlagt på kommunens webbplats under hela den tid planeringsarbetet pågår. Huom! Ei syyslomalla 16.10. Kaava-aineistot ovat nähtävillä kunnan internetsivulla ja Kemiön kunnantoimistossa (Vretantie 19). (02) 426 00 | www.kimitoon.fi Kemiönsaaren kunta | Vretantie 19, 25700 Kemiö puh. Mikäli haluat tutustua aineistoon kunnantoimistossa, olethan ystävällinen ja varaat ajan puh. (MN) Pipsa Palonen vann i lotteriet. 040 5230 105. Laittaa vireille Påvalsbyn aurinkovoimalan osayleiskaavan. Järjestäjä: Turun ammattikorkeakoulun Supported by Nature -projekti Öppen diskussion om gäddvåtmarker och naturstig i Högholmen-Långön-Apelholmen Plats: Dalsbruks skola åk 3-6, Mediateket Tid: to 26.9.2024 kl. Kemiönsaari 9.9.2024 Tekninen lautakunta Vinterns simbussar till Kasnäs Talven uintibussit Kasnäsiin Kungörelse Kuulutus Yleisötilaisuus HögholmenLångön-Apelholmen haukikosteikoista ja luontopolusta Paikka: Dalsbruks skola åk 3-6, Mediateket Aika: to 26.9.2024 klo 18-20 Tervetuloa kuuleman projektista ja keskustelemaan suunnitelmista. 040 759 2828. Att anhängiggöra delgeneralplanen för solkraftverk i Påvalsby. Linja-auton hinta on 3€ ja reitti sama kuin aikaisemmin. UTHYRES VUOKRATTAVANA NYRENOVERADE lägenheter i Kimito centrum REMONTOIDUT huoneistot Kemiön keskustassa www.kimitobacken.fi . lähtö klo 17.30 Arkadiasta, Vretan kautta, Kullan tiehaara ja Taalintehtaan-Dals Center. Säljes förmånligt. Puh. Annonsbladet tackar . Kimitoön 9.9.2024 Tekniska nämnden Tekninen lautakunta on kokouksessaan 27.8.2024 tehnyt seuraavat päätökset: Asettaa Pähkinämäen asemakaavan muutosehdotuksen nähtäville 12.9.–11.10.2024. Om du vill bekanta dig med materialen i kommunkansliet, vänligen boka tid tfn 040 759 2828. 040 524 1152. 4 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN MATLISTOR | RUOKALISTAT UTHYRES | VUOKRATAAN KÖPES | OSTETAAN Htai P-AUTO, AS.VAUNU/AUTO + MÖNKIJÄT ja VENEET Kaikenkuntoiset. OBS! Paus den 16.10 då det är höstlov. (02) 426 00 | www.kemionsaari.fi Onsdagar 25.9-27.11.2024. Närmare uppgifter och visning ta kontakt med Antin, tel. Start 17.30 från Arkadia, kör via Vreta, Kulla vägskäl och Dalsbruk-Dals Center. Eventuella anmärkningar och åsikter lämnas under tiden materialen är framlagda till Kimitoöns kommuns tekniska nämnd, Vretavägen 19, 25700 Kimito eller per e-post plan@kimitoon.fi. Arrangör: Åbo yrkeshögskolas Supported by Nature -projekt En monterbar frontlastare med två skopor Nu på en Mc Cormick. 040-530 3584 SÄLJES | MYYDÄÄN Vi förbehåller oss rätten till ändringar i matlistan. Närmare per tel. 3-rum, kök, bastu, biltak. Pidätämme oikeuden muutoksiin ruokalistassa. Ledig för inflyttning. I lotteriet vann Pipsa Palonen från Dalsbruk Samsung Tab A9+ G5 padden, grattis! I tävlingen deltog 325 personer varav från Kimitoön 181, Sagu-Paimio 13, Pargas-Nagu-Houtskär 8, S:t Karins 4, Åbo-Reså-Vahto 23, Förby-Salo-Halikko 8, Ekenäs-Hangö 23, Helsingfors 14, Esbo 13, Grankulla 8, Åland 2, övriga Finland 26, Sverige 2. Ilmoituslehti kiittää . / Arvonnan voittaja.. Arvonnassa voitti Pipsa Palonen Taalintehtaalta Samsung Tab A9+ G5 tabletin, Onnea! Arvontaan osallistui 325 henkilöä joista 181 Kemiönsaarelta, Sauvo-Paimio 13, Parainen-Nauvo-Houtskari 8, Kaarina 4, Turku-Raisio-Vahto 23, Särkisalo-Salo-Halikko 8, Tammisaari-Hanko 23, Helsinki 14, Espoo 13, Kauniainen 8, Ahvenanmaa 2, muu Suomi 26, Ruotsi 2. Mahdolliset muistutukset ja mielipiteet tulee osoittaa nähtävillä olon aikana Kemiönsaaren tekniselle lautakunnalle, Vretantie 19, 25700 Kemiö tai sähköpostitse osoitteella plan@kimitoon.fi. Tiedustelut 050 5641193 Lisätietoa verkossa: www.kemionsaari.fi Tekniska nämnden har på sitt möte 27.8.2024 fattat följande beslut: Att lägga fram planförslaget till Hasselbacken detaljplaneändring offentligt 12.9–11.10.2024. Pris för bussen är 3€ och rutten densamma som tidigare. 18-20 Välkommen att höra om projektet och diskutera planerna. Me ilmoituslehdessä kiitämme kaikkia September Open kävijöitä jotka tulivat teltallemme keskustelemaan, antamaan juttuvinkkejä, osallistumaan kilpailuun, tekemään tilauksia tai äänestämään viralliset luontosymbolit kunnallemme. Osallistumisja arviointisuunnitelma (OAS) on nähtävillä kunnan internetsivulla koko kaavoitustyön ajan. Förfrågningar 050 5641193 Mera info på webbplatsen: www.kimitoon.fi Keskiviikkoisin 25.9-27.11.2024. v. Planmaterialen finns till påseende på kommunens webbplats och i kommunkansliet i Kimito (Vretavägen 19). 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com så levererar Kerstin! niin Kerstin toimittaa! Må/Ma 16.9: Strömmingslåda / Silakkalaatikko Ti 17.9: Köttfärs / Lihamureke Ons/Ke 18.9: Broilergryta / Broileripata To 19.9: Ärtsoppa+pannkaka / Hernekeitto+pannari Fre/Pe 20.9: Kotlett / Kyljys Beställ Tilaa 12€/vuxen 7€/barn UTHYRES / VUOKRATAAN UTHYRES / VUOKRATAAN Hallutrymme / Hallitila 400 m² Hallutrymme / Hallitila 400 m² Lingonvägen 2?/?Puolukkatie 2, 25900 Dalsbruk?/?Taalintehdas Tilläggsinfo/Lisätietoja: Dragsfjärds Industri Ab/Dragsfjärdin Teollisuus Oy Tel/Puh: 040 530 3584 E-mail: roger.sjoqvist@kimitoon.fi Bo bekvämt i Kimito centrum i RADHUSLÄGENHET på 78,5m 2 . Kimitoöns kommun | Vretavägen 19, 25700 Kimito tfn. 38 MATLISTA RUOKALISTA Kimitoöns skolor och daghem Kemiönsaaren koulut ja päiväkodit Må Matroslåda Ti Forell Ons Korvsoppa To Lasagnette med skinka Fre Kebab Ma Matruusilaatikko Ti Kirjolohi Ke Makkarakeitto To Kinkkulasagnette Pe Kebab
muuttaa Vretan teollisuusalueen voimassa olevaa asemakaavaa ja perustaa pienimuotoista yritystoimintaa Dahlby-Gammelbyvikenin viereen Dahlby-Gammelbyhyn. Näin ollen on mm. Där kan man se att flera planprojekt är på gång: i Kimito centrum, Vreta, Hasselbacken i Dalsbruk, Dragsfjärds kyrkby, Eknäs med flera. Siksi rantarakentamisen suunnittelu on Kemiönsaarella erityisen keskeistä. Planläggning strävar till att skapa förutsättningar för goda boendemiljöer både för fast bosatta och fritidsboende på Kimitoön. Erilaiset kaavat vaativat erilaista työtä, joten vaihtelee esimerkiksi se, kuinka nopeasti kaava on valmis valtuuston hyväksyttäväksi. Det är oklart när de pågående planläggningarna som kommunen har gjort blir klara. Kimitoöns kommun vill också vara en attraktiv kommun för både sina invånare och företag. – Vår målsättning är bland annat att ändra den gällande detaljplanen för Vreta industriområde och få etablerad mindre företagsverksamhet i Dahlby-Gammelby invid Gammelbyviken. – Kunta on parhaillaan päivittämässä Kemiön keskustan, Taalintehtaan ja Dragsfjärdin kirkonkylän asemakaavoja, kertoo kaavoitusarkkitehti Heli Vauhkonen. Kaavoituksen tavoitteena on luoda edellytykset hyvälle elinympäristölle sekä Kemiönsaaren vakituisille että vapaa-ajan asukkaille. Kaavoitus kestää yleensä kauan. 5 Torstai 12.9.2024 | Nro 37 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA NÖJEN | HUVIT . Hon tillägger att i området finns till exempel lediga egnahemstomter med havsutsikt. Mielenkiintoinen yksityiskohta on, että Kemiönsaaren kunnassa on yhtä paljon loma-asuntoja kuin vakituisia asuntoja. Planläggningens innehåll och process definieras i markanvändningsoch bygglagen. Inträde: / Sis.pääsy: 5€, under 12 år gratis / alle 12 v. Dahlby-Gammelbyssä on joitakin myymättömiä kiinteistöjä. (Foto/kuva: privat / yksityinen) BIO FIX | Villa Lande 92 min. Nu även kortbetalning / Myös korttimaksu käy! Vinn/voita 50 € www.fcboda.fi Lundo Lieto KIM ITOÖN K EM IÖNSAA RI Må/Ma-To 9-18 | Fre/Pe 9-19 | Lö/La 9-13 020 7769 600 | info@varutjanst.fi Kullavägen/Kullantie 150, 25870 DRAGSFJÄRD presentkort lahjakortti Matchvärd Otteluisäntä: Hallvägen / Hallitie 8, 25700 Kimito / Kemiö 040 5963317 | jonas@kimitobrewing.com www.kimitobrewing.com. Tällä hetkellä kehitysosasto markkinoi aluetta. 18.00 BIO FIX | Villa Lande 101 min. Kaavoituksen avulla luodaan Kemiönsaaren jokaiselle paikkakunnalle ja kylälle hyvä rakenne. Osa Kemiönsaaren alueiden asemakaavoista on vanhempia kuin vuoden 2009 kuntaliitos. Det här gäller bland annat de rådande planerna för Dragsfjärds kyrkby – som är från mitten av 1990-talet. Olika planer kräver olika arbete, vilket gör att det varierar till exempel hur snabbt en plan blir färdig för godkännandebehandling i fullmäktige. Mitä suunnitelmia Kemiönsaaren kunnalla on kaavoitusta varten. En kommun har enligt lagen skyldighet att göra upp generalplaner och detaljplaner. Kimitoöns kommun har flera detaljplaner på gång . Kiinnostuneet voivat tutustua asemaja yleiskaavasuunnitelmiin Kemiönsaaren kunnan karttapalvelun kautta, joka on saatavilla kunnan verkkosivustolla. On epäselvää, milloin kunnan toteuttamat käynnissä olevat kaavahankkeet saadaan päätökseen. Maankäytön suunnittelun avulla kunta voi edistää viihtyisän, toimivan ja turvallisen asuinympäristön ja ympäristön kehittämistä ja luomista. Niille, joille termi kaavoitus ei ole tuttu, se tarkoittaa maan käyttöä tiettyihin tarkoituksiin. De lediga tomterna finns på kommunens webbplats. | K/F 7 | 8€ SOMMARTIDER Fre 13.9 kl. Planeplanerare Heidi Lindén säger att flera företagsområden nu utvecklas på Kimitoön. En intressant detalj är att i Kimitoöns kommun finns lika många fritidsbostäder som permanenta bostäder. Intresserade kan ta del av detaljplanerna och generalplanerna via Kimitoöns kommuns karttjänst, som finns på kommunens webbplats. – Meillä on noin 4 000 vakituista asuntoa ja 4 000 vapaa-ajan asuntoa, Heli Vauhkonen kertoo. Kemiönsaaren kunnalla on valmisteilla useita asemakaavoja . Vapaat tontit löytyvät kunnan verkkosivuilta. kl(o) 15.00, Plats/Paikka: Björkboda Servering, kaffe mm. För den som är obekant med termen planläggning betyder det alltså användning av mark för särskilda ändamål. Kaavoituksen suunnittelun sisältö ja prosessi on määritelty maankäyttöja rakennuslaissa. Kemiönsaaren kunnan tavoitteena on kaavoituksella luoda asuinalueita, joilla on vetovoimaa ja kestävyyttä, kunta kirjoittaa kaavoituskatsauksessaan, jonka Ilmoituslehti on saanut. Som bäst håller näringslivsavdelningen på att marknadsföra området. Således finns ett behov att ändra gällande planer och utarbeta nya samt uppdatera strategier. Det handlar om permanentoch fritidsbosättning, arbetsplats-, vägoch rekreationsområden samt naturoch kulturmiljöer som ska skyddas. / Kemiönsaaren kunta päivittää parhaillaan Kemiön keskustaa koskevia asemakaavoja. – Kommunen utför som bäst uppdateringar av detaljplaner som berör Kimito centrum, Dalsbruk och Dragsfjärds kyrkby, säger planläggningsarkitekt Heli Vauhkonen. – Vi har ungefär 4000 fasta bostäder och 4000 fritidsbostäder, säger Heli Vauhkonen. / Tarjoilua, kahvia ym. Vad har Kimitoöns kommun för planer gällande planläggningen. Därför är planeringen av strandbyggande särskilt central i Kimitoön. Kunta on lain mukaan velvollinen laatimaan yleisja asemakaavoja. I Dahlby-Gammelby finns vissa osålda objekt. Sieltä näkee, että useita kaavahankkeita on käynnissä: Kemiön keskustassa, Vretassa, Pähkinämäellä Taalintehtaalla, Dragsfjärdin kirkonkylässä, Ekniemessä ym. Kaavasuunnittelija Heidi Lindén kertoo, että Kemiönsaaren alueelle kehitetään nyt useita yritysalueita. Tähän kuuluvat vakituiset ja vapaa-ajan asutukset, työpaikat, tiet ja virkistysalueet sekä suojeltavat luonnonja kulttuuriympäristöt. En planläggning tar oftast lång tid. ilmaiseksi. Hän lisää, että alueella on esimerkiksi vapaita omakotitalotontteja merinäköalalla. – Tavoitteenamme on mm. Kemiönsaaren kunta haluaa olla myös houkutteleva kunta sekä asukkaille että yrityksille. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Mielestämme Dahlby-Gammelby on monipuolinen ja potentiaalinen alue. Tämä koskee esimerkiksi Dragsfjärdin kirkonkylän nykyisiä kaavoja – jotka ovat peräisin 1990-luvun puolivälistä. Vissa detaljplaner för områden på Kimitoön är äldre än kommunsammanslagningen från år 2009. | F/K7 | 8€ Mer info på Kimitoöns händelsekalender Lisätietoja Kemiönsaaren tapahtumakalenterissa kimitoon.fi | kemionsaari.fi FILMVERKSAMHETEN INLEDS! FILMVERKSAMHETEN INLEDS! ELOKUVAKAUSI ALKAA! ELOKUVAKAUSI ALKAA! SPORT | URHEILU FOTBOLL DIV 5 JALKAPALLO FC Boda LiePa lö/la 14.9. Kommunen kan genom planläggning bidra till att utveckla och skapa en trivsam, fungerande och trygg livsmiljö och omgivning. Kimitoön kommun uppdaterar som bäst detaljplaner som berör bland annat Kimito centrum. Kimitoöns kommun har som mål med sin planläggning att skapa bostadsområden med dragningsoch hållbarhetskraft, skriver kommunen i sin planläggningsöversikt som Annonsbladet erhållit. Vi ser att Dahlby-Gammelby är ett mångsidigt område med potential. tarpeen muuttaa olemassa olevia kaavoja ja laatia uusia sekä päivittää strategioita. Planläggningen bidrar till att skapa en god struktur för varje ort och by på Kimitoön
Dahlqvist kertoo kirjoittavansa tänä syksynä biologian, englannin ja suomen. Ordkonstskolan har inletts . Hur många ämnen ska du skriva. Den första studentskrivningen för KÖG:s abiturienter är 18 september. Joissakin aineissa voi olla oppimisvideoita, joita voi käyttää, hän sanoo. De tillägger att av de ämnen som de skriver är biologi och matematik de mest krävande ämnena. Utöver det måste abiturienterna skriva minst fyra ämnen bland alternativen matematik, andra inhemska språket, främmande språk och realämnena. Avsikten med reformen är att stärka studentexamen som en mätare av allmänbildning, skriver HBL. KÖG:n valmistuvien ensimmäinen ylioppilaskirjoitus on 18. Dahlqvist pitää myös fysiikkaa vaativana aineena, koska siihen liittyy erittäin yksityiskohtaista tietoa. Rebecka Dahlqvist och Elin Nordgren är två av Kimitoöns gymnasiums (KÖG) 19 abiturienter som skriver studentskrivningar den här hösten. Tänä syksynä kirjoitan psykologian, englannin ja suomen. Lukiolaiset voivat osallistua kirjoittamiseen myös toisen lukuvuoden aikana keväällä. Ensimmäiset ylioppilaskokeet alkavat syyskuussa. He lisäävät, että kirjoittamistaan aineista biologia ja matematiikka ovat vaativimpia aineita. Keväällä kirjoitan äidinkielen, matematiikan ja biologian. Av årets studerande är vi flera som skriver sju ämnen. – I våras skrev jag geografi. Ordkonstskolan är riktad till 9–11-åringar, det vill säga elever i årskurserna 3–5. – Keväällä on sitten äidinkieli, pitkä matematiikka, fysiikka ja kemia. Nordgren on yksi niistä, jotka ovat jo osallistuneet kirjoituksiin. Dahlqvist lisää, että hän on käynyt myös biologian kokeisiin valmistavan kurssin. De första studentskrivningarna inledes redan i september. syyskuuta. Useat tämän vuoden oppilaat kirjoittavat seitsemän ainetta. Hon har själv i flera år gått i Sydkustens ordkonstskola på distans och är nu med för att få en inblick i ledarens roll i ordkonst. Dahlqvist ser även att fysik är ett mer krävande ämne då det handlar om ytterst detaljerad information. 6 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Ordkonstskolan som hålls i biblioteket i kulturhuset Villa Lande i Kimito på torsdagar från klockan 16 till 17.30 går inte endast ut på att skriva långa berättelser utan det är mer en lek med ord. Studentskrivningarna sker oftast i skolcampusets gymnastiksal. Skolan inleddes i början av september och slutar sent i november. Syksyn ylioppilaskirjoitukset nurkan takana . Gymnasiestuderande kan även delta i skrivningar under andra läsåret på våren. är modersmål och litteratur. / Elin Nordgren ja Rebecka Dahlqvist kirjoittavat molemmat seitsemän ainetta ylioppilaskirjoituksissa. – För att få ett bra vitsord i studentexamensproven gäller det att läsa kursböckerna och anteckningar från kurserna. – Viime keväänä kirjoitin maantiedon. Intresserade kan komma och prova en gång. Dahlqvist säger att hon skriver biologi, engelska och finska den här hösten. Kun kyseessä on oppiaine, jonka vain muutama oppilas kirjoittaa, kuten pitkä saksan kurssi, kirjoitukset suoritetaan luokkahuoneessa. Nordells dotter Anna-Karin Nordell fungerar även som ledare. – Jag inleder ofta med att högläsning för att ge inspiration, sedan blir det en liten skrivövning och så fyller vi ut med muntliga övningar, ordlekar och spel, säger Nordell. – På våren är det sedan modersmål, lång matematik, fysik och kemi som gäller. Ylioppilaskirjoitukset järjestetään yleensä koulukampuksen liikuntasalissa. Från och med år 2022 ska gymnasiestuderande avlägga minst fem ämnen, tidigare var det endast fyra. . Dahlqvist tillägger att hon även gått en preparandkurs inför skrivningarna i biologi. Elin Nordgren och Rebecka Dahlqvist skriver båda sju ämnen i studentskrivningarna. Uudistuksen tarkoituksena on vahvistaa ylioppilastutkintoa yleissivistyksen mittarina, kirjoittaa HBL. Om man fattar tycke för ordkonsten ska man sedan anmäla sig till vuxeninstitutet.(JI) Hitta den närmaste byggaren! Löydä lähin rakentaja!. På våren skriver jag modersmål, matematik och biologi. Det enda obligatoriska ämnet för alla studerande . syyskuuta. Dahlqvist ja Nordgren kirjoittavat ensimmäisen aineensa – englannin – perjantaina 20. Den här hösten skriver jag psykologi, engelska och finska. Rebecka Dahlqvist ja Elin Nordgren ovat kaksi Kimitoöns gymnasiumlukion (KÖG) 19 abiturienteista, jotka kirjoittavat tänä syksynä ylioppilaskirjoituksia. Vuodesta 2022 alkaen lukiolaisten on kirjoitettava vähintään viisi ainetta, aiemmin vain neljä. Aikataulussa ovat uskonto, elämänkatsomustieto, yhteiskuntaoppi, kemia, maantiede ja terveystieto. Då det handlar om ett ämne som enbart få studerande väljer att skriva, som lång kurs i tyska, sker den studentskrivningen i ett klassrum. Kuinka monta ainetta kirjoitat. Nordgren puolestaan sanoo, että vanhoja ylioppilaskirjoituksia kannattaa lukea. I vissa ämnen kan det finnas inlärningsvideor som man kan ha nytta av, säger hon. – Jotta ylioppilaskokeista saisi hyvän arvosanan, on tärkeää lukea kurssikirjat ja muistiinpanot kursseista. Nordgren är en av dem som redan deltagit i skrivningar. Nordgren säger att det lönar sig att läsa gamla studentexamensprov. Tämän lisäksi valmistuvien on kirjoitettava vähintään neljä ainetta seuraavista vaihtoehdoista: matematiikka, toinen kotimainen kieli, vieras kieli ja realiaineet. Det första kurstillfället i Sydkustens Ordkonstskola på svenska har redan gått men det finns ännu plats för fler deltagare, säger ledaren Anette Nordell. Höstens studentskrivningar bakom hörnet . Då står religion, livsåskådningskunskap, samhällslära, kemi, geografi och hälsokunskap på schemat. Ainoa pakollinen oppiaine kaikille opiskelijoille on äidinkieli ja kirjallisuus. Dahlqvist och Nordgren skriver sitt första ämne – engelska – fredagen 20 september
Ett totalförbud är orealistiskt . – Itse sanoisin, että kolme tuntia on yläraja sille, mikä on ok. De är medvetna om den nationella diskussionen om mobilens användning under skoldagen. Thilda Nordell och Axel Strandberg är abiturienter vid Kimitoöns gymnasium. 7 Torstai 12.9.2024 | Nro 37 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA Etsimme Salmonfarmin Kasnäsin tehtaalle TUOTANTOTYÖNTEKIJÖITÄ sesonkityöhön Meillä voit työskennellä monessa eri työtehtävässä. Lähetä työhakemus ja ansioluettelo osoitteeseen rekry@salmonfarm.fi, viimeistään 27.9.2024. Det är skäl att komma ihåg att de problem som smarttelefonen fört med sig är relativt nya. Oppilaat ja opiskelijat saattavat myös tarvita yhteydenpitoa koulun ulkopuolisiin ihmisiin koulupäivän aikana. Majoriteten av vår personal arbetar inom produktionen (fiskodling, fiskförädling, fiskmjölsproduktion, underhållsfunktioner). Lön enligt kollektivavtal. Hygienskolning arrangeras vid behov av arbetsgivaren. Vi söker personer för visstidsanställning under högsäsong. Elever och studerande kan också behöva ha kontakt med personer utanför skolan under skoldagen. Esimerkiksi voit työskennellä perkauksessa, fileoinnissa, pääkatkaisussa, lajittelussa, pakkauksessa tai hinnoittelussa. För tillfället har vi flera positioner lediga. I arbetet ingår mycket repeterande uppgifter. On tärkeää, ettei puhelinta pidetä vieressä, vaan koululaukussa. Tämä koskee lähinnä vanhempia, mutta mahdollisesti myös lääkäreitä. Houkutus selata puhelinta voi olla joillekin suuri, jos he kokevat tylsyyttä. För 15 år sedan var det mycket få elever och studerande som scrollade på mobiltelefoner. Smarttelefonen stör elevers och studerandes koncentration. Tilläggsuppgifter ges av produktionschef Roger Hakalax, tel. Abiturienterna vid Kimitoöns gymnasium Axel Strandberg och Thilda Nordell ser inte ett totalförbud för mobiltelefonen under skoltid som ändamålsenligt. Nordell och Strandberg har dessutom suttit som sekreterare respektive vice ordförande i Kimitoöns ungdomsfullmäktige under det gångna verksamhetsåret. Etsimme tuotantotyöntekijöitä määräaikaisiin työsuhteisiin korkeasesongin ajaksi, työsuhteen arvioitu ajankohta on marraskuusta 2024 maaliskuulle 2025. I stället gäller det att diskutera smarttelefonens användning och skärmtid med föräldrarna. – Av gymnasiestuderande här har nog så gott som alla en smarttelefon, säger Thilda Nordell. Tidningen Läraren skriver att vissa rektorer anser att smarttelefonen är ett större problem i hemmen än de är i skolan. Jos ruutuaikaa on jopa seitsemän tuntia, kannattaa ehkä miettiä, onko se todella terveellistä. Laita puhelin pois, niin parannat keskittymiskykyäsi. Uppgifterna kräver inte tidigare erfarenhet, viktigare är inställningen och viljan att arbeta. Täyskielto olisi ongelmallinen. Valtaosa henkilöstöstämme työskentelee tuotannon parissa (kalankasvatus, kalanjalostus, kalajauho tuotanto, huoltotoiminnot). Sociala medier som Instagram och Snapchat kan vara lockande. Uppskattad anställningstid är från november 2024 till mars 2025. Täydellinen kielto tarkoittaisi, että oppilaat, jotka odottavat tärkeitä puheluita, eivät voisi vastaanottaa niitä. Palkka työehtosopimuksen mukaisesti. Läraren -lehti kirjoittaa, että jotkut rehtorit pitävät älypuhelimia suurempana ongelmana kotona kuin koulussa. Muun muassa Finlands Svenska Lärarförbund opettajaliitto on samaa mieltä Nordellin kanssa. Strandberg sanoo, että on jokaisen oma asia miettiä, kuinka paljon ruutuaikaa on ok ja mikä ei. . Työssä teet paljon toistuvia tehtäviä. Vi söker PRODUKTIONSPERSONAL till vår fabrik i Kasnäs Hos oss kan du arbeta med många olika arbetsuppgifter. – Matkapuhelinten täyskielto ei kuitenkaan ole tarkoituksenmukaista. Sen sijaan älypuhelinten käytöstä ja ruutuajasta pitäisi keskustella vanhempien kanssa. Arbetet är tvåskiftsarbete. Ett totalförbud skulle troligen enbart leda till att lärarna istället ofta skulle tvingas ta pauser i undervisningen för att be elever som inte följer regeln lägga undan mobilerna, vilket i sin tur stör den övriga klassens koncentration, säger Nordell. He ovat tietoisia valtakunnallisesta keskustelusta matkapuhelimen käytöstä koulupäivän aikana. – Ett totalförbud mot mobiler är ändå inte ändamålsenligt. Strandberg lisää, että yläasteella opettajat käyttivät kännykkäparkkia eli koria, johon oppilaat laittoivat matkapuhelimensa. / Kimitoöns gymnasiumin abiturientit Axel Strandberg ja Thilda Nordell eivät pidä matkapuhelinten täyskieltoa kouluaikana asianmukaisena. Var och en måste fundera på hur mycket skärmtid man har. 050 400 0178. – Täällä lähes kaikilla lukiolaisilla on älypuhelin, Thilda Nordell sanoo. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com www.bjarkasgolf.com Välkomn a! Tervetul oa! ANSTÄLLES | PALVELUKSEEN HALUTAAN. I produktionen arbetar du i svala och kalla utrymmen. Om man däremot är uppe i sju timmar skärmtid borde man kanske fundera på om det är riktigt sunt. Tehtävät edellyttävät hygieniapassin. Arbetsuppgifterna kräver hygienpass. Nordell on myös toiminut viime vuoden aikana Kemiönsaaren nuorisovaltuuston sihteerinä ja Strandberg varapuheenjohtajana. Strandberg tillägger att i högstadiet använde lärarna en mobilpark, en korg dit eleverna skulle sätta sina mobiltelefoner. Lukiossa näitä ei ole käytössä, hän sanoo. Lisätietoja antaa tehdaspäällikkö Roger Hakalax, puh. På den tiden hade elever i regel knapptelefoner, som av flera anledningar var och är mindre lockande att spendera tid på. Bland annat Finlands Svenska Lärarförbund är av samma åsikt som Nordell. Du kan till exempel arbeta med fiskrensning, filering, sortering, förpackning eller med prissättning. Kannattaa muistaa, että älypuhelimen tuomat ongelmat ovat suhteellisen uusia. Tuolloin oppilailla oli yleensä nappipuhelimet, jotka olivat ja ovat monestakin syystä vähemmän houkuttelevia käyttää. Lägg undan telefonen för att skaffa dig bättre koncentrationsförmåga. Om du är ung sökande är arbetsansökan tillräcklig. Tuotannossa työskentelet viileissä ja kylmissä tiloissa. Varsinkin jos opiskelet ylioppilastutkintoa varten, sinun pitäisi ehkä katsoa puhelintasi hieman vähemmän. Som Annonsbladets skrivit om tidigare kan smarttelefonen störa elevernas koncentration under lektionstid. Frestelsen att scrolla på telefonen kan för vissa bli stor om man upplever tristess. Strandberg säger å sin sida att det är upp till var och en att fundera på hur mycket skärmtid som är okej och vad som inte är det. Thilda Nordell ja Axel Strandberg ovat kolmannen vuoden opiskelijoita Kimitoöns gymnasium -lukiosta. Työ on kaksivuorotyötä. Ett totalförbud skulle innebära att de elever som väntar viktiga samtal inte kan ta emot dem. Särskilt då man läser till studentskrivningar borde man nog titta lite mindre på telefonen. Sosiaalinen media, kuten Instagram ja Snapchat, voivat olla houkuttelevia. Täydellinen kielto on epärealistinen . TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . 050 400 0178. Hygieniakoulutus järjestetään tarvittaessa työnantajan puolesta. Jos olet nuori hakija, työhakemus riittää. Dessa är inte i användning i gymnasiet men nog i högstadiet, säger han. Älypuhelimet häiritsevät oppilaiden ja opiskelijoiden keskittymistä. Det handlar främst om föräldrar men också eventuellt läkare. – För egen del skulle jag säga att tre timmar är en övre gräns för vad som är okej. Kuten Ilmoituslehti aiemmin uutisoi, älypuhelimet voivat häiritä oppilaiden keskittymistä oppituntien aikana. Tällä hetkellä meillä on useita tehtäviä auki. Jokaisen on mietittävä, kuinka paljon ruutuaikaa hän käyttää. Viisitoista vuotta sitten hyvin harvat oppilaat ja opiskelijat selasivat kännyköillä. Det gäller att inte ha telefonen bredvid sig utan i stället i skolväskan. Täydellinen kielto johtaisi todennäköisesti vain siihen, että opettajat joutuisivat pitämään oppitunneilla usein taukoja pyytääkseen oppilaita, jotka eivät noudata sääntöä, laittamaan kännykkänsä pois, mikä puolestaan häiritsisi muun luokan keskittymistä, Nordell sanoo. Tehtävät eivät vaadi aiempaa työkokemusta, tärkeämpää on asenne ja halu tehdä työtä. Ett totalförbud skulle vara problematiskt. Vänligen skicka arbetsansökan och CV per e-post till rekry@salmonfarm.fi, senast den 27.9.2024
Tämä on jyrkässä ristiriidassa Kimitoöns gymnasium -lukion kanssa, jossa lähes kaikki opiskelijat ovat kotoisin Kemiönsaaren alueelta. – Olen melkein koko elämäni auttanut isoisääni metsätöissä. Brusabys produktionsdjur – det vill säga djur som föds upp eller hålls för livsmedel, ull, skinn eller päls – finns på skolans gård Norrgård, som ligger 1,5 kilometer öster om skolområdet. yksikön johtaja Axxell Brusabyssä. Opiskelunsa aikana hän on ollut mukana mm. – I tillägg till produktionsdjur fokuserar vi i undervisningen även på smådjur som till exempel katter och sköldpaddor, säger Sonntag. I höst har cirka 30 ungdomar inlett sina studier på de olika grundexamensutbildningarna i Brusaby. Brusabys utbildningar är viktiga för samhället . Maaseutuyrittäjäksi opiskeleva Lönnroth on sitä mieltä, että Brusaby sopii niille, jotka haluavat opiskella jotakin käytännönläheistä. Hän aloitti hiljattain yksikön jvt. Brusabyn koulutusohjelmat ovat tärkeitä yhteiskunnalle . Vid intervjutillfället i början av september har det gått ungefär fyra veckor sedan skolstarten. Ammatillisissa oppilaitoksissa annettava koulutus on tärkeää ja yhteiskunta tarvitsee ammattitaitoisia työntekijöitä kaikilla eri ammattialoilla. – Tuotantoeläinten lisäksi keskitymme opetuksessamme myös pieneläimiin, kuten kissoihin ja kilpikonniin, Sonntag sanoo. Saga Sonntag opiskelee eläintenhoitajaksi. Lukuvuosi on alkanut hyvin. ohtajana sen jälkeen, kun Thomas Björkroth jätti Brusabyn siirtyäkseen Loviisan kaupunginjohtajaksi. Det finns ett klart behov av olika utbildningsstigar i samhället. Det här är i stor kontrast till Kimitoöns gymnasium där så gott som alla studerande kommer från Kimitoön. – Ta landsbygdsföretagare som exempel. Ida Fredriksson on vt. Ammatillinen koulutus ja lukio-opinnot täydentävät toisiaan hyvin tarjoamalla koulutusohjelmia, joissa on erilaisia oppimisen painopisteitä. Brusabyn tuotantoeläimet eli eläimet, joita kasvatetaan tai pidetään ruokaa, villaa, nahkaa tai turkista varten, sijaitsevat koulun Norrgårdin maatilalla, joka sijaitsee 1,5 kilometriä koulualueesta itään. Osa heistä ovat Saga Sonntag Porvoosta, Zacharias Lahtinen Tammisaaresta ja Leevi Lönnroth Sipoosta. De har även röjning på schemat. Yrkesoch gymnasiestudierna kompletterar varandra väl genom att erbjuda utbildningar med olika inlärningsfokus. Heillä on myös raivauksia ohjelmassa. Lahtinen och hans studiekompisar lär sig för tillfället om olika skogstyper och trädslag. enhetschef vid Axxell Brusaby. Alla ungdomar är inte intresserade av de mer teoretiska studier som erbjuds inom gymnasieutbildningen. – Otetaan esimerkiksi maaseudun yrittäjät. Studierna har inletts vid Axxell Brusaby. Det gäller att se sig för exempelvis då man backar. Meidän kaikkien on syötävä joka päivä. Vi utför röjningen på olika platser. VVS-montörer, husbyggare och elmontör är exempel på andra yrken som är av stor betydelse för samhället som intresserade kan studera vid yrkesskolor. – Jag har så gott som hela livet hjälpt min morfar med skogsarbete. Heistä vain Lönnroth tunsi Kemiön ja Kemiönsaaren ennestään. – Det tycker jag bäst om. I själva verket är det endast en bråkdel som kommer från ön. – Siitä pidän eniten. De flesta av Brusabys studerande är från andra orter än Kimitoön. Leevi Lönnroth, Zacharias Lahtinen ja Saga Sonntag ovat ensimmäisen vuoden opiskelijoita Axxell Brusabyssä.. . Zacharias Lahtinen har för sin del länge vetat att han vill studera till skogsarbetare-skogsserviceproducent. johtajana Axxell Brusabyn Kemiön yksikössä. Ammattitaitoiset maaseutuyrittäjät ovat uskomattoman tärkeitä, Ida Fredriksson sanoo. Ida Fredriksson on vt. Vielä ei ole selvää, milloin Brusabylle saadaan pysyvä yksikön johtaja. Leevi Lönnroth, Zacharias Lahtinen och Saga Sonntag är alla första årets studerande vid Axxell Brusaby. Uudet opiskelijat viihtyvät hyvin Brusabyssa . LVI-asentajat, talonrakentajat ja sähköasentajat ovat esimerkkejä muista yhteiskunnallisesti tärkeistä ammateista, joita kiinnostuneet voivat opiskella ammattikouluissa. På den utbildningen har totalt nio studerande inlett sina studier i höst. 8 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Det här är enligt Fredriksson ungefär i linje med antalet nya studerande under tidigare läsår. Noin 30 nuorta opiskelijaa aloitti tänä lukuvuonna opintonsa Kemiössä Axxell Brusabyssä. . Opinnot ovat alkaneet Axxell Brusabyssä. Lahtinen ja hänen opiskelutoverinsa tutustuvat parhaillaan eri metsätyyppeihin ja puulajeihin. Tämä on vaikuttanut suuresti siihen, että päätin hakea tänne. Pitää olla valpas esimerkiksi peruutettaessa. Av dessa är det enbart Lönnroth som var bekant med Kimito och Kimitoön sedan tidigare. Nya studerande trivs bra i Brusaby . enhetschef efter att den tidigare enhetschefen Tomas Björkroth lämnat Brusaby för att bli stadsdirektör i Lovisa. Den utbildning som ges vid yrkesskolor är viktig och samhället behöver kunniga arbetare inom alla olika yrkesbranscher. Yhteensä yhdeksän opiskelijaa on aloittanut opintonsa tänä syksynä. – Opettelemme parhaillaan traktorin ajamista. Att vi har kunniga landsbygdsföretagare är otroligt viktigt, säger Fredriksson. Suurin osa Brusabyn opiskelijoista tulee muualta kuin Kemiönsaarelta. – Jag ser Brusaby som en intressant och givande arbetsplats där jag fått goda möjligheter att utvecklas och pröva på olika saker sedan början, säger Fredriksson. Ida Fredriksson är t.f. Alla tre studerande har bara positivt att säga om studierna. Alla behöver vi äta varje dag. Hon tog nyligen över som t.f. Zacharias Lahtinen on tiennyt jo pitkään, että hän haluaa opiskella metsätyöntekijäksi ja metsäpalvelujen tuottajaksi. On selvää, että kaikki nuoret eivät ole kiinnostuneita lukion teoreettisemmista opinnoista. Itse asiassa vain murto-osa tulee saarelta. enhetschef vid Axxell Brusaby i Kimito. Det har till stor del påverkat mitt val att söka hit. Kolme muuta aloitti tänä syksynä samalla kurssilla kuin hän. – Näen Brusabyn mielenkiintoisena ja palkitsevana työpaikkana, jossa olen saanut alusta asti hyviä mahdollisuuksia kehittyä ja kokeilla erilaisia asioita, Fredriksson sanoo. – Vi lär oss för tillfället att köra traktor. Saga Sonntag studerar till djurskötare. Tänä syksynä noin 30 nuorta on aloittanut opintonsa Brusabyn eri perustutkinto-ohjelmissa. – Tänä lukuvuonna metsäalan opiskelijoiden määrä on kasvanut, mistä olen iloinen. Fredriksson har arbetat vid Brusaby sedan år 2012. Fredriksson on työskennellyt Brusabyssa vuodesta 2012. – För det här läsåret har vi kunnat se en ökning bland studerande inom skogsbruksbranschen, vilket gläder mig. Kaikilla kolmella opiskelijalla on vain myönteistä sanottavaa opinnoistaan. Ida Fredriksson är t.f. Lönnroth som studerar till landsbygdsföretagare tycker Brusaby lämpar sig för dem som vill studera något med en betoning på praktiskt utförande. Yhteiskunnassa on selkeä tarve erilaisille koulutuspoluille. Vi har haft en bra start på läsåret. Cirka 30 ungdomsstuderande inledde sina studier vid Axxell Brusaby i Kimito det här läsåret. I sina studier har hon fått ta del av bland annat lamningar. Också hon lär sig för tillfället köra traktor. Fredrikssonin mukaan määrä vastaa suunnilleen aiempien lukuvuosien uusien opiskelijoiden määrää. På samma utbildningslinje som han började tre andra den här hösten. Några av dem är Saga Sonntag från Borgå, Zacharias Lahtinen från Ekenäs och Leevi Lönnroth från Sibbo. Teemme raivausta eri paikoissa. Haastattelun aikaan syyskuun alussa koulun alkamisesta oli kulunut noin neljä viikkoa. karitsoiden kasvatuksessa. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . När Brusaby kommer att ha en ordinarie enhetschef är än så länge oklart. Hän opettelee parhaillaan myös traktorin ajamista
Huom! tarkista myös roskaposti siltä varalta että viesti joutui sinne. Täällä voit vaihtaa salasanan. Skriv in Annonsbladet i sökfältet och välj ANNONSBLADET Kirjoita Annonsbladet hakukenttään ja valitse ANNOSBLADET . Då du har gjort beställningen, sänder vi dig instruktioner per mail Tilauksen tehtyäsi, lähetämme sinulle ohjeet sähköpostissa Avsändare/Lähettäjä info@annonsbladet.fi www.annonsbladet.fi 041 313 0637 info@annonsbladet.fi Välj Aktivoi tilaajatunnus intill tidningen och fyll i din tilaajatunnus (från mailet du fick av oss) och tryck AKTIVOI Valitse Aktivoi tilaajatunnus lehden vierestä ja täytä tilaajatunnus (jonka sait meiltä sähköpostissa) ja paina AKTIVOI Piggar upp varje torsdag! Piristää aina torstaisin!. Digitidningen ser exakt lika ut som papperstidningen men den kan du läsa redan kl. OMA LUUKKU / KÄYTTÄJÄTILI Här kan du byta lösenordet. Valitse KIRJAUDU ja kirjaudu s-postiosoitteella ja saamallasi salasanalla. Du kan beställa påminnelse om nya tidningar välj ILMOITA UUSISTA NUMEROISTA Voit tilata ilmoituksen uusista lehdistä valitse ILMOITA UUSISTA NUMEROISTA Beställ Tee tilaus helposti . 01.00 varje torsdag! Digilehti on täysin samannäköinen kuin paperilehti, mutta sen pääset lukemaan jo klo 01.00 joka torstai! Med Lehtiluukkus app kan du lätt läsa innehållet också på mobilen. Obs! kolla även skräpposten ifall mailet hamnat där. Lehtiluukku-sovellus mahdollistaa lehtien lukemisen helposti myös mobiililaitteissa. Du får ett lösenord till din e-post som du använder dig av för att logga in. 9 Torstai 12.9.2024 | Nro 37 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA Digitidningen | Digilehti 65 € år/v. www.lehtiluukku.fi Klikka på KIRJAUDU i övre balken och välj Luo uusi käyttäjätunnus Valitse KIRJAUDU ylävalikosta ja valitse Luo uusi käyttäjätunnus Klikka på KIRJAUDU och logga in med din e-post och lösenordet du fick. Saat salasanan sähköpostiisi jolla kirjaudut palveluun. www.lehtiluukku.fi OMA LUUKKU Din egen postlåda, här hittar du Annonsbladet varje torsdag. Nyt tilauksesi on rekisteröity palveluun ja voit jatkossa lukea lehdet kirjautumalla käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Nu är din prenumeration registrerad i tjänsten, du kan i fortsättningen läsa tidningen genom att logga in med ditt användarkonto och lösenord. Oma postilaatikkosi, täältä löydät Ilmoituslehden joka torstai. Fyll i din e-postadress och tryck LÄHETÄ Syötä sähköpostiosoitteesi ja valitse LÄHETÄ
. Centerns linje är enligt honom att partiets politiker inte går ut på sociala medier för att kalla folk för öknamn eller förminska dem. Centerns Kalevi Kallonen anser å sin sida att arbetet mot rasism börjar i hemmen och genom exempel som vuxna visar för yngre. Keskustan Kalevi Kallosen puolestaan uskoo, että rasismin torjunta alkaa kotoa ja aikuisten nuorille antaman esimerkin kautta. Näen esimerkiksi, että kunnan ruotsinkielinen enemmistöväestö voisi olla Kemiönsaarella avoimempi suomenkielisille. Kallonen tillägger att på Kimitoön har mobbning förekommit, som nog uppfyller kriterierna för rasism. Tre av de fyra regeringspartierna står stadigt bakom Orpos kampanj mot rasism. Rasismi myös myrkyttää julkista keskustelua ja vaikeuttaa yleisesti järkeviä ratkaisuja. Svenska Folkpartiets riksdagsledamot från Egentliga Finland, idrottsoch ungdomsminister Sandra Bergqvist från Nagu säger att riksdagen nyligen arbetat med budgetrian. Söderström lisää, että ruotsinkielisten määrä Kemiönsaarella on vähentynyt viime vuosina. Perussuomalaisten Satu Söderström uskoo, että rasismin torjunta ja osallisuuden edistäminen alkaa hyvästä kansallisesta maahanmuuttopolitiikasta. . Regeringen Orpo lanserade en kampanj mot rasism i augusti. – Tällä tavoin haluamme myös aktiivisesti näyttää esimerkkiä nuorille, jotta nuoret ja uudet ihmiset pääsevät mukaan politiikkaan, Kalevi Kallonen sanoo. Ruotsalaisen kansanpuolueen jäsenet onnistuivat varmistamaan, että leikkaukset tulivat huomattavasti pienempiä kuin ne alun perin olisivat olleet.. Keskustan poliitikot ovat puuttuneet kysymykseen, erityisesti jos he ovat kohdanneet tai kuulleet siitä kouluista. – Ingen ska lämnas ensam, alla personer är jämlika medlemmar i vårt samhälle. I och med det kunde man tänka sig att svenskspråkiga starkare vill bevara de svenska inslag som finns på Kimitoön. – För att främja inkluderandet av olika befolkningsgrupper på Kimitoön anser jag att var och en borde vara öppensinnad mot personer med annan språklig och kulturell bakgrund. – Henkilökohtainen näkemykseni on, että rasismi ei ole Kemiönsaarella niin suuri ongelma kuin monissa muissa paikoissa. Han tillägger att en stor del av partiets medlemmar är vana vid ett mångkulturellt samhälle, genom jordbruk, turism och andra verksamheter. – Talousarvioon sisältyi aiemmin merkittäviä leikkausehdotuksia, jotka koskivat urheilua ja nuorisotoimintaa. Hän lisää, että monet puolueen jäsenistä ovat tottuneet monikulttuuriseen yhteiskuntaan maatalouden, matkailun ja muun toiminnan kautta. – Inom Svenska Folkpartiet har alla politiska kandidater och invalda fullmäktigeledamöter förbundit sig att motarbeta rasism. Hän sanoo myös, että rasismin vastainen työ ja osallisuuden edistäminen ei ole ollut erityisenä asiana kokouksissa hänen puolueessaan, mutta rasismista on keskusteltu kokouksissa. Rasism måste bekämpas då den upptäcks. Sandra Bergqvist säger att det finns rasism i Finland och att SFP tar kraftigt avstånd mot all rasism. Detta är ändå inte bland de samhällsfrågor som vi diskuterat mest, säger Daniel Wilson. Mutta niille, jotka joutuvat kohtaamaan alentavia asenteita ja kohtelua, se on kuitenkin vaikeaa. Rasismen förgiftar också samhällsdebatten och försvårar vettiga lösningar i allmänhet. Kolme neljästä hallituspuolueesta tukee tiukasti Orpon rasismin vastaista kampanjaa. Kohdelkaamme siksi kaikkia ihmisiä sellaisina. Kemiönsaaren väestöllä on Wilsonin mukaan turvallinen ympäristö ja hyvät edellytykset tähän. Tydligt avståndstagande mot rasism . Hur arbeta mot rasism. Sannfinländarna, däribland partiets gruppordförande i riksdagen Jani Mäkelä och partiets ordförande Riikka Purra, har varit kritiska till kampanjen. Miten toimia rasismia vastaan. – Då det förekommer rasism kan vi inte sitta tysta. Tämän vuoksi voisi kuvitella, että ruotsinkieliset haluavat säilyttää Kemiönsaaren ruotsinkielen aseman entistä voimakkaammin. – Ruotsalaisessa kansanpuolueessa kaikki poliittiset ehdokkaat ja valitut valtuutetut ovat sitoutuneet toimimaan rasismia vastaan. Det är viktigt att respektera mångfalden av åsikter, även om de inte överensstämmer med partiets egna. Daniel Wilson från SFP säger att var och en kan möta sina medmänniskor på ett öppet och konstruktivt sätt. Finlands riksdag har nyligen återgått till arbetet i Helsingfors efter sommarpausen. Enbart genom att undvika att ha förutfattade meningar om andra personer är ett steg i rätt riktning.(JI) . – I budgeten fanns tidigare stora föreslagna nedskärningar som berörde idrottsoch ungdomsverksamhet. Hon säger också att arbete mot rasism och främjande av inkluderandeskap inte har varit en särskild punkt i ärendelistan hos hennes parti, men rasism har diskuterats under möten. – Ketään ei saa jättää yksin, kaikki ihmiset ovat tasa-arvoisia yhteiskuntamme jäseniä. Daniel Wilson RKP: stä sanoo, että jokainen voi kohdata kanssaihmisensä avoimesti ja rakentavasti. – Min personliga uppfattning är att rasism inte är ett lika stort problem på Kimitoön som på flera andra orter. Men för den som utsätts för nedlåtande attityder och bemötande är det trots allt besvärligt. På Kimitoön har befolkningen en trygg miljö och goda förutsättningar att göra detta, enligt Wilson. I Finland över lag är rasism ett moraliskt och praktiskt problem för dem som utsätts för det. Det betyder enligt henne att den mängd invandrare som kommer till Finland smidigt kan integreras i samhället. Koko Suomessa rasismi on moraalinen ja käytännöllinen ongelma niille, jotka sille altistuvat. Keskustan linja on hänen mukaansa se, että puolueen poliitikot eivät mene sosiaaliseen mediaan haukkumaan ihmisiä tai vähättelemään heitä. Låt oss därför behandla alla personer som sådana. – På så sätt vill vi också aktivt föregå med gott exempel för unga, så att unga och nya personer engagerar sig i politiken, säger Kalevi Kallonen. Så ser fullmäktigeledamöter från olika partier i Kimitoöns fullmäktige att man bör arbeta mot rasism och främja inkluderandeskap i kommunen. Jag ser till exempel att kommunens svenskspråkiga majoritetsbefolkning i högre grad kunde vara öppen för finskspråkiga inslag på Kimitoön. Tämä tarkoittaa hänen mukaansa sitä, että Suomeen tulevien maahanmuuttajien määrä voidaan integroida sujuvasti yhteiskuntaan. Tämä ei kuitenkaan kuulu niihin yhteiskunnallisiin kysymyksiin, joista olemme keskustelleet eniten, Daniel Wilson sanoo. Näin Kemiönsaaren valtuuston eri puolueiden valtuutetut näkevät tarpeen toimia rasismia vastaan ja edistää osallisuutta kunnassa. Orpon hallitus käynnisti elokuussa rasismin vastaisen kampanjan. Tre av de fyra regeringspartierna står stadigt bakom kampanjen. I Centern har politikerna gått in på frågan om de har stött på eller hört om det, särskilt i skolorna. Suomen eduskunta on vastikään palannut työhönsä Helsingissä kesätauon jälkeen. – Vi vill se till att det inte under några omständigheter ska finnas mobbning i skolorna. Alla kan motarbeta rasism. 10 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN Kalevi Kallonen (foto/kuva: privat/yksityinen) TEXT/TEKSTI: JOHN ILLMAN . On tärkeää kunnioittaa mielipiteiden moninaisuutta, vaikka ne eivät olisikaan puolueen omien mielipiteiden mukaisia. Rasismin selkeä torjuminen . Rasismia vastaan pitää taistella silloin, kun se havaitaan. Söderström tillägger att de svenskspråkiga på Kimitoön har blivit färre de senaste åren. Satu Söderström från Sannfinländarna ser att arbetet mot rasism och främjande av inkluderandeskap börjar genom en god nationell invandringspolitik. Ledamöter från Svenska Folkpartiet lyckades se till så att nedskärningarna blev avsevärt mindre än vad de ursprungligen skulle ha varit. Kallonen lisää, että Kemiönsaarella on ollut kiusaamista, joka todennäköisesti täyttää rasismin kriteerit. – Eri väestöryhmien osallisuuden edistämiseksi Kemiönsaarella kaikkien tulisi mielestäni suhtautua avoimin mielin erilaisista kielija kulttuuritaustoista tuleviin ihmisiin. Vi måste i stället agera. Ruotsalaisen kansanpuolueen Varsinais-Suomen kansanedustaja, liikunta-, urheiluja nuorisoministeri Sandra Bergqvist Nauvosta kertoo, että eduskunta on hiljattain käsitellyt budjetin. – Haluamme varmistaa, että kouluissa ei missään tapauksessa esiinny kiusaamista. Satu Söderström (foto/kuva: privat/yksityinen) Daniel Wilson (foto/kuva: privat/yksityinen) . Under sommaren lanserade statsminister Petteri Orpo en kampanj mot rasism.
Ole avoin Kemiönsaarelle muuttaville ihmisille . Perussuomalaiset, mukaan lukien puolueen eduskuntaryhmän puheenjohtaja Jani Mäkelä ja puolueen puheenjohtaja Riikka Purra, ovat suhtautuneet kampanjaan kriittisesti. – Jag upplever att vi på Kimitoön kunde arbeta mera för att inkludera de ukrainare som bosatt sig i kommunen, säger Hellbom. Pelkästään ennakkoluulojen välttäminen muista ihmisistä on askel oikeaan suuntaan.(JI). Esko Antikainen från Vänsterförbundet säger att det är viktigt att stöda flyktingar som flyr till Finland, oberoende om det är från kriget i Ukraina eller tidigare komna flyktingar från Balkan. Att främja inkludering i skolan är också en utmärkt antirasistisk åtgärd som kommer att ha en bestående inverkan på framtiden, både för individen och för samhället. Kunta voi myös osallistua rasismin vastaisiin kampanjoihin, hänen mukaansa. Zwerver tillägger att om man vill se på saken ur ett positivt perspektiv så har kanske närheten till kusten och kontakterna med utlandet under århundraden öppnat befolkningens ögon. Useampi Kemiönsaaren valtuutettu kertoo näkemyksiään siitä, miten rasismia vastaan voidaan toimia ja osallisuutta edistää. Tarvitsemme aktiivisia ja kielitaitoisia ihmisiä yhteisöömme, sanoo Esko Antikainen. – Jokainen voi taistella rasismia vastaan ja edistää osallisuutta etsimällä kontaktia eri kulttuuritaustoista tuleviin ihmisiin, mutta myös passiivisempi lähestymistapa on erittäin tehokas: sallia eri kulttuurista tulevien ihmisten osallistuminen toimintaan sen sijaan, että heitä torjutaan sanoin tai teoin, Satu Zwerver sanoo. Rasisminvastainen työ pitäisi aloittaa mahdollisimman varhain, Zwerver korostaa. Hän lisää, että koulujen valmiuksia toimia rasismin vastaisesti on tuettava sekä taloudellisesti että muiden resurssien muodossa ja tekemällä yhteistyötä vanhempien ja yhdistysten kanssa. Hon tror att den här egenskapen hos kommunens befolkning i viss mån skyddar den från rasism – många bland Kimitoöns befolkning är redan vana vid att leva tillsammans med en annan kultur. Varken Eva-Stina Hellbom från SDP eller Kim Viljanen från Fri samverkan upplever att rasism är ett stort problem på Kimtioön. – Mielestäni Kemiönsaaren kunnassa ei ole rakenteellista rasismia. Kunta voi edistää vapaa-ajan toimintaa sekä järjestämällä sitä itse että tekemällä yhteistyötä yhdistysten kanssa. Skolan har därför en nyckelroll i det här arbetet. 11 Torstai 12.9.2024 | Nro 37 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Hon tillägger att skolornas förmåga att arbeta mot rasism måste stödjas, både ekonomiskt och i form av andra resurser, samt genom samarbete med föräldrar och föreningar. – Enligt min mening finns det ingen strukturell rasism i Kimitoöns kommun. Hellbom säger att det bör råda nolltolerans mot rasism. Var öppensinnad för personer som flyttar till Kimitoön . – Koulujen lisäksi myös työpaikat ja vapaa-ajanviettopaikat ovat paikkoja, joissa rasismia voidaan torjua. Fler fullmäktigeledamöter på Kimitoön ger sin syn på hur man kan arbeta mot rasism och främja inkluderandeskap. Kemiönsaarelaiset ovat tottuneet siihen, että vierailla kulttuureilla ja niihin kuuluvilla ihmisillä ei ole vain kielteisiä puolia, vaan että ne avaavat myös mielenkiintoisia mahdollisuuksia. – Kemiönsaaren järjestöjen pitäisi olla avoimia ottamaan heidät mukaan toimintaansa. . Osallisuuden edistäminen kouluissa on myös erinomainen rasisminvastainen toimenpide, jolla on kestävä vaikutus tulevaisuuteen sekä yksilön että yhteiskunnan kannalta. Sen sijaan meidän on toimittava. Zwerver lisää, että jos asiaa halutaan tarkastella myönteisestä näkökulmasta, ehkä rannikon läheisyys ja vuosisatojen aikana syntyneet yhteydet vieraisiin maihin ovat avanneet väestön silmät. – Rasismi ei ole Kemiönsaarella suuri ongelma. – Var och en kan bekämpa rasism och främja delaktighet genom att man söker kontakt med personer från olika kulturella bakgrunder, men även ett mer passivt förhållningssätt är mycket effektivt: att låta människor från en annan kultur delta i aktiviteter i stället för att avvisa dem i ord eller handling, säger Satu Zwerver. Det antirasistiska arbetet bör påbörjas så tidigt som möjligt, understryker Zwerver. Om detta kan åtgärdas har vi redan kommit en bra bit på vägen, säger Satu Zwerver från De Gröna. Vasemmistoliiton Esko Antikainen sanoo, että on tärkeää tukea pakolaisia, olivatpa he sitten Ukrainan sotaa pakenevia tai aiempia pakolaisia Balkanilta. SDP:n Eva-Stina Hellbom ja Vapaan yhteistoiminnan Kim Viljanen eivät koe, että rasismi olisi suuri ongelma Kemiönsaarella. I en tvåspråkig kommun är det dessutom vanligt att två kulturer möts. Satu Zwerver (foto/kuva: arkivfoto/arkistokuva) Esko Antikainen (foto/kuva: arkivfoto/arkistokuva) Eva-Stina Hellbom (foto/kuva: arkivfoto/arkistokuva) Sandra Bergqvist (foto/kuva: John Illman) Kesällä pääministeri Petteri Orpo käynnisti rasismin vastaisen kampanjan. – Kun rasismia esiintyy, emme voi istua hiljaa. Hän uskoo, että tämä kunnan väestön ominaispiirre suojaa jossain määrin rasismilta – monet Kemiönsaaren asukkaat ovat jo tottuneet elämään yhdessä toisen kulttuurin kanssa. – Minusta tuntuu, että me Kemiönsaarella voisimme tehdä enemmän sen eteen, että kuntaan asettuneet ukrainalaiset otetaan mukaan, Hellbom sanoo. Monipuolinen vapaa-ajan harrastustoiminta tarjoaa myös tyytyväisyyden tunteen ja lisää osallistumista ja on luonteva kanava tavata muita ihmisiä. Det breda utbudet av fritidsaktiviteter ger också en känsla av tillfredsställelse och ökat deltagande samt är en naturlig kanal för möten med andra människor. Jos tähän pystytään puuttumaan, olemme jo pitkällä, sanoo Satu Zwerver Vihreistä. – Våra föreningar på Kimitoön bör vara öppna för att ta med dessa i sin verksamhet. Kimitoöborna har vant sig vid att främmande kulturer och personer från dessa kulturer inte bara har negativa sidor, utan att dessa också öppnar upp för intressanta möjligheter. Sandra Bergqvist sanoo, että Suomessa on rasismia ja että SFP torjuu jyrkästi kaiken rasismin. Vi behöver aktiva och språkkunniga personer i vårt samhälle, säger Esko Antikainen. Kolme neljästä hallituspuolueesta on vahvasti kampanjan takana. Jokainen voi toimia rasismia vastaan. Rasismi perustuu usein pitkälti tyytymättömyyden tunteeseen ja/tai tietämättömyyteen toisesta ihmisestä tai ryhmästä. Lisäksi kaksikielisessä kunnassa on tavallista, että kaksi kulttuuria kohtaa. – Rasism är inte ett stort problem på Kimitoön. Rasism grundar sig ofta till stor del på en känsla av missnöje och/eller bristande kunskap om en annan person eller grupp. – Förutom skolan är arbetsplatser och platser där fritidsintressen utövas ställen där rasismen kan motarbetas. Kouluilla on siis keskeinen rooli tässä pyrkimyksessä. Kommunen kan också delta i kampanjer mot rasism, enligt henne. Kommunen kan främja fritidsaktiviteter både genom att själv anordna dem och genom att samarbeta med föreningar. Hellbom sanoo, että rasismille pitäisi olla nollatoleranssi
Tornerspelen bjöd på stor underhållning. Det här hade många av September Opens besökare väntat på. Ryttarna kom även att kasta var sitt spjut mot en tavla. Turnajaiset tarjosivat loistavaa viihdettä. Voittaja pyysi naisen kättä, mutta nainen valitsi koomisesti hevosen miehen sijaan. En ryttare gör sig redo för en dust. Miehet nousivat hevostensa selkään, ottivat peitsensä ja valmistautuivat taisteluun. Årets tornerspel under September Open var mycket högklassigt och underhållande men tråkigt nog gick hela föreställningen enbart på finska. Det hela såg mycket spännande ut. He myös ratsastivat pujotellen kapeiden puutolppien välissä, yrittäen samalla halkaista miekallaan niihin kiinnitettyjä omenoita. Kävi ilmi, että molemmat miehet pitivät naisesta. Slutligen utsågs en segrare. Taalintehtaan September Openin pääesitys alkoi hieman ennen kello 16.00. När de väl lyckades jublade många tusen stora publiken. / Ratsukkojen välinen kaksintaistelu. Esimerkiksi lyhyt tervetuliaispuhe tai lyhyt esittely peleistä ruotsiksi olisi ollut monille tervetullut, koska tapahtuma järjestetään kuitenkin kaksikielisellä paikkakunnalla. Se oli klassinen turnajaisnäytös hiekkakentällä. Keskiaikaisiin asuihin pukeutuneet ratsastajat, joilla kullakin oli miekka mukanaan, ratsastivat areenalle Rohan Tallien Jaakko Nuotion johdolla. Nuotio nappasi taitavasti kolme neljästä renkaasta. Ratsastajat heittivät myös kukin keihästä maalitaulua kohden. En dust skulle utkämpas för att avgöra vem som skulle få kvinnans hand. Hans fru Anu Nuotio var konferencier för uppvisningen. 12 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Det visade sig att båda männen tyckte om henne. Flera av dem hade stridsutrustning på sig. De skulle också med sina svärd klyva äpplen placerade på smala trästolpar då de red i närheten av stolparna. Sitten heidän piti osua pieneen syttyvää nestettä sisältävään ämpäriin pitkällä kepillä/keihäällä, jonka toinen pää oli sytytetty, niin että tuli leimahti. Tätä monet September Openin kävijät olivat odottaneet. / Kaksi miestä taisteli nuoren naisen kädestä. Ryttarna, som var klädda i medeltidsmundering och hade var sitt svärd, red in på området ledda av arrangören från Rohan Tallit, Jaakko Nuotio. Huippuluokan turnajaiset September Openissa . Männen satte sig på hästarna, fick sina lansar och gjorde sig klara för att drabba samman. Vinnaren bad om kvinnans hand men kvinnan valde komiskt nog hans häst i stället för honom. Nuotio fick mycket skickligt tre av fyra ringar. Ratsain käytävällä kaksintaistelulla piti ratkaista, kumpi saisi naisen käden. Fyra män red in på området för att visa upp olika konster. Useilla heistä oli yllään taisteluvarustus. Kaikki näytti hyvin jännittävältä. Neljä miestä ratsasti alueelle esittelemään erilaisia taitoja. Uppvisningen inleddes med att ryttarna med sina svärd skulle fånga fyra ringar som ett par damer höll upp. Det mest intressanta under tornerspelen var då två av ryttarna kom i strid med varandra om en ung kvinna. Till exempel ett kort välkomsttal eller en kort presentation om spelen på svenska skulle ha varit välkommet för många, med tanke på att evenemanget arrangeras på en tvåspråkig ort. . Sedan skulle de med en lång stav/lans, vars ända var antänd, träffa en liten hink med antändbar vätska i, det här för att elden skulle flamma upp. Det handlade om de klassiska tornerspelen som ägde rum på sandplanen. Huvudshowen under September Open i Dalsbruk inleddes lite före klockan 16. Kiinnostavin osa ratsastusta oli se, kun kaksi ratsastajaa päätyi taisteluun nuoresta naisesta. Högklassigt tornerspel under September Open . Kun he onnistuivat siinä, usean tuhannen ihmisten yleisö hurrasi. Koko esitys oli pelkästään suomeksi. Näytös alkoi sillä, että ratsastajat yrittivät miekkojaan käyttäen poimia neljä rengasta, joita pari naista piteli. Hänen vaimonsa Anu Nuotio toimi esityksen juontajana. Två män stred om den här unga kvinnans hand. / Ratsastaja valmistautuu taisteluun.. Lopulta voittaja valittiin. September Openin tämänvuotinen turnajaisnäytös oli erittäin korkeatasoinen ja viihdyttävä. En dust mellan två ryttare
Tänä vuonna heidän esityksestään tuli varsinainen historian oppitunti. Kysyttäessä, miten sisäänmuuttoa voitaisiin edistää, hän luetteli sen puolesta puhuvia asoita: turvallinen asuminen kaikenikäisille, hieno luonto ja myytävinä olevia tontteja. Kampsporten buhurt drar både utövare och publik, till exempel nyss i Tykö, och nu i Dalsbruk, där man också förut har visat upp sporten. Pargasfödda Strandberg har efter sina 20 år som Kimitoöbo mycket gott att säga både om kommunen och om September Open i sin nuvarande form. Sen jälkeen, kun järjestelyt lankesivat Rohan Tallien ja Taalintehtaan kyläyhdistyksen tehtäväksi, historialliset ohjelmat ovat lisääntyneet. Att sitta i stocken kunde småttingarna erfara på Sagalund-museets avdelning. Forntida danser och musik med månghundraåriga traditioner bidrar till stämningen och Sirkuskunnan Narrits hejdlösa konster får publiken att kippa efter andan. Sirkuskunnan Narrit gav en liten uppvisning för redaktören före sitt andra uppträdande på medeltidsmarknaden. LAPSIAKIN KIINNOSTIVAT keskiaikaiset puuhat. Garsin 1600-luvun soturit puolestaan esittivät sodankäyntiä ajanmukaisissa vaatteissa ja musketein äkseeraten. Lindgrenin kysyessä tästä Strandberg kehotti ottamaan yhteyttä kuntaan, jotta asioista voitaisiin neuvotella. Lopuksi Lindgren tiedusteli kunnanjohtajan näkemystä Taalintehtaan tehtävästä osana Kemiönsaaren kuntaa. frågade Lindgren och fick höra flera argument för detta. Med sin levande historia är det ett fint besöksmål intill havet. Gars exercerar i tidsenlig utrustning. Kulttuuria ja kaupantekoa September Openissa . Det riktar sig ju till alla slags människor, barn och vuxna. Muinaiset tanssit ja satoja vuosia lauletut laulut ja vanhat soittimet lisäsivät keskiaikaista tunnelmaa. Man kan bo här på heleller deltid. Många utklädda småttingar sprang runt med nyförvärvade trävärjor, pilbågar, leksaksssköldar, lergökar eller rörpipor. Besökare utifrån upplever miljön intensivare än de som lever stadigvarande här. Taalintehtaalla on suuri potentiaali, Strandberg totesi ja Lindgren täydensi sanomalla: ”Ja täällä asuu ihania ihmisiä!” September Open on siis kaupanteon ohella tärkeä osa Kemiönsaaren suhdetoimintaa. (Att den mesta administrationen snabbt flyttades till Kimito efter kommunsammanslagningen orsakar fortfarande bitterhet.) – Dalsbruk står för trivsel. . Gars äkseeraa ajanmukaisin varustein.. Täällä voi asua joko vakituisesti tai osa-aikaisesti. Paraisilta kotoisin oleva Strandberg on asunut Kemiönsaarella peräti 20 vuotta ja hänellä on paljon myöteistä sanottavaa niin kunnasta kuin myös September Openista. Laadukkaita käsitöitä ja vanhojen esikuvien inspiroimia tavaroita löytyi runsaasti. ”krääsä” loisti poissaolollaan. Med varning för hårda knallar från lösa skott med krutet påtänt med lunta. – Här är det bra att bo, tryggt för alla åldrar, en fin natur och tomter att köpa både av privata och kommunen, räknade Strandberg upp och berättade att nya, attraktiva tomter planeras för att att locka till inflyttning. Kolaugnarna och den gräsbevuxna tomten, där ämbetshuset fanns, ger fina ramar för evenemanget. September Open on Kemiönsaarelle eniten kävijöitä houkutteleva vuosittainen tapahtuma. Ovathan tapahtuman kohderyhmänä aivan kaikki ihmiset, lapset ja aikuiset – huolimatta siitä, mistä kukin on kiinnostunut, historiasta, musiikista ja tanssista, ruoasta ja juomasta, lähituotetuista tai -jalostetuista tuotteista, palveluista, yhdistyksistä, politiikasta, käsitöistä ja leluista. En orsak till att det inte är bara ett anmälningsärende är, att kommunens ansvar för fast boende är större än för deltids – till exempel att arrangera skolskjutsar för barnen. Hienon ympäristön ohella vieraat pääsevät tutustumaan kunnassa toimiviin yhdistyksiin ja muihin järjestöihin, yhteisöllisyyteen ja talkoohenkeen. Dalsbruk har en stor potential, sade Strandberg och Lindgren fyllde i: “Och här bor ljuvliga människor!” Vid sidan av kommersen fungerar September Open som PR för Kimitoön. September Open är det evenemang som årligen lockar mest besökare till Kimitoön, vilket inte förvånar. (Moni taalintehtaalainen on edelleen näreissään, koska suurin osa hallinnosta siirrettiin kuntainliitoksen jälkeen Kemiöön.) – Taalintehdas tarjoaa viihtyisyyttä. När Lindgren ställde kuggfrågan huruvida det går att ändra en semesterbostad till fast bostad uppmanade hon de hugade att kontakta kommunen. September Openin aluehan sijaitsee aivan vierasvenelaiturin tuntumassa ja eräs suosituista aktiviteeteistä olivat Eugeniaristeilyt; ohjelmaa löytyy omastakin takaa saareltamme! Vakituisella asukkaalla on riski tulla kotisokeaksi, mutta ulkokuntalaiset eivät voi kuin hämmästellä Taalintehtaan merellistä ja historiallista ympäristöä. Kivaa rekvisiittaa oli tarjolla niin pikkuväelle kuin varttuneemmillekin. Pratstunden avslutades med att Lindgren ville höra vad kommundirektören anser om Dalsbruks uppgift i Kimitoöns kommun. / Leif Lindgren ei ujostellut kunnanjohtajaa haastatellessaan. Musketit paukkuivat ja yleisöä kehotettiin laittamaan sormet korviin. Elävine historioineen Taalintehdas on myös hieno, merellinen matkakohde. N.s. Kuuluisien Sirkuskunnan Narrien temput saivat yleisön haukkomaan henkeään. I början stod kommunen som arrangör. Hevoskyydissä oli mahdollisuus pieneen tutustumisajeluun. 13 Torstai 12.9.2024 | Nro 37 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN . Kultur och kommers på September Open . Buhurt -taistelulaji houkuttelee niin urheilijoita kuin yleisöä. Kun myös ruohikko, jossa ennen oli virastotalo, on saatu käyttöön, yritysja järjestöjen osasto, sadonkorjuuja keskiaikamarkkinat muodostavat kokonaisuuden ja tilaa riittää silti kaikille. Förr måste man tillverka sin pilbåge själv, men nu kan den köpas och prövas på ort och ställe. Numera stöder den evenemanget ekonomiskt. Under evenemanget kunde man få sig en rundtur med häst och kärra i Dalsbruk och uppleva en ovanligt väl bevarad historisk miljö. Ei yllätä. / Pienokaiset pääsivät kokeilemaan muinaista rangaistusmuotoa Sagalundin museon osastolla. Ovathan kokemukset Turun ja Hämeenlinnan keskiaikamarkkinoilta osoittaneet, että historian elävöittäminen kiinnostaa yleisöä. Ympäristö historiallisine hiiliuuneineen korostaa muinaista tunnelmaa – vastaavanlaisia puitteita ei liene muualla. Gars 1600-tals musketörsexercis var i år en veritabel historielektion om allt från kläder, vapen och stridstaktik till värvning via rotesystemet. Alla utklädda uppträdande och försäljare på medeltidsmarknaden intill de museala kolaugnarna skapade en helhet som tilltalade besökare som gillar kultur. / Sirkuskunnan Narrit suostuivat esittämään taitojaan toimittajan iloksi ennen toista esiintymistään keskiaikamarkkinoilla. Sedan arrangörsansvaret föll på Rohan Tallit jämte Dalsbruks byalag har de historiska inslagen blivit fler. Konseptia on kehitetty sitten ensimmäisiä September Openia 2013, mutta tunnetuin ja tärkein vetonaula on varmaan edelleen västanfjärdiläisen, kansainvälisestikin tunnetun Rohan Tallien turnajaiset. Konceptet har utvecklats sedan starten 2013, men det mest kända, och viktigaste, dragplåstret är nog fortfarande Västanfjärdsföretagets, internationellt kända Rohan Tallits tornerspel. Puiset leikkimiekat, kilvet ja muut varusteet tekivät kauppaansa ja paikan päällä voi kokeilla jousiammuntaa – parhaassa tapauksessa pääsi jopa jousipyssyn omistajaksi. Oberoende av vad besökarna är intresserade av, historia, musik och dans, mat och dryck, närproducerade och -förädlade produkter, tjänster, föreningsliv, politik, prylar eller unikt hantverk. Jotkut ovat kokeneet, miten hankalaa on muuttaa loma-asunto vakioasunnoksi. – En jättefin tillställnig! Och ett sätt att förlänga säsongen, vilket ju är så viktigt, sade hon och påpekade vilken stor resurs alla de frivilliga och föreningar överlag är. ERÄS TÄMÄN vuoden uutuus oli kyläyhdistyksen puheenjohtajan, Leif ”Lefa” Lindgrenin humoristinen haastattelu kunnanjohtaja Erika Strandbergin kanssa. Niitä ollaankin kunnassa jopa kaavoittamassa lisää. Teijon markkinoilla nähtiin buhurtia ja Taalintehtaalla nyt jo toistamiseen. Ruokopillien tekoon opastettiin Sagalundin museon osastolla. Erfarenheter från Åbo och Tavastehus visar ju hur stort intresset för medeltiden och tornerspel är. GAMLA TIDER intresserade också barnen. – Hur är det med inflyttning till vår ort. Att hela evenemanget utom de Eugeniakryssningarna, en enastående attraktion kan ordnas på ett ställe men med de olika delarna skilt från varandra, skapar en bättre helhet än tidigare års spridda företagsmässa, skördeoch medeltidsmarknader. Kerrottiin niin vaatetuksesta, aseista, taistelutaktiikasta kuin tillallisten muodostamien ruotujen kautta tapahtuvasta värväyksestä. Nytt för i år var byalagsordförande Leif “Lefa” Lindgrens skämtsamma intervju med kommundirektör Erika Strandberg. Alun perin tapahtuma oli kunnan järjestämä. Kunnallahan on erilaisia velvoitteita vakioasukkaiden kohdalla, esimerkiksi koulukuljetusten järjestäminen. Leif Lindgren var inte blyg då han intervjuade kommundirektör Erika Strandberg. – Tosi upea tapahtuma! Ja hyvä tapa pidentää kesäkautta, hän sanoi ylistäen vapaaehtoisia, joita ilman suurtapahtumaa ei voitaisi toteuttaa. Nykyään kunta tukee tapahtumaa taloudellisesti
Helsinkiläinen Mäkelä puolestaan pitää markkina-alueella sijaitsevista masuuneista. / Puheenjohtaja Jonny Asplund toivottaa kaikki autoista kiinnostuneet tervetulleiksi South Island Cruisersiin. Knivar och pilbågar . Torialueen toisella puolella on virolainen Vello Kõhelik. (JI) . Vello Kõhelik är glad över att vara i Dalsbruk. Därför började vi söka efter andra närliggande medeltida marknader. Ordförande Jonny Asplund säger att gruppen uppstod för två år sedan och att man nu söker nya medlemmar. Paljon ihmisiä September Expossa . – Vi är intresserade av medeltiden och vi har sedan länge varit på den medeltida marknaden i Åbo. Puukot ja jouset . / Niklas Hollsten näkee, että on Kemiönsaarella loputon määrä mahdollisuuksia ulkoilma-aktiviteetteihin. – Pidän erityisesti iltapäivällä alkavista turnajaisista, hän sanoo. September Openin yrittäjämessuilla Kemiönsaaren Yrittäjät oli mukana. Kemiönsaaren autoharrastajien avoin kerho South Island Cruiser´s oli mukana autoilla September Openissa Taalintehtaalla lauantaina 7. Yhteisö työskentelee yritysten hyväksi. Chen on valokuvaaja ja otti paljon kuvia tapahtuman aikana. . – Kuten tiedetään, täällä Kemiönsaarella on paljon yrittäjiä. Paret säljer knivar, hantverk och smycken. Pirjo Stenman, Birgitta Holmström och Jarmo Laine var på plats i Dalsbruk. Ulkoilma-aktiviteetit, kuten kiipeily, melonta ja vaellus, ovat hänen liiketoimintansa perusta. Todennäköisesti tulemme ensi vuonnakin September Openiin, hän sanoo.(JI) Satu Anttila och Jens Zauche säljer knivar, hantverk och smycken. Kõhelik säljer exempelvis smycken och pilbågar. South Island Cruiser’s på September Open . Hänen oli määrä esiintyä myöhemmin päivällä yhdessä muiden kanssa. Puheenjohtaja Jonny Asplund kertoo, että ryhmä perustettiin kaksi vuotta sitten ja että he etsivät nyt uusia jäseniä. – Vi hoppas att många väljer att besöka mässan och på att vi får nya medlemmar, säger ordförande Pirjo Stenman. Vid September Opens företagsmässa var bland annat Kimitoöns Företagare närvarande. De är goda vänner till mig, säger han. Den medeltida marknaden på September Open var full av olika hantverkare och andra försäljare. Mycket folk vid September Expo . . Ett stenkast från Kimitoöns Företagare är Niklas Hollsten från Nordic Activities & Solutions. South Island Cruiser’s mukana September Openissa . Han skulle uppträda senare under dagen tillsammans med andra. Pariskunta myy puukkoja, käsitöitä ja koruja. Scen Chen fotograferade aktivt under September Open. Friluftsaktiviteter som klättring, paddling och vandring utgör grunden i hans verksamhet. Pirjo Stenman, Birgitta Holmström och Jarmo Laine från Kimitoöns Företagare. – Jag tycker särskilt mycket om tornerspelen som börjar på eftermiddagen, säger han. / Scen Chen valokuvasi aktiivisesti September Openin aikana. På andra sidan marknadsområdet står Vello Kõhelik från Estland. . Ett par av dem var Scen Chen och Meetu Mäkelä. Vi har övervägt att åka till den medeltida marknaden i Tavastehus men det är ganska lång väg dit, säger Anttila från Nousis. Satu Anttila och Jens Zauche från Puukko Jensa säger den medeltida marknaden under September Open är en naturlig plats för dem att vara på. Föreningen arbetar för företagens bästa. (JI) Ordförande Jonny Asplund välkomnar alla bilintresserade med till South Island Cruiser’s. He ovat hyviä ystäviäni, hän sanoo.. Kivenheiton päässä Kemiönsaaren Yrittäjistä on Niklas Hollsten Nordic Activities & Solutions -yrityksestä. – Olemme kiinnostuneita keskiajasta ja olemme käyneet Turun keskiaikamarkkinoilla jo pitkään. – Det här är en historiskt intressant plats. – Här finns på Kimitoön som bekant många företagare. Niklas Hollsten ser att det finns oändligt med friluftsmöjligheter på Kimitoön. Hän pyörittää Handy Archery -yritystä ja nauttii olostaan September Openissa Taalintehtaalla. – Toivomme, että monet ihmiset saapuvat messuille ja että saamme uusia jäseniä, sanoo puheenjohtaja Pirjo Stenman. September Openin keskiaikaiset markkinat olivat täynnä erilaisia käsityöläisiä ja muita myyjiä. – Tunnen järjestäjät Rohan Talleilta. Besökarna trivdes på September Open . – Här på Kimitoön finns oändligt med möjligheter vad gäller friluftsliv. Pari heistä olivat Scen Chen ja Meetu Mäkelä. / Pirjo Stenman, Birgitta Holmström ja Jarmo Laine Kemiönsaaren Yrittäjistä. Vierailijat viihtyivät September Openissa . – Täällä Kemiönsaarella on loputtomasti mahdollisuuksia ulkoilma-aktiviteetteihin.(JI) Meetu Mäkelä från Helsingfors trivdes bra i Dalsbruk under September Open. Siksi aloimme etsiä muita läheisiä keskiaikaisia markkinoita. Pidän erittäin tärkeänä, että yrittäjien etuja valvotaan, Birgitta Holmström lisää. – Jag känner till arrangörerna från Rohan Tallit. / Vello Kõhelik on iloinen ollessaan Taalintehtaalla. Jag ser att det som ytterst viktigt att företagares intressen bevakas, flikar Birgitta Holmström in. / Helsinkiläinen Meetu Mäkelä viihtyi Taalintehtaalla September Openin aikana. Chen är fotograf och tog många bilder under evenemanget. Kõhelik myy muun muassa koruja ja jousia. Lauantain September Openin järjestäjät, Taalintehtaan kyläyhdistys ja Rohan Tallit, arvioivat, että tapahtumassa vieraili noin 7000 ihmistä. Pirjo Stenman, Birgitta Holmström ja Jarmo Laine olivat paikalla Taalintehtaalla. Arrangörerna för lördagens September Open, Dalsbruks byalag och Rohan Tallit, uppskattar att runt 7000 personer besökte evenemang. Mäkelä från Helsingfors tycker för sin del om masugnarna som finns vid marknadsområdet. . Den öppna klubben för bilintresserade på Kimitoön, South Island Cruiser´s, var på plats med bilar på September Open i Dalsbruk lördagen 7 september. Vi kommer högst troligen till September Open också nästa år, säger han.(JI) . – Tämä on historiallisesti mielenkiintoinen paikka. / Satu Anttila ja Jens Zauche myyvät puukkoja, käsitöitä ja koruja. Satu Anttila ja Jens Zauche Puukko Jensasta kertovat, että September Openin keskiaikaiset markkinat ovat heille luonteva paikka. Olemme harkinneet Hämeenlinnan keskiaikamarkkinoille menoa, mutta se on aika kaukana, Anttila Nousiaisilta kertoo. syyskuuta. Han driver företaget Handy Archery och tycker att det är roligt att vara på September Open i Dalsbruk. 14 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN . (JI)
Men det ska sägas att Hot Lips är ett tekniskt och taktiskt skickligt lag, det är ju ingen slump att de ligger högt i tabellen, säger Gjondedaj. Mårten Lindroos 9. Turunmaan joukkueeseen kuuluivat seuraavat KSF:n jäsenet Gun Hoikkala, Hanna Andersson, Bror Andersson ja Bengt Holmström. Ottelu on luultavasti Pohjoismaiden vanhin suunnistusottelu. Per-Åke Mattson on osallistunut 54 kertaa ja Mårten Lindroos 52 kertaa. Bland deltagarna kan speciellt nämnas Pentti Ljungqvist, Pargas IF och Rolf Nordell, Kimito SF, vilka deltog i för 67:e respektive 66:e gången i kampen. 15 Torstai 12.9.2024 | Nro 37 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA . Yksi Bodan valopilkuista oli Linus Forsman, joka teki toisen sisääntulonsa toisen puoliajan lopussa pitkäaikaisen loukkaantumisen jälkeen, joka piti hänet poissa yli vuoden. 15 i Björkboda möter FC Boda LiePa från Lundo. Mutta täytyy sanoa, että Hot Lips on teknisesti ja taktisesti taitava joukkue, ei ole sattumaa, että he ovat korkealla taulukossa, sanoo Gjondedaj. Anders Nordell H60 2. FC Boda ja kotijoukkue Hot Lips olivat tasan pisteissä taulukon kärjessä ennen lauantain Turun ottelua. Den 14 september kl. Boda föll klart mot Hot Lips . kamppailun . Åboland besegrade Åland med poängen 20-15. (Gun-Britt Mattsson) Resultatplock / tulospoiminta: D40 1. FC Bodal pelaa Liedon LiePaa vastaan lauantaina 14.9. Hanna Andersson H50 3. Åboland segrade i den 80:e kampen . – Men hemmalaget kom åt att göra första målet efter en snygg kombination mellan tre spelare inom straffområdet, säger Erald Gjondedaj, Bodas matchtränare för dagen. Osallistujista mainittakoon erityisesti Pentti Ljungqvist, Parainen IF ja Rolf Nordell, Kimito SF, jotka osallistuivat kamppailuun 67. Nils Jansson H10 1. klo 15 Björkbodassa. Det dröjde ända till 73:e minuten innan Hot Lips kom åt att näta första gången. Pettymys oli tietysti suuri, kun kotijoukkue onnistui tekemään toisen maalinsa ottelukuvan pysyessä tasaisena. Turunmaa voitti Ahvenanmaan pistein 20-15. Siitä tuli henkisesti ratkaiseva. Rolf Nordell 3. De yngsta deltagarna i kampen är under 12 år och de äldsta över 80 år. Anette Nordell 2. Nauvon IF toimi järjestäjänä ja rata oli vedetty melko vaativaan maastoon Paraisten hiihtostadionin lähelle. minuutilla. Felix Thomander Motion/kunto 1. Markku Vesalainen H80 1. Orienterare från Åboland och Åland kämpade senaste söndag om segern i den 80:e kampen mellan landskapen. – Men Linus visade att han är synnerligen motiverad i sin comeback, ett mycket aggressivt och tekniskt helt spel, säger Gjondedaj. Bror Andersson H70 5. minuuttiin, ennen kuin Hot Lips löysi verkon ensimmäisen kerran. Det kom att bli psykologiskt avgörande. – Mutta Linus osoitti olevansa erittäin motivoitunut paluussaan, erittäin aggressiivinen ja teknisesti jyvä peli, Gjondedaj sanoo. . kamppailussa. Bodalle selvä häviö Hot Lipsiä vastaan . Men hemmalaget gjorde målen, 3-0 (0-0). För oss alla Om oss alla Meille kaikille Meistä kaikista. (Foto/kuva: Gun-Britt Mattsson) Laget / joukkue: Albert Lindström (mv), Andreas Sundman, Kim Magnusson, Linus Forsman, Sven Ivars, Eddie Lindroos, John Sandholm, Anton Enestam, Adam Ahlfors, Dine Renfors, Axel Strandberg, Linus Fuchs, Zacharias Ek, Christian Björkman. Bland ljuspunkterna i Boda var att Linus Forsman gjorde sitt andra inhopp i slutet av andra halvleken, efter en långtidsskada som hållit honom borta över ett år. ja 89. Anna-Karin Nordell & Patricia Holmborg nybörjare i tävlingen / uusia kilpailijoita. (Gun-Britt Mattsson) . Kamppailun nuorimmat osallistujat ovat alle 12-vuotiaita ja vanhimmat yli 80-vuotiaita. FC Boda och hemmalaget Hot Lips stod på samma poäng i tabelltoppen före lördagens möte i Åbo. Gun Hoikkala D50 1. – Mutta kotijoukkue onnistui tekemään ensimmäisen maalin kolmen pelaajan siistin yhdistelmän jälkeen rangaistusalueella, kertoo Bodan päivän otteluvalmentaja Erald Gjondedaj. Kesti 73. kerran. Bengt Holmström 2. Turunmaalaiset ja Ahvenanmaalaiset suunnistajat taistelivat viime sunnuntaina voitosta maakuntien välisessä 80. ja 66. Matchen inleddes jämnt och båda lagen hade sina chanser i den mållösa första halvleken. Per-Åke Mattsson 4. Ottelu alkoi tasaisesti ja molemmilla joukkueilla oli paikkansa maalittomalla ensimmäisellä puoliajalla. Stefan Villanen 4. Seuraavat maalit syntyivät sitten 85. Nagu IF fungerade som arrangör och banorna var dragna i en rätt krävande terräng i närheten av skidstadion i Pargas. Patricia Holmborg Mårten Lindroos, Stefan Villanen & Bror Andersson studerar kartan efter loppet / tutkivat karttaa kilpailun jälkeen. Mutta kotijoukkue teki maalit, 3-0 (0-0). I det Åboländska laget ingick följande KSF:are Gun Hoikkala, Hanna Andersson, Bror Andersson och Bengt Holmström. Kampen torde vara den äldsta orienteringskampen i Norden. Anna-Karin Nordell 3. Per-Åke Mattson har deltagit 54 gånger och Mårten Lindroos 52 gånger. Turunmaa voitti 80. På bänken en skadad / vaihdossa loukkaantunut Jim Asplund. Och de följande målen kom sedan i 85:e och 89:e minuten. – Besvikelsen var förstås stor när hemmalaget kom åt att göra sitt andra mål, efter att matchbilden hade varit fortsatt jämn. (Foto/kuva: Gun-Britt Mattsson)
Även Fpa resor samt färdtjänst Myös Kelan taksimatkat sekä kuljetuspalvelut BYGGNADSOCH MÅLNINGSTJÄNSTER | RAKENNUSJA MAALAUSPALVELUT . 02 4661 355, 0400-227 484 i Dalsbruk Taalintehtaalla TAXI ANTTIS TAXI . Monien mielestä tehtävä on mahdoton. 0400-789 121 www.roysplatservice.. Mer info om filmerna finns på Kimitoöns händelsekalender och i tidningen. 28, 20700 Åbo 02 232 2199 of?ce@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Köp och Säljaffär Osto ja Myyntiliike 0400 539 237 Sixten Huldén . 0400 423 636 Rullstol???Pyörätuoli Bårutrustning???Paarivarustus 2 x 9 pers/hlö TAXI Kent Suominen 0400 790 070 1+8 pers./henk. Dag Hammarskjöld tar på sig uppdraget att mäkla fred och enighet i landet. 8808 602 Bokföringsbyrå Tilitoimisto JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Sara Neovius JM/OTM 010 257 3437 Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija 010 257 3434 op.fi/raseborg op.fi/raasepori Västra Nyland Kimitoön Länsi-Uusimaa Kemiönsaari TAXI | TAKSI TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas . 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi KIMITOÖNS SALDARE Redaktörsstigen 2, Kimito Toimittajanpolku 2, Kemiö tel./puh. Din annons här till veckopriset Sinun ilmoituksesi tässä viikkohintaan fr./alk. Nyt käynnistyy elokuvatoiminta . Österman RULLSTOL-PYÖRÄTUOLI BÅRUTRUSTNING-PAARIVARUSTUS 1 + 8 pers./hlö. 1 + 4 pers./hlö. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Tulevana perjantaina 13.9. Bio Fix aloittaa ruotsalaisella elokuvalla Sommartider, joka kertoo hulvattoman tarinan legendaarisen ruotsalaisen Gyllene Tider -yhtyeen takaa. Ett självmordsuppdrag, enligt andra. • Rullstol/Pyörätuoli Kimitoöns företag och tjänster | Kemiönsaaren yritykset ja palvelut VH Bertil Zetter Tavastg. Elokuva esitetään perjantaina 13.9 kello 18.00 Villa Landessa suomenkielisin tekstein. Samaan aikaan kylmä sota kuitenkin riehuu, ja sen polttopisteenä on Kongon kriisi. Men samtidigt rasar det Kalla Kriget för fullt, och brännpunkten ligger i Kongo. 02 466 2100, 0400 121 122 Kim Gustafsson . Gyllene Tider -elokuvan jälkeen näytetään elokuvan Hammarskjöld, joka esitetään myös Päiväleffana torstaina 26.9. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Hammarskjöld-elokuva sijoittuu vuoteen 1961, jolloin Dag Hammarskjöldillä on vuosi jäljellä YK:n pääsihteerinä. 16 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN VVS | LVI BOKFÖRINGSBYRÅ TILITOIMISTOT KÖPES | OSTETAAN SÄLJES | MYYDÄÄN OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . 040 5579 623 Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike ROYS PLÅTSERVICE Ab Oy Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. Dag Hammarskjöld ottaa tehtäväkseen neuvotella rauhaa ja yhtenäisyyttä maassa. Nu kör filmverksamheten igång . 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. Heikkinen Kimito-Kemiö . . käynnistyy Kemiön elokuvatoiminta. Tämän jälkeen hänen on tarkoitus muuttaa taloonsa Österleniin ja saavuttaa odotettu vapaus. 0400 92 00 62 TAXI K. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Ohjelmisto jatkuu sen jälkeen lastenelokuvilla (Inside Out), kotimaisilla elokuvilla (Mielensäpahoittajan rakkaustarina) ja puhutuimmalla musikaalilla Joker: Folie à Deux, jonka pääosissa nähdään Joaquin Phoenix ja Lady Gaga. Därefter fortsätter repertoaren med barnfilmer (Inside Out), inhemska filmer (Mielensäpahoittajan rakkaustarina) och den omtalade musikalen Joker: Folie à Deux, med Joaquin Phoenix och Lady Gaga i huvudrollerna. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. (ABL). Efter Gyllene tider visas filmen Hammarskjöld, som också erbjuds som Dagbio torsdagen den 26.9 – en perfekt möjlighet för den som har möjlighet att njuta av filmupplevelsen på dagtid till ett reducerat biljettpris. (ABL) . Biljettpriset är 8 euro. Inkommande fredag, den 13.9, drar filmverksamheten i Kimito igång. Filmen visas fredagen den 13.9 klockan 18.00 i Villa Lande med finsk text. ROYN PELTIPALVELU Ab Oy BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Ett omöjligt uppdrag, enligt många. – täydellinen mahdollisuus heille, jotka voivat nauttia elokuvaelämyksestä päiväsaikaan alennettuun lippuhintaan. Bio Fix inleder med den svenska filmen Sommartider, som berättar den sanslösa historien bakom det legendariska svenska bandet Gyllene Tider som kommit att bli en av vår tids största popsensationer. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Toisten mielestä se on itsemurhatehtävä. Lisätietoa elokuvista löytyy Kemiönsaaren tapahtumakalenterista ja lehdestä. Bändistä tuli yksi aikamme suurimmista pop-ilmiöistä. 16,50€ +moms/alv Maskinentreprenör Koneurakoitsija Sjötransporter | Merikuljetukset m/s Käldö 040?574?6574 BEN LINDSTRÖM 040 529 1258 www.bena.fi LAINEPUTKI OY • ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI www.laineputki.fi Turuntie 19, 25700 Kemiö 0400 539 349 • info@laineputki.fi • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet TOM KORSSTRÖM F:ma T:mi 040 565 7969 tom.korsstrom@hotmail.com Bygger Rakentaa Renoverar Korjaa Stugservice Mökkihuolto Trädfällning Puunkaadot JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT FASTIGHETSFÖRMEDLING KIINTEISTÖNVÄLITYS www.seasidelkv.fi 044 706 7012 anneli.viljanen@seasidelkv.fi kristian.lindroos@seasidelkv.fi Redaktörsstigen / Toimittajanpolku 2 25700 Kimito / Kemiö Köp lokala tjänster Osta paikallista palvelua . Därefter ska han flytta till sitt hus på Österlen och den efterlängtade friheten. Filmen Hammarskjöld utspelar sig år 1961, då Dag Hammarskjöld har ett år kvar på sin post som FN:s generalsekreterare. Lipun hinta on 8 euroa
Markulle tulee puhelu. Markku kertoo, että Smedskullan kukkula on tunnettu koko maamme lintuharrastajien keskuudessa. Lintujen bongausta . Kun saavun Björkbodan pelloille lohtumattoman takatalven lumi tuiskuaa. Smedskullakullen. Att skåda fåglar . – Olisit tullut aiemmin keväällä. Hän toimittaa heti tiedon Whatsapp -ryhmälleen ja puhelin käy kuumana. / Smedskullan kukkula.. Det finns stubbåkrar och gröna åkrar där fåglarna hittar mat. Kemiönsaarihan täyttää 700 ja Ilmoituslehti 100 vuotta vuonna 2025. Kimitoöns fjäderfäguru ger sig av mot nya äventyr och jag blir kvar på bensinstationen i Smedskulla. Idag är det läkaren Gunilla Åkerberg som bor i den gula träbyggnaden. Lintubongari valittaa, että sähkökaapeli on poistettu, linnut kun tapasivat istua sen päällä. Smedskullan vaakunassa on sekä kylän nimi että lintuharrastus. ”Synd att de har tagit bort elledningen, fåglarna brukade sitta på den”, beklagar sig fågelskådaren. Vapnet för Smedskulla innehåller både byns namn och fågelskådning: ”I blått fält en medelst bågskura bildad stam varpå står ett bevingat städ, allt av guld”. / Huoltoasema. Tänä päivänä lääkäri Gunilla Åkerberg asuu keltaisessa puurakennuksessa. Nyt paikka on autio. On sänkipeltoja ja vihreitä peltoja, joista linnut löytävät syötävää. Peltojen keskellä olevalla ikonisella kukkulalla mies seisoo kiikari kädessään ja katselee surullisena muutamia metsäkyyhkyjä. Smedskullakullen är känd i fågelskådningskretsar i hela landet, berättar Markku. Markku, som förstås känner kullen utan och innan, kan genast visa några gamla stenfötter under buskaget. Alexander Ginlund besöker, beskriver och ritar ett vapen till alla Kimitoöns byar i alfabetisk ordning inför Kimitoöns 700 år och Annonsbladets 100 år 2025. Gladan som han sett igår är i Trotby. Siellä on useita kertoja toiminut kahvila ja kauppa, viimeksi vain muutama vuosi sitten. https://karttapalvelu.lounaistieto.fi/ Hämtad 28.6.2024. Över de stora fälten, som sträcker sig genom inte mindre än sju olika byar, har man mycket bra sikt, och åkrarna är av olika slag. Ändå är Smedskulla inte alldeles tomt. Kerro kylästäsi osoitteessa alexander.ginlund@gmail.com. ”Du skulle ha kommit tidigare på våren. Smedskulla kan alltså skryta med att vara hem till en av två rikslucior från Kimitoön. På den ikoniska kullen mitt bland åkrarna står en man med en handkikare och tittar uppgivet på några skogsduvor. Bensinstationen. Eftersom vi ligger långt söderut i landet blir det tidigt vår och flyttfåglarna kommer hit först. Snön piskar i tröstlös takatalvi när jag anländer till Björkbodafälten. Mannen är Markku Harmanen, pensionerad biologilärare och Kimitoöns mesta fågelskådare. Intervjuer Ragni Gullström Markku Harmanen Gunilla Åkerberg Markku Harmanen. I dem bor en stor del av byns befolkning. Karttapalvelu. Nu finns det inga fåglar kvar.” Att våren ens låtsats börja är svårt att tro där vi står i bitande kyla sent i april. Kimitoöns byar Kemiönsaaren kylät 110/139 Smedskulla Text: Alexander Ginlund / alexander.ginlund@gmail.com Översättning: Ingrid Sandman Foto/Kuva: Alexander Ginlund Källor / Lähteet Litteratur / Kirjallisuus: A.B.AR (1930). Mies on Markku Harmanen, eläkkeellä oleva biologian opettaja ja Kemiönsaaren etevin lintuharrastaja. ”Sinisessä kentässä kaarikoroinen tyviö, jolla seisoo siivekäs alasin, kaikki kultaa”. Hänen tyttärensä Ingrid Holm valittiin Suomen lucianeidoksi vuonna 2016 ja vieläpä Kemiönsaaren nuoreksi kulttuuripalkinnon saajaksi vuonna 2018. Näköala suurille pelloille, jotka ulottuvat jopa seitsemään kylään, on hyvä ja pellot ovat erilaisia. Smedskulla voi siis ylpeillä, kun toinen Kemiönsaarelta kotoisin olevasta kahdesta lucianeidoista on kylästä kotoisin. Kylä jaettiin neljään itsenäiseen yksikköön ja asutus siirtyi kukkulalta. Nyt lintuja ei enää näy, hän sanoo. Alexander Ginlund tutustuu kaikkiin Kemiönsaaren kyliin aakkosjärjestyksessä, kuvaa niitä ja laatii jokaiselle vaakunan. År 1919 blev Smedskulla en av de första byarna i Dragsfjärds koloniseringsprojekt, byn delades i fyra självständiga enheter och bebyggelsen flyttade bort från kullen. Huru bönderna i Dragsfjärd återvunno fädernas jord. Markku får ett samtal. Kukkula on tunnettu lintujenbongauskukkula ja samalla Smedskullan vanha kylätontti, joka on antanut kylälle nimensä. Vuonna 1919 Smedskullasta tuli eräs Dragsfjärdin kolonisaatiohankkeen ensimmäisiä kyliä. En av gårdarna efter kolonisationen tog namnet Smedskulla gård. Helsingfors: Mercator. Kolonisaation jälkeen eräs tiloista otti nimen Smedskulla gård. Hennes dotter Ingrid Holm utsågs till Finlands lucia 2016 och, inte minst, årets unga kulturpristagare på Kimitoön 2018. Kukkulan perinpohjin tunteva Markku osaa heti näyttää muutamia vanhoja kivijalkoja pusikon alla. Flera gånger har det funnits kafé och butik här, senast för bara något år sedan, nu är det öde. Ragni Gullström kertoo muistavansa paikan pelkkänä tummana metsänä hänen ollessa lapsi. Skriv till alexander.ginlund@gmail.com och berätta om din by. On vaikea uskoa, että kevät edes uskottelee olevansa tulossa kun seisomme siellä huhtikuun lopussa purevassa pakkasessa. På vissa ställen kan det finnas vatten. Den gårdens huvudbyggnad fick sin plats bortom åkrarna, alldeles intill Björkboda skola men ändå i Smedskulla by, intill tullstolparna längs den gamla landsvägen. Kullen är den kända fågelskådarkullen, men samtidigt Smedskullas gamla bytomt, och den som troligen gett byn sitt namn. Han skickar genast informationen till sin Whatsappgrupp och telefonen går het. Joissakin paikoissa on vettäkin. Längs Smedskullavägen står en rad egnahemshus som uppförts efter kriget. Hänen eilen näkemänsä haarahaukka on nyt Trotbyssä. Tilan päärakennus rakennettiin peltojen taakse aivan Björkbodan koulun viereen, mutta silti Smedskullan kylään, entisten tullitolppien viereen vanhan maantien varrelle. Lounaistieto (u.å.). ”Jag minns att det området bara var en mörk skog när jag gick där som barn”, berättar Ragni Gullström. Kemiönsaaren sulkaguru lähtee uusille seikkailuille ja minä jään Smedskullan polttoaineasemalle. Koska Kemiönsaari sijaitsee maamme eteläosassa, kevät on aikainen ja muuttolinnut saapuvat tänne ensin
Ilmoituslehti ei vastaa mahdollisista virheistä tai muutoksista tv-ohjelmissa. 06.52 Hupsu pikku pupunen (S) 06.57 Tete ja Mama (S) 07.05 Tuuri (S) 07.12 Ilona ja luonnon ihmeet (S) 07.24 Osku (S) 07.33 Sankarikoulu (S) 07.46 Ryhmä Hau (S) 08.10 Galaxi 08.11 Eka & Helmi (7) 08.23 Poika, tyttö, koira, kissa, hiiri ja juusto (7) 08.34 08.48 Kotikadun jengi ja vihreä valo (7) 09.00 Strömsö 2021 09.30 Tanskan aarteenmetsästäjät 10.00 Vierge Moderne 10.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 11.00 Riistametsällä 12.00 12.39 Tiettömän taipaleen takana 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 13.53 Myyriä ja muita metsäneläimiä 14.00 Gilmoren tytöt (7) 14.45 Itse valtiaat (7) 15.00 Tenniksen Davis Cupin MM-karsinta 21.00 Sorjonen (16) 22.00 Suuri keramiikkakisa 22.55 Catch-22 (16) 23.36 Brittihovin eliittisotilaat 00.20 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 13.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 13.9. 06.52 Kuu ja minä (S) 07.14 Possuli (S) 07.16 Fantti ja työkoneet 07.23 Vilja hoitaa (S) 07.35 Pikku Kakkosen reportteri 07.40 Oktonautit (S) 07.51 Ryhmä Hau (S) 08.14 Leikitään Pikku Kakkosta 09.00 Galaxi 09.01 Näin meillä (7) 09.12 Ellun kamut (7) 09.23 Supersisarukset (7) 09.35 Haju-uutiset (S) 09.37 Supernormaalia (7) 09.55 Mitä jos. 06.53 Humps (S) 07.00 Killi ja Kiki (S) 07.07 Pipsa Possu (S) 07.12 Franklin ja ystävät (S) 07.25 Emmi ja Kuru (S) 07.36 Pikku Kakkosen posti 07.41 Sanni Sateenkaari (S) 07.57 Kari Kiituri (S) 08.09 Retki-Roope (S) 08.22 Galaxi 08.23 Eka & Helmi (7) 08.35 08.47 Voihan Poni (7) 09.00 Strömsö 2021 09.30 Tanskan aarteenmetsästäjät 10.00 Vierge Moderne 10.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 11.00 Ruokamatka menneisyyteen: Langinkoski 11.04 Ruokamatka menneisyyteen: Louhisaari 11.09 Ruokamatka menneisyyteen: Hvitträsk 11.12 Ruokamatka menneisyyteen: Maalaistalo 11.17 Ruokamatka menneisyyteen: Työväenasuntomuseo 11.22 Ruokamatka menneisyyteen: Hämeen linna 11.30 Kiran keittiössä 12.00 12.39 Tiettömän taipaleen takana 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 13.53 Vuonokalastajan elämää 14.00 14.50 Kurjenpojan pitkä matka 15.00 Talot huokuvat historiaa 16.00 16.40 Gilmoren tytöt (7) 16.45 Itse valtiaat (7) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 18.47 Uskomaton Kanada 19.00 19.52 Korpelan kujanjuoksu (7) 20.00 20.45 Kettujen salainen maailma 21.00 Radio Suomen kesäkonsertti: Eini 21.45 Suomen hauskin mies (12) 23.25 Kummeli 30 v (7) 00.30 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 14.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 14.9. 06.52 Hei Taavi (S) 06.59 Tulipop (S) 07.09 Nelli ja Noora (S) 07.16 Puuharit (S) 07.30 Rikke (S) 07.37 Puu Fu Tom (S) 07.59 Askarrellaan 08.04 Safari (S) 08.19 Galaxi 08.20 Ihan pohjalla (7) 08.25 08.48 Täysi susi (7) 09.00 Strömsö 2022 09.30 Tanskan aarteenmetsästäjät 10.00 Vanhasta uudeksi kierrätysvinkkejä 10.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 11.30 Kiran keittiössä 12.00 12.39 Tiettömän taipaleen takana 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 13.42 Uutta verta eläinpuistossa 13.50 Metsän ääni 14.20 Erämaan vartijat 15.00 Talot huokuvat historiaa 16.00 16.40 Gilmoren tytöt (7) 16.45 Itse valtiaat (7) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Gordon Ramsay: Ruokatähti haussa 19.00 Akaton mies 19.50 Kummeli Retro (7) 19.54 Kummeli Retro (7) 20.00 Simon Reeve Etelä-Amerikassa 21.00 Paratiisi (12) 21.50 Kevin Spacey: Menetetty maine (16). moms/sis.alv) Övriga sidor | Muut sivut Svartvit | Mustavalkoinen 1,10 € (1,38 € inkl.moms/sis.alv) Färg | Väri 1,36 € (1,71 € inkl.moms/sis.alv) Minsta annonsavgift | Pienin ilmoitushinta 25 € inkl. Prenumerationspriser | tilaushinnat 4.5.2023 Pappersprenumeration, fortlöpande | Paperitilaus, kestotilaus 75€ Pappersprenumeration, 1 år | Paperitilaus, 1 v. 20,00€ 25,10 € Annonsen till some-anpassad | Lehti ilmoitus some -yhteensopivaksi 50,00 € 62,75 € Facebook / Instagram publikation | julkaisu fr./alk. 350,00 € 439,25 € Två publikationer / vecka (facebook / instagram, publicering samtidigt till båda) Texten (stoorit), som stöder publikationen • färdigt bildmaterial av kunden • uppgörning av en månads somemarknadsföring med företagets kontaktperson Kaksi julkaisua / viikko (facebook / instagram, yleensä julkaisu molempiin tileihin sama) Tekstit (stoorit), jotka tukevat julkaisuja • asiakkaalta tulee valmis kuvamateriaali • kuukauden somesuunnitelman tekeminen yrityksen yhteyshenkilön kanssa Anna Aakula (AA) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Susanna Larsson (SL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Tom Stillman (TS) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Michael Nurmi (MN) VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja 040 550 4548 michael.nurmi@canews.fi Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja Jerker Jokiniemi (JJ) Frilansredaktör Freelancetoimittaja Tiina Kohtaniemi Kundservice Asiakaspalvelu Sociala medier Sosiaalinen media 041 313 7654 tiinak@annonsbladet.fi Mona Fernelius (MF) Frilansredaktör Freelancetoimittaja Tina Aitio AD Layout Annonsoch sidtillverkning Ilmoitusja sivunvalmistus 0400 120 119 tina@annonsbladet.fi Maria Manelius (MM) ByaredaktörKylätoimittaja Dalsbruk Taalintehdas Raisa Sjöholm Kundservice Asiakaspalvelu Prenumerationer Lehtitilaukset 041 313 0637 raisa@annonsbladet.fi John Illman (JI) SommarredaktörKesätoimittaja red@annonsbladet.fi YLE TV 1 Torsdag Torstai 12.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.25 Ylen aamu 09.30 Kirjolla 10.00 10.44 Jäljet päättyvät Berliiniin (12) 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.55 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.00 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.05 Yle Uutiset Häme 11.10 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.20 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.25 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.30 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.35 Yle Uutiset Lappi 11.40 Yle Oddasat 11.44 Oddasat 12.00 Kulttuuricocktail Live 12.30 13.05 Kaukana Ruotsista (12) 13.10 Miriam (7) 14.35 Saapuvien laivojen satama 14.50 A-studio 15.30 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.35 Yle Oddasat 15.40 Novosti Yle 15.45 Yle Uutiset viittomakielellä 15.50 Yle Uutiset alueeltasi 15.55 Eduskunnan kyselytunti 16.54 Yle Uutiset 17.00 17.01 Fosca (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Kirjolla 19.00 19.52 Vaietut arktiset sodat (12) 20.00 Lomittajat 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-Talk 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Ulkolinja: USA:n aborttisota 22.50 Oddasat 23.05 Outlander Matkantekijä (16) 00.05 Lidian autossa (12) 00.35 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 13.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.25 Ylen aamu 09.30 Kirjolla 10.00 10.43 Jäljet päättyvät Berliiniin (12) 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.55 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.00 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.05 Yle Uutiset Häme 11.10 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.20 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.25 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.30 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.35 Yle Uutiset Lappi 11.40 Yle Oddasat 11.44 Oddasat 12.00 Kerttu ja Markku Toivoa etsimässä 12.30 Kaukana Ruotsista (12) 13.10 14.45 Musta rakkaus (12) 14.50 SF-katsaus 44 15.00 Sadan vuoden sankarit 15.25 Lomittajat 15.55 A-Talk 16.35 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.40 Yle Oddasat 16.45 Novosti Yle 16.50 Yle Uutiset viittomakielellä 16.55 Yle Uutiset alueeltasi 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.10 Fosca (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Kirjolla: Mitä heille kuuluu nyt. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. 06.53 Tik Tak (S) 06.58 Fantti ja työkoneet 07.04 Pipsa Possu (S) 07.09 Arvaa kuinka paljon sinua rakastan (S) 07.20 Miio työn touhussa (S) 07.32 Hirviökoulu (S) 07.39 Postimies Pate, erikoislähettipalvelu (S) 07.54 Pikku Kakkonen: Seikkailukone 08.15 Kaarle (S) 08.27 Linnunradan Ella (S) 08.38 Tuuri (S) 08.45 Rollen remmi (S) 09.00 Galaxi 09.01 Patu-koira (7) 09.08 Meidän iskä (7) 09.19 Poika, tyttö, koira, kissa, hiiri ja juusto (7) 09.30 Mysteerikuja (7) 09.53 Ihan pohjalla (7) 10.00 Kyllä isä osaa (7) 10.27 Kyllä isä osaa (7) 10.58 Kyllä isä osaa (7) 11.26 Kyllä isä osaa (7) 12.00 12.14 Minun maisemani 15.15 Superpesis, miesten 3. alv) Rabatter | Alennukset: Publiceringsfärdig annons | Julkaisuvalmis ilmoitus -15 % Ansvar för fel | Vastuu virheistä: Högst annonskostnaden | Korkeintaan ilmoituksen hinta Förmedling och andra tilläggstjänster för annonser se priser nedan Ilmoituksen välitys ja muut palvelut katso hinnasto alla LAYOUT & design tjänster / palvelut Grafi sk planering | Sättningsarbeten | Somemarknadsföring Graafi nen sunnittelu | Taittotyöt | Somemarkkinointi utan moms/ inkl.moms/ Tjänster & priser | Palvelut & Hinnat ilm.alv sis.alv Annonsen till en bild | Ilmoitus kuvaksi 20,00 € 25,10€ Ändring av annonsstorleken tex. ISSN 0782-7105 Utgivare | Julkaisija Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör | Vastaava päätoimittaja Michael Nurmi Redaktörsstigen | Toimittajanpolku 2, 25700 KIMITO/KEMIÖ Öppet | Avoinna: Må/Ma, Ti, To 9.00–16.00 | Ons/Ke, Fre/Pe 9.00–14.00 Lunchstängt | Lounas suljettu kl(o) 11-12 02 421 725 | info@annonsbladet.fi Annonsmaterial/Ilmoitusaineisto: annons@annonsbladet.fi Redaktionellt material | Toimituksellinen aineisto: red@annonsbladet.fi Upplaga | Levikki 4156 st/kpl Tryckeri | Paino Salon Lehtitehdas Vid distributionsproblem Jakeluhäiriöissä Tidigutdelning | Varhaiskanto 02 269 3434 Dagsutdelning | Päiväkanto 0100 5445 Utkommer torsdagar. 15.50 A-studio 16.35 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.40 Yle Oddasat 16.45 Novosti Yle 16.50 Yle Uutiset viittomakielellä 16.55 Yle Uutiset alueeltasi 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.09 Fosca (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.21 Puoli7 tänään 18.23 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Prisma: Concorden tuntematon tarina 20.00 Akuutti: Mies joka unohti 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.30 Perjantai-dokkari: Jäädytetty kuolemani 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Tappava yölento (16) 22.45 Oddasat 23.00 Acasâ Kadotettujen paratiisi (7) 23.55 Uusi Kino: Olipa kerran lama (7) 00.20 04.00 Uutisikkuna Onsdag Keskiviikko 18.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Kriminalisti (12) 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.05 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.10 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.15 Yle Uutiset Häme 11.20 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.25 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.30 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.35 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.40 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.45 Yle Uutiset Lappi 11.50 Yle Oddasat 11.54 Oddasat 12.10 Teemu Keskisarja ja kuolleet ihmiset (7) 12.30 Kaukana Ruotsista (12) 13.10 14.29 Rintamalotta (7) 14.35 15.00 Muisti: Hukutethin kyliäkin 15.05 Ulos luontoon: Luonnon kuvaaminen 15.35 A-studio viittomakielellä 16.05 MOT 16.35 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.40 Yle Oddasat 16.45 Novosti Yle 16.50 Yle Uutiset viittomakielellä 16.55 Yle Uutiset alueeltasi 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Fosca (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.21 Puoli7 tänään 18.23 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Historia: Trotskin viimeiset vuodet (12) 20.00 Kulttuuricocktail Live 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Pohjoismainen puolustuskeskustelu 23.30 Oddasat 23.45 Lasten saattohoito (S) 00.20 04.00 Uutisikkuna YLE TV 2 Torsdag Torstai 12.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 12.9. A4 tai A3 kokoon 20,00 € 25,10 € Förmedling av annons/bytesannons Ilmoituksen/vaihtoilmoituksen välitys 20,00 € 25,10 € Översättning av annonstexten | Ilmoitustekstin käännös fr./alk. Ilmestyy torstaisin. 85?€ Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. 12. Annonspriser /spmm | Ilmoitushinnat /pmm Priser från | Hinnat alkaen 1.9.2024 moms/alv. finaaliottelu 18.30 Tenniksen Davis Cupin MM-karsinta 21.00 Kino: Zátopek (12) 23.05 Hillo (12) 23.26 Hillo (12) 23.55 YleX Esittää: Etta 00.25 04.00 Uutisikkuna Söndag Sunnuntai 15.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 15.9. moms/sis. 54?€ Digital prenumeration | Digitaalinen tilaus 65?€ Papper + Digital prenumeration | Paperi + Digitaalinen tilaus 85?€ Utomlands | Ulkomaat Papperstidning, fortlöpande | Paperilehti kestotilaus 85?€ Papperstidning, 6 mån | Paperilehti, 6 kk. 19.00 19.53 Hotelli Portofino (12) 20.00 Rahdinmetsästäjät 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 Jossakin on maa (12) 22.18 Yle Uutiset 22.22 Urheiluruutu 22.26 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.35 Suomi koomikoiden silmin 23.20 Oddasat 23.35 Aapo (16) 00.30 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 14.9.2024 04.00 Uutisikkuna 07.00 Elossa 24h 07.30 Ellan matkassa: roomalainen Ranska 08.00 Yle Uutiset 8.00 08.05 08.51 Prisma: Satavuotiaiden salaisuus 09.00 Yle Uutiset 9.00 09.05 09.55 Autonomian jäljillä 10.00 Yle Uutiset 10.00 10.05 Ykkösaamu 10.45 Kerttu ja Markku Toivoa etsimässä 11.15 Yle Uutiset Uusimaa 11.20 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.25 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.30 Yle Uutiset Häme 11.35 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.45 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.50 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.55 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.00 Yle Uutiset Lappi 12.05 Yle Oddasat 12.09 Oddasat 12.25 Pisara 12.30 RSO Musiikkitalossa 13.30 Kirjolla 13.58 Kirjolla 15.23 Kirjolla: Mitä heille kuuluu nyt. 25,5% Första sidan | Etusivu Svartvit | Mustavalkoinen 1,20 € (1,51 € inkl. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. 19.45 Erikoisryhmä Potsdam (12) 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.45 Urheiluruutu 21.05 Paratiisi (12) 21.55 Koodinimi kuusi neljä (12) 22.40 Ulkolinja: USA:n aborttisota 23.30 Piilotetut kyvyt 00.15 04.00 Uutisikkuna Måndag Maanantai 16.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.25 Ylen aamu 09.30 Kirjolla: Mitä heille kuuluu nyt. till A4 eller A3 | Ilmoituksen muutos esim. (S) 10.00 Brittihovin eliittisotilaat 10.45 Pasila (12) 11.10 Pasila (12) 11.35 Luottomies 2 (7) 12.05 Suuri keramiikkakisa 13.00 Kalastuselämää 13.30 Kettujen salainen maailma 14.15 14.42 Tanskalainen maajussi 18.00 18.52 Korpelan kujanjuoksu (7) 19.00 Urheilulukio 19.30 Rahdinmetsästäjät 20.00 Lomittajat 20.30 Superihmiset, piilotettua kykyä etsimässä 21.00 21.55 Kevin Spacey: Menetetty maine (16) 22.00 Armoton maa (16) 23.27 Seksi-Suomen historia (12) 23.55 Stacey Dooley: Äidin surutyö (12) 00.55 04.00 Uutisikkuna Måndag Maanantai 16.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 16.9. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä. 06.52 Richard Scarry: Touhulan arvoituksia (S) 07.17 Kim ja Kai (S) 07.25 Fluugalaiset (S) 07.37 Robo ja riiviöt (S) 07.46 Ryhmä Hau (S) 08.12 Galaxi 08.13 Ninjalinja (7) 08.24 Kärpästen Harri (7) 08.35 Unna Junná 08.45 08.47 Athleticus (S) 09.00 Strömsö 2021 09.30 Tanskan aarteenmetsästäjät 10.00 Vanhasta uudeksi kierrätysvinkkejä 10.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 11.30 Kiran keittiössä 12.00 12.38 Tiettömän taipaleen takana 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 13.45 Uutta verta eläinpuistossa 13.50 Livet suomenruotsalaisia tarinoita 14.00 Urheilu-Suomi 15.00 Talot huokuvat historiaa 16.00 Gilmoren tytöt (7) 16.45 Itse valtiaat (7) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 18.47 Uskomaton Kanada 19.00 19.48 Pelkoa vastaan 48 h 20.00 20.48 Helsinki-syndrooma (12) 21.00 Lomittajat 21.30 Urheilulukio 22.00 Rahdinmetsästäjät 22.30 Sorjonen (16) 23.30 23.59 Iho pettää 00.00 04.00 Uutisikkuna Tisdag Tiistai 17.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 17.9. 15.50 Urheilulukio 16.20 Strömsö 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.10 17.53 Rantakaupungin mysteerit (7) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Urheiluruutu 18.15 18.33 Van Life 18.40 Avara luonto: Eläinmaailman dynastiat 19.30 Shetlandsaarten murhat (12) 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.45 Urheiluruutu 21.00 Elämäni Biisi 22.15 Metsurin tarina (12) 23.50 Kovat miehet (7) 00.10 04.00 Uutisikkuna Söndag Sunnuntai 15.9.2024 04.00 Uutisikkuna 07.00 Ykkösaamu 07.40 Perjantai-dokkari: Sanattoman onnelinen 08.00 Avara luonto: Eläinmaailman dynastiat 09.00 Merkkien salat: Parta kasvaa pahoillekin 09.30 Studio 65 10.00 10.55 Studiokirkko 11.00 Mikaela&Thomas 11.15 Jossakin on maa (12) 12.30 Kylmä 13.25 Vaietut arktiset sodat (12) 14.20 Midsomerin murhat (12) 15.05 Akuutti: Epävakaa persoonallisuushäiriö 15.35 Elämäni Biisi 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.10 ZERV Tilinteon aika (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Urheiluruutu 18.15 18.53 Mielivaellus 19.00 Entä jos. 10.00 10.43 Jäljet päättyvät Berliiniin (12) 10.55 Pisara 11.00 11.55 Studiokirkko 12.00 Akuutti: Epävakaa persoonallisuushäiriö 12.30 Kaukana Ruotsista (12) 13.10 Kaunis Kaarina (7) 14.30 Ikimuistoinen: Pirkko Mannola 15.00 Mielivaellus 15.40 16.26 Prisma: Satavuotiaiden salaisuus 16.32 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.37 Yle Oddasat 16.42 Novosti Yle 16.47 Yle Uutiset viittomakielellä 16.52 Yle Uutiset alueeltasi 16.57 Yle Uutiset 17.00 17.04 Fosca (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.21 Puoli7 tänään 18.23 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Kerttu ja Markku Toivoa etsimässä 19.30 Teemu Keskisarja ja kuolleet ihmiset (7) 20.00 MOT 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 The Responder (16) 22.55 Oddasat 23.10 Hiljainen todistaja (16) 00.05 04.00 Uutisikkuna Tisdag Tiistai 17.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 10.43 Jäljet päättyvät Berliiniin (12) 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.55 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.00 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.05 Yle Uutiset Häme 11.10 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.20 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.25 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.30 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.35 Yle Uutiset Lappi 11.40 Yle Oddasat 11.44 Oddasat 12.00 MOT 12.30 Kaukana Ruotsista (12) 13.10 Suomalainen nostalgia: Nuori luotsi (7) 14.35 Nuoret hihhulit 15.05 Entä jos. Annonserna inlämnas helst per mail, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. Ilmoitukset mielellään sähköpostilla, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. moms/sis.alv) Färg | Väri 1,46 € (1,83 € inkl. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. 18 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TV-PROGRAM OHJELMAT Annonsbladet ansvarar ej för eventuella fel eller ändringar i tv-programmen. 60,00 € 75,30 € (färdig bild eller video av kunden) (asiakkaalta valmis kuvatai videomateriaali) Somepaket 1 mån | Somepaketti 1 kk fr./alk. 64?€ inklusive moms./sisältäen alv
Myös he pelaavat ottelunsa Amospuistossa. Högstadiet Kimitonejdens skolas flickorna spelar på Amosparken idag torsdag och högstadiets pojkar imorgon fredag. 00.00 00.49 Lolita Lobosco (12) Lördag Lauantai 14.9.2024 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 Med rätt att dö 08.25 Husdrömmar 09.25 Design 3000 med Kasper Strömman 09.55 Varför nappar det. Slutresultatet skrevs 2–4. Sämre resultat i skolfotbollen . Lande 22.00 Kymmenen uutiset 22.10 Lotto ja Jokeri 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Paha maa (16) 01.15 Kova laki: Rikollinen mieli (12) 02.10 Poliisit UK: Ajojahti (12) 03.05 Poliisit UK: Ajojahti (12) 04.00 Suurmestari UK 05.00 05.55 Hitlist Söndag Sunnuntai 15.9.2024 06.40 Monchhichi (S) 06.50 Monchhichi (S) 07.05 Muumilaakson tarinoita (S) 07.30 Emmerdale (7) 07.55 Emmerdale (7) 08.25 Emmerdale (S) 08.55 Huomenta Suomi 12.00 Kotikeittiömestarit 12.30 Maajussille morsian 13.30 Ensitreffit alttarilla 14.30 Tanssii Tähtien Kanssa 17.00 Masked Singer Suomi 18.30 Maajussille morsian: Kaikki tarinat 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Urheiluextra 19.30 Tanssii Tähtien Kanssa 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Viikon sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Myyrä 23.35 Myyrä: Johtolangat 00.05 Stadi vs. Lande 01.05 Sukuni salat 02.00 Poromafia (12) 02.55 Kulttijohtajat oikeuden edessä (12) 03.50 Poliisit UK: Ajojahti (12) 04.45 05.45 Suurmestari UK Måndag Maanantai 16.9.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (S) 10.30 Kauniit ja rohkeat 11.00 ARPA.FI 12.00 Ihanat siirtolapuutarhat 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Suomalainen menestysresepti 14.00 Tanssii Tähtien Kanssa 16.30 Kauniit ja rohkeat 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale (S) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Maajussille morsian 21.00 Estonia (12) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Hockey Night Tien päällä 23.05 Masked Singer Suomi 00.35 Suomen kaunein koti 01.30 Meidän remppa 02.25 Ota rahat ja juokse 03.20 Poliisit UK: Ajojahti (12) 04.15 05.10 Kova laki: Rikollinen mieli (12) Tisdag Tiistai 17.9.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (S) 10.30 Kauniit ja rohkeat 11.00 ARPA.FI 12.00 Ihanat siirtolapuutarhat 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Masked Singer Suomi 14.30 Maajussille morsian: Kaikki tarinat 15.00 Maajussille morsian 16.00 Salatut elämät 16.30 Kauniit ja rohkeat 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Suomen kaunein koti 21.00 Ensitreffit alttarilla 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 EXIT Suomi (16) 23.20 Estonia (12) 00.20 Kova laki: Rikollinen mieli (12) 01.15 Suurmestari UK 02.15 Ota rahat ja juokse 03.10 Ulosottomiehet 04.10 05.05 Love in the Flesh Onsdag Keskiviikko 18.9.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Kauniit ja rohkeat 11.00 ARPA.FI 12.00 Ihanat siirtolapuutarhat 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Tiny House Hunting 13.30 Kotikeittiömestarit 14.00 Sukuni salat 15.00 Suomen kaunein koti 16.00 Salatut elämät 16.30 Kauniit ja rohkeat 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Myyrä 21.00 21.30 Myyrä: Johtolangat 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Rikospaikka 23.25 Maajussille morsian 00.20 Ensitreffit alttarilla 01.15 Tanssii Tähtien Kanssa 03.40 Hitlist 04.35 05.30 Love in the Flesh YLE TEEMA & FEM Torsdag Torstai 12.9.2024 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 BUU-klubben 08.25 Tobias och tårtorna 09.10 Livet berättelser från Svenskfinland 09.20 Konstsamlarna 09.50 En tvättäkta lantis 10.20 Min natur 11.00 Efter Nio 12.00 17.53 YLE TEEMA 12.00 Sami Yaffa Sound Tracker: Indonesien, Bali 12.50 Mer om filmen: Den tredje mannen 13.15 14.00 Historia: De första stegen inom kirurgin (12) 14.05 Yrke: författare: Hannu Raittila 15.00 15.54 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 16.40 Damernas paradis i Milano (7) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 19.54 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Bästa dieten 19.30 19.54 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 00.00 YLE TEEMA 20.00 20.49 Lolita Lobosco (12) 21.00 Teaterhögskolan valda till scenen 21.30 The Beatles i Indien 23.05 00.00 Lolita Lobosco (12) Fredag Perjantai 13.9.2024 07.40 11.59 YLE FEM 07.40 BUU-klubben 08.20 Hemmagympa med Sofia 08.40 Spotlight: Att åldras i välfärdslandet 08.55 Heder (12) 09.20 Heder (12) 09.45 Studio 65 10.15 Tobias och tårtorna 11.00 Selma Lagerlöf 12.00 17.23 YLE TEEMA 12.00 Marin Alsop, dirigent 13.30 Mer om filmen: Den tredje mannen 13.50 Miss Universum firas 14.00 Vår blåa sång: Konsten i Finland 15.00 15.55 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 Damernas paradis i Milano (7) 16.40 Konstnärsliv 17.25 19.53 YLE FEM 17.25 Spellbound (12) 17.49 Brorsornas bok 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.40 Nytt blod i djurparken 19.10 19.24 En glimt av Norge 19.30 19.53 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 00.49 YLE TEEMA 20.00 Konsert med Radions symfoniorkester 22.15 Kino: Quo vadis, Aida. Jasmine Pomren och Tindra Eggert stod för hemmalagets fullträffar. Också de spelar sina matcher på Amosparken. KSF möter till näst TPS 3 på bortaplan i Åbo torsdagen 12 september.(JI) . syyskuuta. Jasmine Pomren ja Tindra Eggert tekivät maalit kotijoukkueelle. KSF Naiset hävisivät . 06.52 Kaapo (S) 07.17 Simo (S) 07.23 Ella, Oskari ja Huu (S) 07.35 Mauno (S) 07.46 Tipo (S) 07.53 Mitä ihmettä. Ottelut pelattiin Tammisaaren, Karjaan ja Paraisten lukiolaisia vastaan. Lopputulos oli 2–4. KaaPo 2 Kaarinasta otti kaikki kolme pistettä KSF:ää vastaan ottelussa Amospuistossa 5. KSF kohtaa seuraavaksi TPS 3:n vieraissa Turussa torstaina 12. 0600 1 0600 (3,90 e/min + Isa) 6:42 19:49 6:50 19:56 6:52 20:00 19 19 19 16 5 4 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai 18 17 19 18 17 17 17 16 17 18 17 20 2 4 2 3. 10.35 Spellbound (12) 11.00 Bästa dieten 12.00 17.22 YLE TEEMA 12.00 La Promesa hemligheternas herrgård 12.58 La Promesa hemligheternas herrgård 13.58 La Promesa hemligheternas herrgård 14.58 La Promesa hemligheternas herrgård 15.50 La Promesa hemligheternas herrgård 16.55 Levande arkiv: Pro arte utili 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Studio 65 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Maja Gå (T) 18.05 Bakverk och små underverk (T) 18.30 Hetty Feather (7) 18.58 Hetty Feather (7) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Livet berättelser från Svenskfinland 20.00 00.27 YLE TEEMA 20.00 20.50 Att döda Sherlock 21.00 BBC Proms, avslutningskvällen 2024 00.00 Ny film: Kuppen (T) 00.15 00.27 Ny film: See you in an hour (12) Söndag Sunnuntai 15.9.2024 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 Söndag med Sofia 08.05 Med riksha genom Indien 08.35 Bröllopsfeber 09.00 Selma Lagerlöf 10.00 Ålands hjältar 10.30 Gammalt, nytt och bytt 10.59 Tuffast i Norge 12.00 17.24 YLE TEEMA 12.00 Ljus i skymningen (7) 13.15 BBC Proms, avslutningskvällen 2024 16.25 Teaterhögskolan valda till scenen 16.55 Kulturcocktail live 17.25 23.36 YLE FEM 17.25 Strömsö 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Min hobby 18.10 Vilda (T) 18.15 Babylons stol (7) 18.30 Husdrömmar 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Sportliv 20.00 Bonusfamiljen 20.45 Film: Smaken av hunger (12) 22.25 Dates in Real Life (12) 22.48 Dates in Real Life (12) 23.13 23.36 Dates in Real Life (12) Måndag Maanantai 16.9.2024 07.55 23.59 YLE FEM 07.55 BUU-klubben 08.25 Fjällfolk 09.05 Antikmagasinet 09.35 Husdrömmar 10.35 Hackad 11.04 Nytt blod i djurparken 11.35 En glimt av Norge 11.49 12.00 Sportliv 17.00 Där ingen skulle tro att någon kunde bo 17.45 Livet berättelser från Svenskfinland 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Andarnas rike 19.00 Unika konstnärssjälar 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.55 Spotlight: Att åldras i välfärdslandet 20.10 Heder (12) 20.28 20.54 Heder (12) 21.00 Efter Nio 22.00 Tunna blå linjen (16) 22.58 23.59 Tunna blå linjen (16) Tisdag Tiistai 17.9.2024 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 BUU-klubben 08.25 Min trädgård 09.05 Efter Nio 10.05 Andarnas rike 10.35 Sportliv 10.45 Unika konstnärssjälar 11.15 Bonusfamiljen 12.00 17.24 YLE TEEMA 12.00 Efter Francotiden familjen Alcántara (12) 13.00 Unika Nya Zeeland 13.45 Levande arkiv: Pro arte utili 14.05 Jag ska betala! Arvet efter Lallukka 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 Damernas paradis i Milano (7) 16.40 Konstnärsliv 17.25 19.53 YLE FEM 17.25 Antikmagasinet 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Hej och tack för mig 19.30 19.53 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 00.42 YLE TEEMA 20.00 20.55 Lolita Lobosco (12) 21.00 Historia: De första stegen inom kirurgin (12) 21.45 Före filmen: Mandomsprovet 21.50 Bio Finland: Mannen från Le Havre (7) 23.20 Ny film: Kuppen (T) 23.35 Ny film: See you in an hour (12) 23.50 00.42 Historia: Antisemitismens historia Onsdag Keskiviikko 18.9.2024 07.50 11.59 YLE FEM 07.50 BUU-klubben 08.20 Trädgårdsonsdag 08.50 Hemmagympa med Sofia 09.10 Där ingen skulle tro att någon kunde bo 09.50 Gammalt, nytt och bytt 10.20 Fjällfolk 11.00 Strömsö 11.30 Design 3000 med Kasper Strömman 12.00 17.24 YLE TEEMA 12.00 Wika! Den evigt unga diskodrottningen 13.15 Mer om filmen: Elefantmannen 13.35 Gångjärnshunden (12) 14.00 Lolita Lobosco (12) 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 Damernas paradis i Milano (7) 16.45 Konstnärsliv 17.25 19.54 YLE FEM 17.25 En tvättäkta lantis 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Tuffast i Norge 19.15 Klipp ur Strömsö 19.30 19.54 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 00.01 YLE TEEMA 20.00 Konsert med Radions symfoniorkester 22.15 Att döda Sherlock 23.05 00.01 Historia: Antisemitismens historia . KSF Damer förlorade . Båda turneringarna spelas från klockan 10 till 14.(JI) . Tällä viikolla KÖGin tytöt pelasivat keskiviikkona Espoossa. Kimitoöns gymnasiumlukion (KÖG) pojat pelasivat tiistaina 3. 19 Torstai 12.9.2024 | Nro 37 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA 22.45 Story hetki joka muutti elämän (12) 23.15 Kokonainen 23.37 Kokonainen 00.00 Kokonainen 00.20 04.00 Uutisikkuna Onsdag Keskiviikko 18.9.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 18.9. (16) 23.54 23.58 Filmhimmel: Quo vadis, Aida. syyskuuta Tammisaaressa kolme koulujalkapallo-ottelua, jotka kaikki päättyivät tappioon. Kimitoöns gymnasiums pojkar spelade tisdagen 3 september i Ekenäs tre skolfotbollsmatcher, av vilka samtliga slutade i förlust. (S) 08.00 Auvo Raitanen (S) 08.11 Ruso ja rihmalat (S) 08.25 Galaxi 08.26 Athleticus 08.29 Lulu ja lehmä (7) 08.36 08.48 Näin meillä (7) 09.00 Strömsö 2022 09.30 Tanskan aarteenmetsästäjät 10.00 Vanhasta uudeksi kierrätysvinkkejä 10.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 11.30 Kiran keittiössä 12.00 Tiettömän taipaleen takana 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 13.52 Uutta verta eläinpuistossa 14.10 Akaton mies 15.00 Talot huokuvat historiaa 16.00 Gilmoren tytöt (7) 16.45 Itse valtiaat (7) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Gordon Ramsay: Ruokatähti haussa 19.00 Akaton mies (7) 19.50 Kummeli Retro (7) 19.54 Kummeli Retro (7) 20.00 Urheilulukio 20.30 Trauma itsemurhan jäljet 21.00 Korpelan kujanjuoksu (7) 21.55 Seksi-Suomen historia (12) 22.25 Dates in Real Life (12) 22.50 Big Boys (12) 23.15 Kierroksilla (12) 23.30 Kierroksilla (12) 23.50 Yölento (7) 00.20 04.00 Uutisikkuna MTV 3 Torsdag Torstai 12.9.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Kauniit ja rohkeat (S) 11.00 ARPA.FI 12.00 Ihanat siirtolapuutarhat 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Suomalainen menestysresepti 14.00 Los Angelesin luksuslukaalit 15.00 Ensitreffit alttarilla 16.00 Salatut elämät 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Meidän remppa 21.00 Sukuni salat 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.55 Poromafia (12) 23.55 EXIT Suomi (16) 00.40 Suomen kaunein koti 01.35 Los Angelesin luksuslukaalit 02.30 Ulosottomiehet 03.30 Poliisit UK: Ajojahti (12) 04.25 05.20 Suurmestari Fredag Perjantai 13.9.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Kauniit ja rohkeat (S) 11.00 ARPA.FI 12.00 Kotikeittiömestarit 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Sukuni salat 14.00 Meidän remppa 15.00 Myyrä 16.00 Salatut elämät 16.30 Kauniit ja rohkeat 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale (S) 19.00 Seitsemän uutiset 19.15 Päivän sää 19.20 19.25 Tulosruutu 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Air Force One (16) 01.05 Kova laki: Rikollinen mieli (12) 02.00 Wayne (12) 02.45 Wayne (16) 03.30 Laittomien autojen takavarikoijat 04.25 05.25 Suurmestari UK Lördag Lauantai 14.9.2024 07.10 Monchhichi (S) 07.20 Monchhichi (S) 07.35 Muumilaakson tarinoita (S) 08.00 Emmerdale (S) 08.25 Emmerdale (S) 08.55 Huomenta Suomi 12.00 Suomen kaunein koti 13.00 Elokuva: Ratchet & Clank (7) 15.00 Jay Lenon autotalli 16.00 SM Karting 16.30 Hockey Night Live 17.00 Kaiken maailman ennätykset 17.30 Myyrä 18.30 Kotikeittiömestarit 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Uutisextra 19.20 Tulosruutu 19.30 Masked Singer Suomi 21.00 Stadi vs. Huonommat tulokset koulujalkapallossa . S:t Karinslaget KaaPo 2 tog alla tre poängen mot KSF i matchen på Amosparken 5 september. syyskuuta.(JI) I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko Dejourerande meteorolog tel. Molemmat turnaukset pelataan kello 10– 14.(JI) . Den här veckan spelade KÖG flickor på onsdag i Esbo. Matcherna spelades mot gymnasiestuderande från Ekenäs, Karis respektive Pargas. Ylä-aste Kimitonejdens skolan tytöt pelaavat Amospuistossa tänään torstaina ja koulun pojat huomenna perjantaina
Men responsen från Heinolabor, som känner igen platserna och kanske rentav situationerna och t.o.m. – Museo ei millään tavoin halunnut lainata materiaalia ja lopuksi sain sen käyttööni vuorokaudeksi! Palaute on ollut tosi jännittävää. På Kimitoön bor och verkar ett stort antal konstnärer, bland dem medlemmarna i konstnärskollektivet Ateljé Tjuda Pedagogi, sedan år 2001 en betydande aktör i ortens kulturliv. KUBU är öppet to-sö kl. Men riktigt imponerad blir man av Liisa Ilveskorpis jättestora collage där färgglada pappersdockor i 60-talskläder är med på äkta, svartvita foton och kommenterar situationerna i pratbubblor. Kemiönsaarella asuu jo toimii yllättävän monta taiteilijaa, mm. Mutta Liisa Ilveskorven valtava kollaasi kuuluu näyttelyn suuriin elämyksiin. Konstnärer verksamma på Kimitoön ställer nu ut i kulturhuset KUBU i Björkboda. sig själva på fotona har varit spännande, berättar Liisa Ilveskorpi, som numera bor i Helsingfors men också pendlar till Kimitoön. päivään asti. Humoristiska kommentarer till dagens företeelser. Näyttelyssä on sen jäsenten, Sara Ilveskorven, Liisa Ilveskorven, Aino Toivettulan, Paula Puikko-Laakson, Tanja Huntuksen ja Tuisku Torkkelin teoksia. Kommundirektör Erika Strandberg tillsammans med KUBU:s värdfolk Tuomo Tammenpää och Sari Kippilä samt Sara Ilveskorpi från Ateljé Tjuda Pedagogi. Liisa Ilveskorpi har haft hjälp av släkten då hon förverkligade sitt Heinolacollage. Vernissagen på utställningen ”Måste göra” på fredagen var välbesökt. Sevärt i KUBU . De medlemmar i Ateljé Tjuda Pedagogi som nu ställer ut i KUBU är Sara Ilveskorpi, Liisa Ilveskorpi, Aino Toivettula, Paula Puikko-Laakso, Tanja Huntus och Tuisku Torkkeli. Man drar på mun åt Puikko-Laaksos satiriska broderier på återanvända textilier och förundras över Torkkelis dekorerade dräkter. Näyttelyt ovat paikoillaan aina lokakuun 13. Kenelle tämä asu sopisi. Dessutom ställer Elli Terho, som också bor på Kimitoön, ut verk under rubriken “En fjäril var här”. Elis Ilveskorpi on digitalisoinut ja tarinat Liisa Ilveskorpi on laatinut Laura Honkasalon kanssa yhteistyössä. I KUBU:s källarutrymmen finns verk som har kommit till i somras i skärgården under Centret för konstfrämjandes Miniprint-projekt. KUBU on auki to-su klo 11-17 (la 11-15). KUBUssa mielenkiintoista nähtävää . Kuvat ja nuket on saatu lainaksi Heinolan museosta. Kollektiivi on jo vuodesta 2001 kuulunut seudun kulttuurielämän aktiivisiin toimijoihin. Besökaren inser hur många olika uttryck konstskapandet kan ta sig. Esimerkiksi hymyä herättää Puikko-Laakson satiiriset kommentit hänen brodeeratuissa uusiokäyytötekstiileissään. . ”Pakko tehdä” -näyttelyn avajaisissa perjantaina oli runsaasti väkeä. Kommundirektör Erika Strandberg betonade i sitt tal hur viktig kulturen är för vårt välmående. 11-17 (lö 11-15). Vierailija ymmärtää, miten monella eri tavalla taiteellinen toteutus voi tapahtua. Utställningarna pågår till den 13 oktober. Bilderna är från hemorten Heinola, pappersdockorna ursprungligen systerns, Anna-Maija Ilveskorpis och nu, liksom fotona utlånade av museet i Heinola. 20 Torsdag 12.9.2024 | Nr 37 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN . Museosta nyt eläkkeelle siirtyvä mies tunnisti pyöräilevän pojan, eli itsensä, nykyään Helsingissä asuva, mutta Kemiönsaarelle sukkuloiva Liisa Ilveskorpi kertoo. De deltagande konstnärerna är sinsemellan väldigt olika, både till sin bakgrund och beträffande materialval, teknik, estetik och budskap. Kemiönsaarella toimivia taiteilijoita asettaa nyt teoksiaan näyttelyyn kulttuuritalo KUBUssa. / Kunnanjohtaja Erika Strandberg yhdessä KUBUN isäntäväen, Tuomo Tammenpän ja Sari Kippilän, sekä Ateljé Tjuda Pedagogin Sara Ilveskorven kanssa. Kunnanjohtaja Erika Strandberg korosti puheessaan, miten tärkeä kulttuuri onkaan hyvinvoinnillemme. Elis Ilveskorpi har digitaliserat och ifråga om storyn har Liisa Ilveskorpi samarbetat med Laura Honkasalo. Torkkelin ylenpalttisesti koristetut mekotkin pistävät ihmettelemään. Killen på fotot ska strax gå i pension från museet i Heinola! Pyöräilevä poika on tänä päivänä siirtymässä eläkkeelle! Vem klarar av att bära upp en sådan dräkt. Liisa Ilveskorpi sai apua suvultaan kun toteutti 60-luvun Heinolasta kertovan kollaasinsa. Lisäksi saarellamme myös asuva Elli Terho asettaa näyttelyyn teoksiaan ”Perhonen kävi täällä”-otsikon alla. Taiteilijat ovat hyvn erilaisia, niin taustaltaan kuin materiaalien, tekniikan, estetiikan kuin viestinsä suhteen. – Att få låna materialet från museet var inte lätt. Humoristisia kommentteija tämän päivän ilmiöille.. taiteilijakollektiivi Ateljé Tjuda Pedagogin jäsenet. Siinä esitetään hänen synnyinkaupunki Heinolan 60-lukua vanhojen mustavalkoisten valokuvien ja hänen sisarensa Anna-Maija Ilveskorven samanaikaisten paperinukkien avulla. KUBUn kellaritiloissa voi tutustua kesällä saaristossa Kulttuurin edistämiskeskuksen järjestämän Miniprint -hankkeen tuloksiin