18.7.2024 ÅRGÅNG 99. Du får 40 % mer än normalt i OP-bonus 2024 . Dagliga banktjänster utan månadsavgifter till slutet av 2024 REAN BÖRJAR ALE ALKAA REAN BÖRJAR ALE ALKAA Firma Vahlberg Engelsbyvägen / Engelsbyntie 5 Kimito/Kemiö . VUOSIKERTA FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSA AREN ASIALLA www.annonsbladet.fi 29 Beachflag Infoskyltar Tryck på kläder Biltejpningar Dekaler, etiketter Flyers, visitkort Affischer, Roll-Up SUURET tulostustyöt Mainoskyltit Vaatepainatukset Ikkunateippaukset Tarrat, etiketit Julisteet, esitteet Salkoliput, Viirit Koffset Ab Oy 02-421 790, info@mainoskyltit.fi Fråga offert Kysy tarjousta REKLAMTJÄNST MAINOSPALVELUT Synlighet Näkyvyyttä SCAN ME ! T-shirt + 1 tryck, 10 st=135 € NOPEASTI JA HELPOSTI! 80,00€ / kpl + 50,00€ rahti Tilaa 3 tai enemmän samaan toimitukseen – rahti 0,00€! WWW.KIVIASEMA.FI 040 503 5988 MULTAA, HIEKKAA, MURSKETTA, KUORIKATETTA, LUONNONKIVIÄ JA SEPELIÄ KÄTEVISSÄ SUURSÄKEISSÄ! Öppet / Avoinna Alla dagar | Joka päivä 12 22 Välkommen! Tervetuloa! Arkadiavägen / Arkadiantie 6, Kimito / Kemiö 044 237 9947 | www.pappersboden.fi ÖPPET | AVOINNA må?-?fre | ma?-?pe 10-17 lö | la 10-14 040 771 1298 Bergviksvägen 19 b, 25700 KIMITO info@ren-lyx.com www.ren-lyx.com tel./puh. 02 421 165 Öppet | Avoinna: Må/Ma-Fre/Pe 8-17, Lö/La 8-13 18.7. IDAG TORSDAG TÄNÄÄN TORSTAINA Välkommen på uppköp! Tervetuloa ostoksille! SKOR SKOR KENKIÄ KENKIÄ TYGER TYGER KANKAITA KANKAITA KLÄDER KLÄDER VAATTEITA VAATTEITA Engelsbyntie 9, 25700 Kemiö, tel./puh. 02 420 6500 VI BETJÄNAR/PALVELEMME : mån-lör/ma-la 7-22, sön/su 9-22 En bättre Matbutik Tavallista parempi Ruokakauppa K O M P A S S COCA-COLA ZERO, FANTA ZERO, SPRITE ZERO FRÅN K-SUPERMARKET KOMPASS! FRÅN K-SUPERMARKET KOMPASS! K-Supermarket Kompassista! K-Supermarket Kompassista! PRISERNA GÄLLER TOR-SÖN 18-21.7 HINNAT VOIMASSA TO-SU 18.-21.7. 10.MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA 3x 6PACK 4 50 MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA 2 PKT WILHELM GRILLKORVAR WILHELM GRILLIMAKKARAT KOKONAINEN NORJANLOHI HEL NORSK LAX 9 95 KG 99 KG VATTENMELONER VESIMELONIT Spanien/Espanja 99 KG BANANER BANAANIT Ecuador 1 29 KG HONUNGS, PIEL DE SAPOOCH CANTALOUPEMELONER HUNAJA-, PIEL DE SAPOJA CANTALOUPEMELONIT Spanien/Espanja. 02 420 742 DATASKYDDSPAKET | TIETOTURVAPAKETTI Skydda familjens alla apparater Suojaa perheesi kaikkia laitteita Även lösningar för företag | Myös ratkaisuja yrityksille TOTAL Fler förmåner för andelsbankens ägarkunder!
Kyrkoesplanaden 13, Pargas, Kirkkoesplanadi 13, Parainen, 040 5870 757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT nya gravstenar, graveringar, rätningar, restaureringar uudet hautakivet, kaiverrukset, entisöinnit, suoristukset ERIK LUNDELL Stenproduktsförsäljare, Kivituotemyyjä erik.lundell@loimaankivi.fi PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA Sö / Su 21.7 kl. 18 Gravgårdsandakt på Västanfjärds gravgård. Fredag 19.7 kl. Ps 91:14 ...kasta alla era bekymmer på honom, ty han sörjer för er. Längden på den planerade jordkabeln är cirka 1,4–1,8 km beroende på ruttalternativ. Kiinteistöjen omistajat ja haltijat sekä muut asianosaiset voivat esittää hakemuksen johdosta lausuntonsa asiasta. Apua ja tukea kaikissa hautaukseen liittyvissä valmisteluissa. 10.00-13.00. Skriftliga utlåtanden bör senast 19.8.2024 inlämnas till adressen registratorskontoret@lantmateriverket.fi eller Lantmäteriverket, Registratorskontoret, PB 84, 00521 Helsingfors (telefon 029 530 1115). Kahvia ja pullaa. SÖDERLÅNGVIK DISKUSSION MED ÄRKEBISKOP EMERITUS JOHN VIKSTRÖM JOHN VIKSTRÖM INLEDER MED EN TALTUR OM “VAD KAN VI TRO OCH HOPPAS PÅ IDAG?” PUBLIKEN VÄLKOMNAS ATT STÄLLA FRÅGOR OCH SAMTALA. Tiedoksianto hakemuksesta katsotaan tapahtuneen seitsemäntenä päivänä siitä, kun tämä ilmoitus on julkaistu (11.7.2024) Maanmittauslaitoksen verkkosivulla. Fritt inträde. Fastighetsägare, innehavare eller andra sakägare kan ge utlåtande om undersökningstillståndsansökan. Jordkabeln börjar från transformatorstationen som ska byggas i projektområdet vid Påvalsby solkraftverk och slutar vid Fingrid Oyj:s Kemiö transformatorstation. kl. Milka Keihäs/kantele, Hanna-Maarit Kohtamäki/harppu. Tutkimuslupaa haetaan 500 metrin alueelle liitteessä esitettyjen reittivaihtoehtojen molemmin puolin. Suunnitellun maakaapelin pituus on noin 1,4-1,8 km reittivaihtoehdosta riippuen. 14 Gudstjänst med nattvard i Vänö kapell kl. 19.30 Gravgårdsandakt på Dragsfjärds gravgård. Söndag 21.7 kl. Sunnuntai 21.7. 16 Allsång vid Strandhugget på Vänö. Gör även hembesök, enligt önskan. YLEISÖ ON TERVETULLUT ESITTÄMÄÄN KYSYMYKSIÄ JA KÄYMÄÄN VUOROPUHELUA. klo 18 Musiikkimeditaatio ja iltamessu Kemiön kirkossa. Vid dåligt väder i huvudbyggnaden i Eknäs Semesterby. Hakemusasiakirjat ovat nähtävillä Maanmittauslaitoksen verkkosivulla (https://www.maanmittauslaitos.fi/kuulutukset). klo 17.30 Kaksikielinen pyhiinvaellus, hartaus ja kesälauluja Ekniemen huipulla. Keskiviikko 24.7. Messussa laulamme Taizélauluja. Ansökan gäller ett undersökningstillstånd för en period på tre år. Lausunnossa tulee olla asiatunnus MML 177698/03 04/2024. kl. Församlingskansliets öppethållningstider: Vi betjänar må-to kl. Torsdag 25.7 kl. Aloitamme pysäköintipaikalta (Ekniementie 29). 2 Torsdag 18.7.2024 | Nr 29 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN KYRKLIGT | KIRKOLLISTA Hjälp och stöd i alla begravningsförberedelser. I Neander / Z Topelius KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Torsdag 18.7 kl. Kaffe och bulle. Fredag 26.7 kl. 1 Pet 5:7 Pris vare Herren, som allting så härligt bereder, som oss har skapat och blickar i nåd till oss neder, som i vår nöd skänker oss välfärd och bröd och sitt beskydd kring oss breder. Lupaa haetaan kolmeksi vuodeksi. Seurakuntatoimiston aukioloajat: Palvelemme ma-to klo 10.00-13.00. I utlåtandet bör ärendebeteckningen MML 177698/03 04/2024 anges. kl. 1 Piet 5:7 Dagens Lösen 1 Kor 10:16-17 2 Mos 35:30-36:7 Herren säger: ...jag skyddar honom, ty han känner mitt namn. 1 A, Kimito Lö 20.7 kl. Ilmoitus tutkimuslupahakemuksesta IBV Suomi Oy on hakenut Maanmittauslaitokselta lunastuslain (603/1977) 84 §:n mukaista tutkimuslupaa uutta 110 kV:n maakaapelia varten Kemiönsaaren kunnan alueella. Start från parkeringen (Eknäsvägen 29). Meddelande om undersökningstillståndsansökan IBV Suomi Oy har ansökt om tillstånd av Lantmäteriverket till undersökning enligt 84 § i lagen om inlösen av fast egendom och särskilda rättigheter för en ny Södern-Kemiö 110 kV jordkabel i Kimitoöns kommun. Teen myös kotikäyntejä toivomuksenne mukaan. Kirjalliset lausunnot pyydetään toimittamaan viimeistään 19.8.2024 osoitteella kirjaamo@maanmittauslaitos.fi tai Maanmittauslaitos/Kirjaamo, PL 84, 00521 Helsinki, (kirjaamon puhelin 029 530 1115). Niihin voi tutustua myös kaikissa Maanmittauslaitoksen palvelupisteissä esittämällä hakemuksen asiatunnuksen tai niistä voi pyytää kopioita Maanmittauslaitoksen kirjaamosta. Kaapelireitti alkaa Påvalsbyn aurinkovoimalan hankealueelle rakennettavalta sähköasemalta ja päättyy Fingrid Oyj:n Kemiön sähköasemalle. Hän tunnustaa minun nimeäni, siksi suojelen häntä.” Ps 91:14 Heittäkää kaikki murheenne hänen kannettavakseen, sillä hän pitää teistä huolen. +358 2 424 662 KESKUSTELU EMERITUSARKKIPIISPA JOHN VIKSTRÖMIN KANSSA GÅRD KARTANO SODERLANGVIK.FI 25.7 2024 18.00-19.00 I MUSEET MUSEOSSA INTRÄDE TILL MUSEET SISÄÄNPÄÄSYMAKSU MUSEOON SPRÅK SVENSKA Päivän Tunnussana 1 Kor 10:16-17 2 Mos 35:30-36:7 Herra sanoo: ”Minä pelastan hänet, koska hän turvaa minuun. 5, Kimito/Kemiö info@johannasjoberg. 02 425 990 kimitoon@evl.fi www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi. MODERAATTORINA TOIMII TILAN TJ ANNIKA JANSSON. Delfående om ansökan anses ha skett den sjunde dagen räknat från den dag då det här meddelande har publicerats (11.7.2024) på Lantmäteriverkets webbplats. 18 Gravgårdsandakt på Västanfjärds gravgård. 12 Gudstjänst i Dragsfjärds kyrka. Kopior av handlingarna kan även begäras från Lantmäteriverkets registratorskontor. Onsdag 24.7 kl. 17.30 Tvåspråkig pilgrimsvandring och andakt med sommarsånger i Eknäs (Huippu). Huonolla säällä Ekniemen lomakeskuksen päärakennuksessa. 10.30 Bibelstudium, L. 19.30 Gravgårdsandakt på Dragsfjärds gravgård. 18.00 Kvällsmöte / Iltakokous Osmo Kalmari Matti & Jaana Suvinen ADVENTKYRKAN Nämndemansv. Frivilligt bidrag till ”Hitis församlings väl”. | www.johannasjoberg. 15.30 Allsång i Kejsarhamnen på Högsåra. 18 Sommarkonsert med artister från när och fjärran i Hitis kyrka. Begravningstjänst & Hautauspalvelu Sjöberg 040 540 6174 | Arkadiav./Arkadiant. MODERATOR: GÅRDENS VD ANNIKA JANSSON. Ansökningshandlingarna med bilagor finns på Lantmäteriverkets webbplats: https://www.maanmittauslaitos.fi/kuulutukset och på alla serviceställen. Kaffe och bulle. . Engblom. Undersökningsområdets föreslagna bredd är 500 meter på vardera sidan från mittlinjen för den planerade kabelns mittlinje
19.00 i Vårdkasen, Västanfjärd. Sarparanta on vetänyt joogatunteja Kemiönsaarella yli kymmenen vuoden ajan. överenskommelse / tai sopimuksen mukaan tel. Tänä kesänä joogatunneilla Söderlångvikissä on ollut aina täyttä, mikä on erittäin mukavaa. Jooga on tunnetusti paljon yleisempää naisten kuin miesten keskuudessa, kuten esimerkiksi amerikkalainen Time Magazine -lehti korostaa. Torstaisin puoli kymmenestä puoli yhteentoista Söderlångvikin kartano järjestää joogatunteja kiinnostuneille. / Heli Sarparanta toimii joogaohjaajana Söderlångvikin kartanolla. – Vanligtvis hålls yogapassen på takterrasserna, men regniga dagar som den här är vi i stället inne här i muséet. Bromarv vierasvenesatama kl(o) 12-13.30 Sö/su 28.7. kl ( o ) 12.00 -15.00 Välkommen på palvuppköp! Tervetuloa palviostoksille! Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com www.bjarkasgolf.com Välkomn a! Tervetul oa!. Jooga on myös suositumpaa nuorempien keskuudessa. Sarparanta har lett yogapass på Kimitoön i över tio års tid. Yoga är som bekant mycket mer vanligt bland kvinnor än bland män, vilket exempelvis den amerikanska tidskriften Time Magazine lyfter fram. Förby vierasvenesatama kl(o) 14-16 Lö/la 27.7. Joogaajat tarvitsevat vain oman jumppamaton tunnille. 3 Torstai 18.7.2024 | Nro 29 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och arvsskatteplanering – övriga juridiska ärenden – perunkirjat ja perintöverosuunnittelu – muut oikeudelliset asiat . Joogatunnit alkavat kesäkuussa juhannuksen jälkeen ja päättyvät elokuun alussa. Om torsdagar klockan halv tio till halv elva ordnar Söderlångvik gård yogapass för intresserade. Taalintehdas vierasvenesatama kl(o) 9-11 Lö/la 20.7. Förby vierasvenesatama kl(o) 14-16 (vierasvenesatama = gästhamn, kyläranta = bystranden) 0600 10033 Beställning till hembesök / Tilaus kotikäynnille Hela tidtabellen / Koko aikataulu: saaristolaakarit.fi/aikataulut & TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Taalintehdas vierasvenesatama kl(o) 10-13 Må/ma 29.7. Lehden toimittajan ollessa paikalla naisosallistujia oli 31. Då tidningens reporter närvarar yogatimman är 31 deltagare på plats, samtliga är kvinnor. Taalintehdas vierasvenesatama kl(o) 9-11 Lö/la 27.7. För den som är obekant med yoga handlar det alltså om ett antal fysiska och mentala metoder och rörelser som syftar till att kontrollera sitt sinne. Yogapassen inleds under juni månad, efter midsommar, och avslutas i början av augusti. Harrastatko sinäkin joogaa. – Yleensä joogatunnit pidetään kattoterassilla, mutta sateisina päivinä olemme sen sijaan sisällä museossa. PERNIÖN SAUNAPALVI Pernänmetsäntie 12, Perniö 02 735 2188 Hyvän Palvin ystäville Till vänner av gott palvat Myyntiautomme VAHLBERGIN PIHALLA Vår försäljningsbil på VAHLBERGS GÅRD Fredag / Perjantaina 19.7. – Yoga är inte skapad av kvinnor för kvinnor, utan yoga är bra för alla. Yoga populär i Söderlångvik gård . Bromarv vierasvenesatama kl(o) 12-13.30 Sö/su 21.7. Jotta useammat miehet osallistuisivat joogatunneille, voisi ehkä olla hyvä idea järjestää heille oma tunti, pohtii Sarparanta. Sarparanta kertoo kuitenkin, että jotkut miehet ovat käyneet joogatunneilla Söderlångvikissa. Brukar du också utöva yoga. Heli Sarparanta är en av yogaledarna i Söderlångvik gård. / puh. Tre olika yogalärare leder pass i Söderlångvik den här sommaren. Kolme eri joogaopettajaa vetää tunteja Söderlångvikissä tänä kesänä. Joogan uskotaan useiden lähteiden mukaan syntyneen Pohjois-Intiassa tuhansia vuosia sitten. Yoga är även mer populär bland yngre. För yogan behöver utövarna endast en egen gymmatta med till tillfället. Yogan anses av flera källor uppstått i norra Indien för flera tusen år sedan. 040 581 6472 TBE -rokotukset -vaccin TBE -rokotukset -vaccin Lö/la 20.7. . För att fler män ska delta i yogapass vore det kanske en idé att starta en session för dem, funderar Sarparanta. Jooga on suosittua Söderlångvikin kartanolla Yogapassen på Söderlångvik är mycket populära. Under den här sommarens yogapass här på Söderlångvik har det alltid varit fullsatt, vilket är mycket roligt att se. 0400 828 472 VUF-Bingo Tisdag 23.7 | 30.7 | 6.8 Kl. Kasnäs vierasvenesatama kl(o) 10-13 Må/ma 22.7. Sarparanta säger ändå att en del män har besökt yogapassen i Söderlångvik. Kasnäs vierasvenesatama kl(o) 10-13 Må/ma 29.7. – Joogaa eivät ole naiset luoneet naisille, vaan jooga on hyväksi kaikille. . Välkomna! NÖJEN | HUVIT Tavelutställning och Sommar Rea Taulunäyttely sekä Kesä Ale målningar / maalauksia Kerstin Berglund Åmundsvägen 5 / Åmundintie 5, Pedeså, Kimito / Kemiö 20.7.-28.7.2024 kl(o) 12–18 eller enl. Dagens pass leds av Heli Sarparanta, hennes första för den här sommaren. Taalintehdas vierasvenesatama kl(o) 10-13 Må/ma 22.7. / Yogatunnit Söderlångvikissa ovat erittäin suosittuja. Niille, joille jooga ei ole tuttu, kyse on joukosta fyysisiä ja henkisiä harjoituksia ja liikkeitä, joiden tarkoituksena on hallita mieltä. Päivän joogan vetää Heli Sarparanta, tunti on hänen ensimmäinen tänä kesänä
Den här sommarens klassiska kammarmusikfestivalen bjöd på inalles 13 konserter. Uthyres fr.o.m. Svara på enkät, vinn fribiljetter till nästa sommars festspel! . 30 MATLISTA RUOKALISTA Kimitoöns skolor och daghem Kemiönsaaren koulut ja päiväkodit Må Thai-broiler Ti Köttfärssås Ons Ärtsoppa To Kökets fisk Fre Skinkfrestelse Ma Thai-broileri Ti Jauhelihakastike Ke Hernekeitto To Kalaa talon tapaan Pe Kinkkukiusaus Lämmin kiitos jahti Eugenian miehistölle ja Kasnäs Paviljongin henkilökunnalle. Man ordnar en enkät och även de som inte har upplevt festivalen kan framföra önskemål och synpunkter. Det känns också enligt Anders Sundroos meningsfullt att bidra till hemortens goda imago som en kommun med ovanligt rikt kulturutbud – något som tidningspressen enligt honom kunde sköta effektivare. ons/ke 24.7. 2r+kök, egen bastu. Kimito traktorkavalkad Kemiön traktorikavalkadi KI MI TO TRAKTORKAVALK AD K E M IÖN TRAKTORIKAVA LK A D I UTHYRES VUOKRATTAVANA NYRENOVERADE lägenheter i Kimito centrum REMONTOIDUT huoneistot Kemiön keskustassa www.kimitobacken.fi . Tiina & Teijo . Genom alla år har de två konserterna Från kyrka till kyrka i Västanfjärds nya och gamla kyrka väckt beundran och förtjusning, så också i år. Vastaa kyselyyn, voita liput ensi kesän musiikkijuhliin! . Houkuttimena on arpajaiset, joissa palkintoina kolme kahden hengen vapaalippupakettia ensi kesän festareihin. Det speciella med festivalen är ju de många och sevärda konsertplatserna. Han uruppförde sitt eget verk som bygger på filippinska folksånger. Samt de många uppgifter som allmänheten inte upptäcker. Tel: 0407087532 Tack till Alla som deltog i söndagens kavalkadkörning samt till Terrassn på Kalkholmen för god mat och Eknäs camping för kaffe med dopp. kl(o) 11-15 må/ma 22.7. Så berättar talkomänniskorna ofta, att det med åren har blivit en självklar vana att hjälpa till. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com så levererar Kerstin! niin Kerstin toimittaa! Må/Ma 22.7: Ti 23.7: Kållåda / Kaalilaatikko Ons/Ke 24.7: Fläsksås / Läskikastike To 25.7: Snålsoppa+blåbärskräm / Kesäkeitto+mustikkakiisseli Fre/Pe 25.7: Nötstrogano. 1.8. Kemiönsaaren Musiikkijuhlat järjestetään ensi kesänä 7.-13.7. Somliga har talkoarbetat för festspelen från början (1999) och i alla år bidragit till att evenemanget kan ordnas. Tack vare festivalen ges Kimitoön ett utmärkt sätt att ”marknadsföra” sig. OM DE BEKANTA ansiktena i den betalande publiken var få, så träffade man också i år på många frivilliga ortsbor, som skötte allt från biljettförsäljning till pausservering, parkeringsdirigering, platsvisning och ommöblering på estraderna. Beställ Tilaa 12€/vuxen 7€/barn Fiskgraräng / Kalagratiini DIVERSE | SEKALAISET Kimito Lantmannagillets sommarutfärd: Västankvarn försöksgård samt kvällsprogram med Ingå Lantmannagille. ÅRSMÖTE Söderuddens väglag r.f. Musikfestspelen roddes i hamn På väg till ljuskonserten i Västanfjärds gamla kyrka. / Nautastrogano. De utsocknes besökarna, som tillsammans med många av ortens sommargäster utgör merparten av publiken, imponeras av såväl natursom kulturmiljön. Flera av de frivilliga är inflyttade och talkoarbetet bidrar till att integrera dem med de ursprungliga kommunborna.. Nu hoppas arrangörerna på att få publikens hjälp att utveckla kammarmusikfestivalen ytterligare. på grisrygg / Porsaanselykset G, L tis/ti 23.7. to 25.7. Frågar man, vad som får en frivillig att offra tid och möda blir det allra första svaret kärleken till musiken. 18. Unge Bayog charmade publiken i den proppfulla, historiska helgedomen. / Soihtukulkue Västanfjärdin vanhalle kirkolle. Lockbetet är utlottningen av tre biljettpaket för två personer till nästa sommars festspel. 14:30-22, start Arkadia Styrelsen HOTEL MERIKRUUNU | 050 380 5672 Täysihoitolantie 6, 25870 Dragsfjärd | Lunch / Lounas: 14,50 € Soppa / Keitto: 11,50 € Vard. Västanfjärds ljusa nya kyrka är från början av 1900-talet. I motsats mot tisdagens mastiga öppningskonsert, som fyllde kyrkan med publik, fanns det gott om lediga platser i den rymliga kyrkan. fre/pe 26.7. Pidätämme oikeuden muutoksiin ruokalistassa. v. Alla slag av kompetens behövs, både kvinnors och mäns, ungas och till åren komnas. . 4 Torsdag 18.7.2024 | Nr 29 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN MATLISTOR | RUOKALISTAT UTHYRES | VUOKRATAAN TACK | KIITOKSET MÖTEN | KOKOUKSIA Vi förbehåller oss rätten till ändringar i matlistan. (IS) . Kiitos Kaikille kavalkadiajelulle osallistuneille sekä Terrassn:lle hyvästä ruuasta ja Ekniemen leirintäalueelle pullakahveista. Järjestetään kysely, johon saa osallistua kertomalla toivomuksiaan ja mietteitään, vaikka ei olisikaan kokenut edellisiä festivaaleja. Årets version av Kimitoöns Musikfestspel avslutades på söndagen med den ståtliga Grande Finale-konserten i Kimito kyrka där man utöver Schumanns pianokvintett i Ess-dur och Brahms Stråksextett i B-dur kunde förundras över den bara drygt 20-årige, men redan internationellt kände spansk-filippinske Rafael Adobas Bayog, flöjt. Nästa sommars festspel infaller den 7-13.7. 040-530 3584 TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN . 26.7 kl. Nyt järjestäjät toivovat saavansa yleisöltä apua kamarimusiikkifestivaalin edelleen kehittämiseen. Styrelsen Nyrenoverad radhuslägenhet i centrala Kimito. Från Västanfjärds ljusa, nya kyrka tågar man i fackeltåg efter folkdräktsklädda ortsbor till den sena konserten. Spenatsoppa / Pinaattieitto G, L | Maletköttsås G, L + mos & spagetti / Jauhelihakastike G, L + muussi & spagetti Gräddig rödbets-ingefärasoppa G, L / Kermainen punajuuri-inkiväärikeitto G, L Protto & ugnskorv G, L / Protto & uunimakkara G, L Flundrarullader på skärgårdsvis / Kampelarullia saariston tapaan G, L Asiatisk bu?et / Aasialainen bu?et Ärtsoppa G, L & pannkaka L / Hernekeitto G, L & pannukakku L Broiler i Hollandaisesås G, L / Kanaa Hollandaisekastikkeessa G, L Räksoppa / Katkarapukeitto G, L Bi. / Ark. håller årsmöte i Hagalund torsdagen den 1.8.2024 kl. Väl över trettio personer från alla delar av kommunen ingår i frivilliggruppen. Arbetstimmarna blir många fler än själva konserttiden och det ingår också arbetsuppgifter som kräver fysisk styrka och händighet, såsom att bygga upp orkesterestraden i Kimito kyrka. Den ges i den gamla träkyrkan (som har formen av en uppochnedvänd båt) till levande ljus medan skymningen faller utanför de handgjorda glasfönstren. Dessutom har de aktiva blivit allt mer bekanta med varandra och sammansvetsade nästan som en familj, som Pirkko-Liisa Topelius uttrycker det. / Uusi, valoisa kirkko on 1900-luvun alusta.
Det här votivskeppet hänger i Västanfjärds nya kyrka. Talkoolaisten joukossa on saarelle vakituisesti asumaan muuttaneita ihmisiäkin. kl. kl. D als br uk s Fa br ik O y A b M ån gsi dig a och för m ån lig a ve rk sa m he tsu try m m en frå n 20 – 40 m 2 So ve ltu va t hy vin pie nte olli su ud elle , os as sa tilo ja on no stu rit. Golf Open lö/la 27.7.2024, kl(o) 10.00 i Meriteijo Golf:issa (start enligt tid/aikalähtö) Fiberanslutning en investering för framtiden Kimito Telefon bygger ut fibernät på Kimitoön • Kolla tillgängligheten • Anmäl ditt intresse för fiberanslutning www.kimitotelefon.fi Kuituliittymä investointi tulevaisuu teen Kemiön Puhelin rakentaa kuituverkkoa Kemiönsaarella • Tarkista saatavuus • Ilmoita kiinnostuksestasi Till nätet med ljusets hastighet! Verkkoon valon nopeudella! Arkadiav./-tie 11 25700 Kimito/Kemiö tel 420742 puh må-fre 9-17 ma-pe GRILLIKAUDEN AVAJAISET GRILLIKAUDEN AVAJAISET Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd i Kimitoöns kommun på natursköna ägor med långa anor. co m . Anders Sundroosin mukaan tuntuu myös tärkeältä olla mukana edistämässä kotipaikkakunnan mainetta monipuolisena kulttuurikuntana – lehdistön resurssit kun eivät aina riitä kertomaan Kemiönseudun rikkaasta kulttuurielämästä. 02 421 269, 0400 323 488 Internet: www.launokorpi.fi, e-mail: info@launokorpi.com PÄRNU TALLINNA Päiväristeily / Dagskryssning Lö/La 3.8. M eill ä on jo to ist ak ym m en tä vu ok ra lais ta ja yh te ist yö ku m pp an ia – tu le m uk aa n! O le yh te yd es sä niin ke rro m m e lis ää : G ör an Er iks so n 04 54 54 03 4, eri ks so n.f ab rik 16 86 @ gm ail. M eill ä on jo to ist ak ym m en tä vu ok ra lais ta ja yh te ist yö ku m pp an ia – tu le m uk aa n! O le yh te yd es sä niin ke rro m m e lis ää : G ör an Er iks so n 04 54 54 03 4, eri ks so n.f ab rik 16 86 @ gm ail. Man kan bli medlem på plats, medlemsavgift 10 €/år, jun. Musiikkijuhlat: saarelle tullaan kauempaakin . Vattenhindren och bunkrarna är få, men i stället finns desto fler raffar och högt gräs, som bjuder även en erfaren golfare på en utmaning. Puhumattakaan kaikista konserttiaikojen edellä ja jälkeen suoritettavista tehtävistä. Västanfjärdin viime vuosisadan alun valoisasta kirkosta siirrytään soihtusaattueena kansallispukuihin sonnustautuneiden paikallisten perässä vanhaan puukirkkoon (joka on muodoltaan nurinpäin oleva paatti!) kuuntelemaan kynttilöiden valossa musiikkia illan hämärtyessä käsintehtyjen ikkunalasien takana. D als br uk s Fa br ik O y A b M on ipu olis et ja ed ulli set toim itila t alk ae n 20 – 40 m 2 w w w .fa br ik 16 86 .co m Lä m plig a fö r sm åin du str i oc h lag er hå lln in g, en de l utr us ta de m ed tra ve rs. Konsertteja järjestetään peräti viidessä kirkossa, historiallisessa herraskartanossa ja Söderlångvikin museossa sekä lomakodiksi muuttuneessa entisessä pappilassa. D als br uk s Fa br ik O y A b M ån gsi dig a och för m ån lig a ve rk sa m he tsu try m m en frå n 20 – 40 m 2 So ve ltu va t hy vin pie nte olli su ud elle , os as sa tilo ja on no stu rit. ilmaiseksi. Tämän kesän kamarimusiikkifestivaali tarjosi yhteensä 13 konserttia. Den som tecknar en frivillig personförsäkring före slutet av juni får en fästingvaccination hos Skärgårdsdoktorn på köpet! Samtalspriser: www.lokaltapiola.?. Bästa sammanlagda scratch resultat på banans Par3 banor vinner en Samsung 55” TV, om flere lottas priset. D als br uk s Fa br ik O y A b M on ipu olis et ja ed ulli set toim itila t alk ae n 20 – 40 m 2 w w w .fa br ik 16 86 .co m Lä m plig a fö r sm åin du str i oc h lag er hå lln in g, en de l utr us ta de m ed tra ve rs. En runda tar för en person med lite golfkunskap runt två timmar. Unna dig själv, din familj eller dina arbetskamrater en enastående och avslappnande upplevelse på Kimitoön med skärgårdsnatur och sport. Vapaaehtoisia oli reippaasti yli 30. 9-15, Brandstationen i Korpo Houtskär 14.5. co m . 10-15, Brandstationen I Houtskär Nagu 25.5. M eill ä on jo to ist ak ym m en tä vu ok ra lais ta ja yh te ist yö ku m pp an ia – tu le m uk aa n! O le yh te yd es sä niin ke rro m m e lis ää : G ör an Er iks so n 04 54 54 03 4, eri ks so n.f ab rik 16 86 @ gm ail. 15-17, Västanfjärds brandstation Dalsbruk 22.5. Talkootyön ansiosta he integroituvat kantakemiöläisiin. Meillä on jo toistakymmentä vuokralaista ja yhteistyökumppania – tule mukaan! Ole yhteydessä niin kerromme lisää: Göran Eriksson 040 5454 034, eriksson.fabrik1686@gmail.com. Pistebogey HCP, Naiset/tytöt/Seniorinaiset ja -miehet (punainen tee), Miehet/pojat (keltainen tee), Tävlingen öppen för alla Kisa on avoin kaikille! KG Mästerskapen KG Mestaruuskisat Medlemmar i Kimitoöns golfare rf. co m . kl. Paras Par 3 väylien yhteenlaskettu tulos scratchinä voittaa Samsungin 55” TV:n, jos tasatuloksia arvotaan! KIMITOÖNS | KEMIÖNSAAREN | KIMITO ISLAND Vinn en Samsung 55” TV Voita Samsungin 55” TV:n FOTBOLL DIV 5 JALKAPALLO FC Boda LoPS fre/pe 19.7. co m . Nuori Bayog ihastutti kirkon täydeltä kuulijoita. Vieraat, jotka yhdessä Kemiönsaaren lukuisten kesävieraitten kanssa muodostavat enemmistön konserteissa käyvistä, ihailevat myös kesäisen saariston luonnonkaunista ympäristöä ja kulttuurimiljöötä. Tässä kilpailussa lasketaan scratchtulos Paikanpäällä voi liittyä jäseneksi, jäsenmaksu 10 €/v., jun. V i ha r re da n ett fe m to nta l hy re sg äs te r oc h sa m arb ets pa rtn er – vä lko m m en m ed ! Ta g ko nta kt så be rä tta r vi m era : G ör an Er iks so n 04 54 54 03 4, eri ks so n.f ab rik 16 86 @ gm ail. I denna tävling räknas scratchresultatet. kl(o) 12, mennessä! Meriteijo Golf, Caddiemaster, tfn/puh 044 736 39 55, email: caddie@meriteijogolf.com eller/tai Nexgolf Arrangör/Järjestäjä: Kimitoöns Golfare rf. Tällä kertaa hän ensiesitti jopa oman teoksensa, joka perustuu filippiiniläisiin kansanlauluihin. Vi har redan ett femtontal hyresgäster och samarbetspartner – välkommen med! Tag kontakt så berättar vi mera: Göran Eriksson 040 5454 034, eriksson.fabrik1686@gmail.com. Kemiönsaaren Golfarit ry:n mestaruuskisat ratkaistaan samassa kilpailussa Naisten-, Miesten-, senioriluokassa ja junioreiden alle 16v. Festivaali tietää muualta saapuville laadukkaan taidemusiikin lisäksi matkan kohteeseen, joka on täynnä mielenkiintoisia nähtävyyksiä. 585 €. kl. kl. D als br uk s Fa br ik O y A b M on ipu olis et ja ed ulli set toim itila t alk ae n 20 – 40 m 2 Matchvärd Otteluisäntä: www.fabrik1686.com Lämpliga för småindustri och lager hållning, en del utrustade med travers. / Kemiön keskiaikaiseen kirkkoon mahtuu paljon väkeä. 9-16.30, LokalTapiolas Kontor i Pargas Korpo 13.5. kl. Dalsbruks Fabrik Oy Ab Monipuoliset ja edulliset toimitilat alkaen 200 – 400 m 2 LAUNOKORVEN BUSSILLA J & M LAUNOKORPI OY PUH. Vapaaehtoisvoimin hoituvat tehtävät aina lipunmyynnistä, taukokahveista, paikannäyttämisestä, pysäköinnistä aina lavalla tarvittaviin muutoksiin. Talkoolaiset kertovat myös, että heidän panostuksestaan on vuosien varrella tullut kuin itsestäänselvä tapa.Talkooporukassa on tutustuttu uusiin ihmisiin ja siitä on Pirkko-Liisa Topeliuksen sanoin tullut kuin perhe. 70 € Tervis-kylpylä / Tervis-spa 29.9.-5.10. Marken har tillhört familjen Bergholm sedan 1600-talet och samma familj driver i dag golfverksamheten. co m . Jotkut ovat uurastaneet vapaaehtoisina ensimmäisestä festivaalista (1999) saakka. Nu även kortbetalning / Myös korttimaksu käy! Vinn/voita 50 € www.fcboda.fi LOIMAA KIM ITOÖN K EM IÖNSAA RI Må/Ma-To 9-18 | Fre/Pe 9-19 | Lö/La 9-13 020 7769 600 | info@varutjanst.fi Kullavägen/Kullantie 150, 25870 DRAGSFJÄRD presentkort lahjakortti www.fabrik1686.com Lämpliga för småindustri och lager hållning, en del utrustade med travers. 5 €/år. 5 €/v. Meillä on jo toistakymmentä vuokralaista ja yhteistyökumppania – tule mukaan! Ole yhteydessä niin kerromme lisää: Göran Eriksson 040 5454 034, eriksson.fabrik1686@gmail.com. Vi har redan ett femtontal hyresgäster och samarbetspartner – välkommen med! Tag kontakt så berättar vi mera: Göran Eriksson 040 5454 034, eriksson.fabrik1686@gmail.com. V i ha r re da n ett fe m to nta l hy re sg äs te r oc h sa m arb ets pa rtn er – vä lko m m en m ed ! Ta g ko nta kt så be rä tta r vi m era : G ör an Er iks so n 04 54 54 03 4, eri ks so n.f ab rik 16 86 @ gm ail. D als br uk s Fa br ik O y A b M ån gsi dig a och för m ån lig a ve rk sa m he tsu try m m en frå n 20 – 40 m 2 So ve ltu va t hy vin pie nte olli su ud elle , os as sa tilo ja on no stu rit. / Votiivilaiva Västanfjärdin uudessa kirkossa. V i ha r re da n ett fe m to nta l hy re sg äs te r oc h sa m arb ets pa rtn er – vä lko m m en m ed ! Ta g ko nta kt så be rä tta r vi m era : G ör an Er iks so n 04 54 54 03 4, eri ks so n.f ab rik 16 86 @ gm ail. 9-14, Norrby förbindelsebåtsbro Hjärtligt välkomna! Medan brandsläckaren granskas kan du komma in på kaffe till vårt kontor och samtidigt få ett förslag till personförsäkringsskydd för dig och din familj! Årets bästa morsdagsgåva! Fram till 30.6.2013 erbjuder vi två års pareller basskydd till priset av ett. M eill ä on jo to ist ak ym m en tä vu ok ra lais ta ja yh te ist yö ku m pp an ia – tu le m uk aa n! O le yh te yd es sä niin ke rro m m e lis ää : G ör an Er iks so n 04 54 54 03 4, eri ks so n.f ab rik 16 86 @ gm ail. co m . D als br uk s Fa br ik O y A b M ån gsi dig a och för m ån lig a ve rk sa m he tsu try m m en frå n 20 – 40 m 2 So ve ltu va t hy vin pie nte olli su ud elle , os as sa tilo ja on no stu rit. co m . ............................................. Vuosien saatossa eniten ihailua ovat herättäneet Västanfjärdin uudessa ja vanhassa kirkossa esitettävät kaksi konserttia. kl(o) 18.30, Plats/Paikka: Björkboda Servering, kaffe mm. D als br uk s Fa br ik O y A b M on ipu olis et ja ed ulli set toim itila t alk ae n 20 – 40 m 2 www.fabrik1686.com Lämpliga för småindustri och lager hållning, en del utrustade med travers. Anmälningar till Ilmoittautumiset före 26.7. Kimito medeltidskyrka rymmer stor publik. avgör i samma tävling om mästerskapet i Dam-, Herr, Seniorklassen & juniorer -16 år. Dalsbruks Fabrik Oy Ab Mångsidiga och förmånliga verksamhetsutrymmen från 200 – 400 m 2 Soveltuvat hyvin pienteollisuudelle, osassa tiloja on nosturit. Kyllä taidemusiikkiakin saarella arvostetaan. / Tarjoilua, kahvia ym. kl. ................................................. 9-16.30 LokalTapiolas kontor i Dalsbruk Kimito 23.5. Kysyttäessä, mikä saa vapaaehtoiset uhraamaan aikaa ja vaivaa, he ensimmäisenä mainitsevat rakkauden musiikkiin. kl.9-13, LokalTapiolas Kontor i Nagu Västanfjärd 21.5. Festivaali on mitä mainioin tapa ”markkinoida” Kemiönsaarta. 5 Torstai 18.7.2024 | Nro 29 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA . TÄ N Ä K Ä Ä N V U O N N A yleisön joukossa ei ollut kovin paljon tuttuja kemiönsaarelaisia, mutta paikallista talkooväkeä oli runsaasti, niin nuoria kuin iäkkäämpiä. Inträde: / Sis.pääsy: 5€, under 12 år gratis / alle 12 v. Dalsbruks Fabrik Oy Ab Monipuoliset ja edulliset toimitilat alkaen 200 – 400 m 2 w w w .fa br ik 16 86 .co m Lä m plig a fö r sm åin du str i oc h lag er hå lln in g, en de l utr us ta de m ed tra ve rs. co m . Dalsbruks Fabrik Oy Ab Monipuoliset ja edulliset toimitilat alkaen 200 – 400 m 2 w w w .fa br ik 16 86 .co m Lä m plig a fö r sm åin du str i oc h lag er hå lln in g, en de l utr us ta de m ed tra ve rs. V i ha r re da n ett fe m to nta l hy re sg äs te r oc h sa m arb ets pa rtn er – vä lko m m en m ed ! Ta g ko nta kt så be rä tta r vi m era : G ör an Er iks so n 04 54 54 03 4, eri ks so n.f ab rik 16 86 @ gm ail. Välkomna! O P A S T U RU N M A A • UUS I M A A • P OHJA N M A A O TA I L M A I S L E H T I • TA G G R AT I S T I D N I N G E N • P I C K U P A F R E E I S S U E N E W S C IT Y & ARCHIPEL A G O City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖST E RBOT T EN G U I D E . Tjänsteleverantörer: LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag, LokalTapiolas regionbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Livförsäkringsbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Pensionsförsäkringsbolag, Tapiola Bank Ab, Tapiola Kapitalförvaltning Ab Poängbogey HCP, Damer/flickor/Seniordamer & -herrar (röd tee) & Herrar/pojkar (gul tee). Kaikenlaista osaamista tarvitaan aina rakentamisesta herkkukakkujen leipomiseen. Vi har redan ett femtontal hyresgäster och samarbetspartner – välkommen med! Tag kontakt så berättar vi mera: Göran Eriksson 040 5454 034, eriksson.fabrik1686@gmail.com. Meillä on jo toistakymmentä vuokralaista ja yhteistyökumppania – tule mukaan! Ole yhteydessä niin kerromme lisää: Göran Eriksson 040 5454 034, eriksson.fabrik1686@gmail.com. 02-421 790 Koffset Ab Oy Reklamtjänst Mainospalvelut Mainoskyltit.fi Alla med kaikki mukaan ! Alla med kaikki mukaan ! V äl k o mme n på gratis brandsl äck argranskning LokalTapiola Sydkusten bjuder sina kunder och blivande kunder i Åboland på gratis brandsläckargranskning enligt följande tidtabell: Pargas 24.4. 8.30-17.00, Villa Lande Iniö 31.5. Dalsbruks Fabrik Oy Ab Mångsidiga och förmånliga verksamhetsutrymmen från 200 – 400 m 2 Soveltuvat hyvin pienteollisuudelle, osassa tiloja on nosturit. Mutta kirkkoon olisi mahtunut lisää kuulijota; avajaiskonsertissahan se oli täynnä. Banan är byggd på naturens villkor med många kullar och rikligt med träd. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax • Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) • bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Bjärkas Golf är Finlands enda par 3-bana med 18 hål. Dalsbruks Fabrik Oy Ab Mångsidiga och förmånliga verksamhetsutrymmen från 200 – 400 m 2 Soveltuvat hyvin pienteollisuudelle, osassa tiloja on nosturit. Kemiönsaaren Musiikkijuhlat päättyivät sunnuntaina Kemön kirkon mahtavaan Grande Finale -konserttiin, jossa Schumannin Es-duuri -Pianokvinteton ja Brahms B-duuri -Jousiseksteton ohella päästiin ihmettelemään vain runsaan kahdenkymmenen vuoden ikäisen, mutta maailmalla jo tunnetuksi tulleen espanjalais-filippiiniläisen huilisti Rafael Adobas Bayogin esitystä
Tärkeitä toimintoja, joita halutaan lähelle kotia, ovat koulu ja esikoulu, terveydenhuolto sekä hoivapalvelut. Tämä antaa suurkaupunkien ympäristökunnille suuremman mahdollisuuden pitää nuoret perheet paikkakunnalla opintojen ajan. Etätyö on myös yleisempää korkeakoulutettujen keskuudessa, mikä mahdollistaa sen, että työja asuinpaikka voivat olla eri paikkakunnilla. – Vi ser också att distansutbildningarna ökar i omfattning och kompletterar stationära kurser. Näin monille annetaan mahdollisuus suorittaa korkeakoulutus riippumatta siitä, missä he asuvat. Samalla paikkakuntaa voi olla tarpeen täydentää puuttuvilla toiminnoilla, jotta mahdollistetaan toimiva arki ja hyvä elinympäristö. Pienempien paikkakuntien on sekä lisättävä houkuttelevuuttaan että yhdistettävä itsensä selkeästi läheisiin korkeakoulupaikkakuntiin. De regionala högskolorna är viktiga både för det regionala näringslivet och för att ge utbildning åt de som redan har bildat familj och rotat sig i regionen. – Varsinais-Suomen ympäristökuntien, kuten Kemiönsaaren tehtävänä on vastata koulutetun työvoiman kysyntään tarjoamalla monipuolista palveluja kulttuuritoimintaa. Distansarbete är också vanligare bland högutbildade, vilket möjliggör att orten för arbete och boende kan vara olika. . – Att man känner sig trygg i sitt bostadsområde och har tillgång till ren natur har också stor betydelse för inflyttare till Kimitoön, säger de. / Elinkeinojohtaja Erik Lund sanoo ihmisten valitsevan asuinpaikan ensisijaisesti elämäntilanteensa perusteella.. – Kehittääkseen houkuttelevia alueita Suomen yliopistopaikkakuntien ympärille tarvitaan tietoinen panostus tiettyjen arvojen säilyttämiseen alueella tai paikkakunnalla, jotta ne paremmin vastaisivat työpaikkojen ja työvoiman tarpeita. Alueelliset korkeakoulut ovat tärkeitä sekä alueelliselle elinkeinoelämälle että koulutuksen tarjoamiselle niille, jotka ovat jo perustaneet perheen ja juurtuneet alueelle. Det här konstaterar Kimitoöns näringslivschef Erik Lund och kommundirektör Erika Strandberg. Lund fortsätter med att personer i främsta hand väljer bostadsort utifrån sin aktuella livssituation. Kommundirektör Erika Strandberg lyfter fram att distansarbete är vanligare bland högutbildade. Näin Kemiönsaaren kunnan johtavat henkilöt näkevät asian. . Näin asuinpaikan valinta voidaan irrottaa uudella tavalla siitä, missä työpaikka sijaitsee maantieteellisesti. He painottavat samalla, että elinvoimaiset korkeakoulupaikkakunnat ympäri Suomea mahdollistavat laajemman osaamissaatavuuden myös maaseudulle. Koulutuksen ja työelämän osalta on perinteisesti selkeitä yhteyksiä sellaisten tekijöiden, kuten yliopistoja korkeakoulupaikkakuntien, ihmisten koulutustason, alojen moninaisuuden ja muuttoliikkeen välillä. Lund och Strandberg känner till det här. Detta ger storstädernas ”kranskommuner” en större möjlighet att hålla kvar unga fastbosatta familjer under studietiden. Esimerkiksi yliopistokaupungeissa kuten Turussa ja Helsingissä on korkeampi osuus korkeasti koulutettuja verrattuna Kemiönsaareen. För att ge ett konkret exempel har universitetsstäder som Åbo och Helsingfors en högre andel högutbildade till skillnad från vad Kimitoön har. Näin elinkeinoelämä voi luoda paikallisia osaamiskeskittymiä, mikä on välttämätöntä, jotta Suomesta tulisi vahva tietointensiivinen kansakunta, jolla on korkea osaaminen palvelusektorilla, myös pienemmillä paikkakunnilla kuten Kemiönsaarella. Tämän toteavat Kemiönsaaren elinkeinojohtaja Erik Lund ja kunnanjohtaja Erika Strandberg. Så här ser ledande personer inom Kimitoöns kommun på saken. Då det gäller utbildningar och arbetslivet finns det traditionellt tydliga samband mellan faktorer som exempelvis universitetsoch högskoleorter, personers utbildningsnivå, branschbredd och inflyttning. Därigenom ges många möjlighet att avlägga högre utbildning oavsett var man bor. De mindre orterna måste både öka sin attraktivitet och koppla ihop sig tydligt med närliggande högskoleorter. Miten saada korkeakoulutettuja muuttamaan Kemiönsaarelle. Erik Lund lisää, että tämä koskee sekä saavutettavuutta korkeakoulupaikkakuntiin että niiden korkeakouluihin. Huvudfokus för den här intervjun är hur Kimitoön ska locka till sig universitetsoch högskoleutbildade. Hur ska fler högutbildade flytta till Kimitoön. / Kunnanjohtaja Erika Strandberg korostaa etätyön olevan yleisempää korkeakoulutettujen keskuudessa. – On myös merkityksellistä, että ihmiset tuntevat olonsa turvalliseksi asuinalueellaan ja että heillä on pääsy puhtaaseen luontoon, mikä on tärkeää Kemiönsaarelle muuttaville. Storstäder har också en hög etableringsfrekvens och i dem arbetar personer oftare med kunskapsintensiv produktion. Kysymys on monimutkainen eikä siihen ole yksinkertaista vastausta. Lehden saamien tietojen mukaan yhä harvempi Kemiönsaarelta kotoisin oleva korkeakoulutettu kokee löytävänsä työtä omalta alaltaan kunnassa. Då kan näringslivet skapa lokala kunskapskluster, vilket är nödvändigt för att Finland ska bli en stark kunskapsintensiv nation med hög kompetens inom tjänstesektorn nationellt, även på mindre orter som Kimitoön, säger han. Suurkaupungeissa on myös korkea perustamisaktiivisuus ja niissä työskentelee useammin ihmisiä asiantuntijatyössä. . Viktiga funktioner som man vill ha nära bostaden är närheten till skola och förskola, vård och omsorg. Frågan är komplex och har inget enkelt svar. 6 Torsdag 18.7.2024 | Nr 29 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . De betonar samtidigt att det är viktigt att notera att livskraftiga högskoleorter runt om i Finland möjliggör en bredare kompetenstillgång också på landsbygden. Näringslivschef Erik Lund säger att personer i främsta hand väljer bostadsort utifrån sin aktuella livssituation. Lund jatkaa, että ihmiset ensisijaisesti valitsevat asuinpaikkansa oman elämäntilanteensa perusteella. – Kranskommunerna, vilket Kimitoön är i Egentliga Finland, och deras uppgift blir då att svara på den utbildade arbetskraftens efterfrågan med ett rikt serviceoch kulturutbud. Annonsbladet har tagit del av uppgifter att färre universitetsoch högskoleutbildade från Kimitoön upplever att de hittar sysselsättning inom egen bransch i kommunen. Lund ja Strandberg ovat tietoisia tästä. – Näemme myös etäopintojen määrän kasvavan ja täydentävän paikallisia kursseja. Erik Lund tillägger att det här gäller såväl tillgänglighet till som utbyte med högskoleorterna och själva högskolorna. Tämän haastattelun pääpaino on siinä, miten Kemiönsaari voisi houkutella korkeakoulutettuja. – Att utveckla attraktiva regionala områden omkring Finlands högskoleoch universitetsorter för att bättre uppfylla behoven av arbeten och arbetskraft kräver en medveten satsning på att behålla specifika värden inom området eller den specifika orten. Således kan valet av boendeort frigöras på ett nytt sätt från var arbetsplatsen geografiskt är belägen. Samtidigt behöver orten eventuellt kompletteras med saknade funktioner för att möjliggöra ett fungerande vardagsliv och en god livsmiljö
Eugenia lähtee Öröstä takaisin Kasnäsiin kello 15.00. Min far och hans far var också båda stora delar av sitt liv på sjön. 7 Torstai 18.7.2024 | Nro 29 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Kasnäsin lisäksi Eugenia lähtee myös Taalintehtaalta ja Västanfjärdin Kalkholmenilta. – Men till exempel imorgon är det över 20 passagerare. Mattsson har fungerat som skeppare sedan augusti 2021, Moisio som däcksman sedan samma år. Isäni ja hänen isänsä viettivät myös suurimman osan elämästään merellä. Skeppet ägs av Pro Kimitoö-Skutan r.f. Många av Eugenias besökare kommer från de inre delarna av Finland, personer som inte nödvändigtvis är vana vid att vistas i skärgårdsmiljö. Monet Eugenian vierailijat tulevat sisä-Suomesta, eivätkä ole tottuneet saaristoympäristöön. On vaikuttava näky, kun purjeet aukeavat. Kiinnostuneet voivat myös varata Eugenian yksityisiin purjehduksiin. Vi kastar loss lite efter klockan 10. Tunne itsesi muinaisaikojen merimieheksi, kun matkustat Eugeniajahdilla. (foto/kuva: arkistokuva/arkivbild) . Samma dag som intervjun hålls är det knappt tio personer som färdas med jakten. / Oletko sinä myös matkustanut Eugenialla. Även båtresenärer som färdas i riktning mot Bengtskär passerar oss på höger sida. Pohdiskelu selviää, kun matkustamme etelään. Som däcksmän fungerar Jukka Moisio och Pekka Orenius. Upplev sjöfartshistoriens vingslag med Eugenia . Yhteysalus M/S Idun on kiinnittynyt läheiseen laituriin. Mattsson och Moisio upplever att många finländare är intresserade av havet. Erland Mattsson on Eugenian kippari. Mattsson ja Moisio kokevat, että monet suomalaiset ovat kiinnostununeita merestä. Men när vi närmar oss Örö kan man se på naturen och omgivningen att vi verkligen är i ytterskärgården. Den nuvarande jakten Eugenia är en kopia av det ursprungliga fartyget som sjönk år 1951. Seglen är inte satta. Större öar, kobbar och skär syns ofta i närheten av Kasnäs, Hitis och Högsåra. Alternativa rutter förutom Örö är till exempel Hitis, Rosala, Högsåra, Helsingholm, Vänö, Bolax, Skata, Förby, Söderlångvik med flera. Hiittinen, Rosala, Högsåra, Helsingholm, Vänö, Bolax, Skata, Förby ja Söderlångvik. Passagerarmängden med Eugenia varierar. – För mig har havet alltid varit nära och intressant. Moisio ja Orenius tekevät aktiivisesti töitä koko matkan ajan. Det öppna havsbandet är nära. Suomalaisten matkailijoiden lisäksi meillä on ollut saksalaisia ja japanilaisia turisteja, kertoo Moisio. Jukka Moisio kommer att guida gruppen på Örö och berätta om öns militärhistoria. Tunnet itsesi muinaisaikojen merimieheksi, kun moottori on hiljaa ja jahti kulkee nopeasti tuulen avulla – puhumattakaan itse Eugenian luomasta tunnelmasta. Isommat saaret, luodot ja karit näkyvät usein Kasnäsin, Hiittisten ja Högsåran lähistöllä. Då reportern stiger ombord avgår skeppet från Kasnäs till Örö i Kimitoöns ytterskärgård. . Känn dig som en forntida sjöman då du reser med jakten Eugenia. Resonemanget blir klart då vi färdas söderut. Spelmän Ohoj!-yhdistys järjestää kesäisin purjehduksia Vänöhön ja Vänoxaan, jolloin järjestetään musiikkipurjehduksia. Pian sen jälkeen, kun pohjoinen Örö katoaa näkyvistä, Moisio ja Orenius nostavat purjeet. Avomeri on lähellä. – Monet vierailijoista ihmettelevät, mitä horisontin takana on, sanoo Mattsson. Intresserade kan även beställa Eugenia för privata seglatser. Jukka Moisio ja Pekka Orenius toimivat kansimiehinä. Hård motvind råder. / Örö on yksi Eugenian kohteista. Myös Bengtskäriin suuntaavat veneilijät ohittavat meidät oikealta. Mattsson on toiminut kipparina elokuusta 2021 lähtien ja Moisio kansimiehenä samasta vuodesta lähtien. Moisio och Orenius gör ett aktivt arbete under hela resans gång. Nykyinen Eugenia on kopio alkuperäisestä jahdista, joka upposi vuonna 1951. Jukka Moisio opastaa ryhmää Öröllä ja kertoo saaren sotahistoriasta. Förutom från Kasnäs går resor med Eugenia från Dalsbruk och Kalkholmen i Västanfjärd. Mattssonin lisäksi Tom Westerlund toimii myös Eugenian kipparina. Det är en mäktig syn. Under färden ser vi förbindelsefärjan Aurora, förbindelsebåten M/S Stella och M/S Idun. Erland Mattsson on yksi Eugenian kippareista, Jukka Moisio yksi kansimiehistä. Matkan aikana näemme yhteysalus Auroran, yhteysalus M/S Stellan ja M/S Idunin. – Minulle meri on aina ollut läheinen ja mielenkiintoinen. Toimittajan astuessa jahdille alus lähtee Kasnäsista kohti Örötä Kemiönsaaren ulkosaaristoa. Erland Mattsson är skeppare på Eugenia. Också Moisio har ett starkt intresse för seglatser och havet. Föreningen Spelmän Ohoj! ordnar under sommaren seglatser till Vänö och Vänoxa, då musikspelkryssningar äger rum. Mutta lähestyessämme Örötä luonnosta ja ympäristöstä näkee, että olemme todella ulkosaaristossa. Jakten Eugenia färdas till olika destinationer under sommaren. Förutom finländska resenärer har tyska och japanska turister åkt med oss, säger Moisio. Aluksen omistaa Pro Kimitoö-Skutan r.f. Myös Moisiolla on vahva kiinnostus purjehdukseen ja mereen. Vi färdas söderut med hjälp av motorn. Kort efter att norra Örö försvinner ursikt hissar Moisio och Orenius seglen. Saavumme Öröseen vähän ennen kello kahtatoista. Eugenia kastar loss från Örö till Kasnäs klockan 15. Kuljemme etelään moottorin avulla. Vaihtoehtoisia reittejä Örön lisäksi ovat mm. Vi anländer till Örö lite för klockan 12. Vallitsee kova vastatuuli. Haastattelupäivänä jahdilla matkustaa kymmenkunta henkilöä. Det finns en viss spänning inombords då man reser med Eugenia, säger Mattsson. Tilaisuudet löytyvät yhdistyksen verkkosivuilta.. Har du också rest med jakten Eugenia. Purjeita ei nosteta. Jahti Eugenia purjehtii eri kohteisiin kesän aikana. Lähdimme matkaan hieman kello 10 jälkeen. Tillfällena finns på föreningens webbplats. Matkustajamäärä Eugenialla vaihtelee. – Det är lite som att många undrar vad som finns bortom horisonten. Förutom Mattsson fungerar även Tom Westerlund som skeppare för Eugenia. Passagerarbåten M/S Idun ligger vid bryggan invid. – Mutta esimerkiksi huomenna matkustajia on yli 20. Man känner sig som en forntida sjöman då motorn är stilla och skeppet snabbt far framåt med hjälp av vinden – för att inte tala om själva Eugenia-skeppet. Erland Mattsson är en av Eugenias skeppare, Jukka Moisio en av däcksmännen. Koe merenkulun historian havinaa Eugenian kanssa Örö är en av Eugenias destinationer
8 Torsdag 18.7.2024 | Nr 29 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Att inte fler lag medverkar i Gräsplanscupen beror dels på att många flicklag kör i gång höstserien innan turneringen äger rum, dels att andra fotbollsturneringar nära Kimitoön spelas samtidigt. Anton Nervander leder sjusovartåget till hamnen. Många av våra kunder har varit mycket trevliga, säger Stenberg. Usein tarjotaan myös vegaaninen vaihtoehto. Förutom som servitör och plockare arbetar Stenberg som guide. Espoolainen Stenberg toimii tarjoilijana ja astioiden keräilijänä, Hyvärinen on kokki. – Meillä on tänä vuonna enemmän KSF:n joukkueita Nurmikenttä Cupissa kuin viime vuonna, Törnqvist sanoo. Joukkueiden lopullisesta määrästä riippuen käytettävissä on joko kahdeksan tai yhdeksän kenttää. Nina Stenberg från Esbo rekommenderar andra unga att arbeta på Örö över sommaren. En ole käynyt Örössä ennen tätä kesää. – Olen viettänyt aikaisemmat kesät Espoossa, mutta tänä kesänä halusin tehdä jotain muuta. (JI) . Det bästa med Örö är den vackra naturen. Runt tio servitörer jämte plockare arbetar i restaurangen. Nina Stenberg ja Pinja Hyvärinen työskentelevät molemmat Örön ravintolassa. Syy miksi Nurmikenttä Cupiin ei osallistu enempää joukkueita on osittain, että monet tyttöjoukkueet aloittavat syksyn sarjat ennen turnausta ja osittain siitä, että muita jalkapalloturnauksia pelataan samanaikaisesti lähellä Kemiönsaarta. Nurmikenttä Cup alkaa pian . Aamiaista tarjoillaan myös. Monet asiakkaistamme ovat olleet erittäin mukavia, sanoo Stenberg. Vierailevia joukkueita ovat muun muassa Ekenäs IF, FC Inter Turku, AC Sauvo ja Pargas IF. Viihdyn täällä todella hyvin ja suosittelen lämpimästi muille nuorille kesätyötä täällä. Hyvärinen esittelee ravintolan ruokia. Tidigare gick turneringarna samtidigt men vi flyttade vår en vecka framåt, säger Jens Törnqvist. – Meillä on vierailleet sekä vanhemmat että nuoremmat, lapsiperheet ja pariskunnat. Stenberg kertoo valinnastaan kesätyöskennellä Örössä. Salaattipöydän lisäksi tarjolla on lämmintä ruokaa, kuten kanaa ja riisiä. – Örös militärhistoria är också fascinerande, säger Nina Stenberg. Se on hyvä määrä. Jag trivs mycket bra här och rekommenderar varmt andra unga att sommarjobba här. – Därför är det viktigt att det finns goda förbindelser till fasta Kimitoön, det vill säga förbindelsebåten M/S Stella och busstrafik från Kasnäs både till Dalsbruk och Kimito. Pinja Hyvärinen och de andra kockarna i restaurangen på Örö lagar oftast också ett veganskt alternativ till lunch. 6.45. Keittiössä kokkeja on noin kymmenkunta. Sekä Stenberg että Hyvärinen mainitsevat Örön kauniin luonnon tärkeimmäksi syyksi siihen, miksi vierailijoiden kannattaa tulla saarelle. / Pinja Hyvärinen ja muut kokit Örön ravintolassa valmistavat usein myös vegaanisen lounasvaihtoehdon. Kun Nina Stenberg lähtee Öröstä syksyn alkaessa, Pinja Hyvärinen puolestaan on yksi saaren kymmenestä vakituisesta asukkaasta. En bistro vid gästhamnen erbjuder även diverse maträtter. Den populära juniorfotbollsturneringen Gräsplanscupen kommer att spelas i Amosparken lördagen 10 augusti. Ordförande för Kimito Sportförenings fotbollssektion Jens Törnqvist säger att flera tiotal lag i olika åldersklasser är anmälda till turneringen. Återigen ses stora mängder fotbollsjuniorer på Amosparken i Kimito i mitten av augusti. – Itämeri Cup Hangossa pelataan viikonloppuna ennen Nurmikenttä Cupia. – Både äldre och yngre, barnfamiljer och par har gästat oss. Hyvärinen korostaa, että Örössä on palveluita myös muina aikoina kuin kesällä. Hän lisää, että hänen perheellään on vene ja useita retkiä saaristoon on tehty. Både Stenberg och Hyvärinen nämner den vackra naturen på Örö som det främsta argumentet för varför besökare ska komma till Örö. Liksom Kimitoön har Esbo också skärgård, men inte lika stor. Frukost serveras också. Efter doppet till torget, Café Four C säljer frukostbrickor. – Vi har en bra arbetsgemenskap bland kockarna i köket, inflikar Hyvärinen. Samling vid masugnen kl. Hon tillägger att hennes familj äger en båt och flera utflykter i skärgården har ägt rum. Ilmoittautuminen on avoinna vielä tämän viikon. Vierasvenesataman bistro tarjoaa lisäksi erilaisia ateriavaihtoehtoja. Före den här sommaren hade jag inte varit på Örö. Beroende på det slutliga antalet lag står antingen åtta eller nio planer till förfogande. Då Nina Stenberg beger sig från Örö då hösten inleds är Pinja Hyvärinen å sin sida en av de runt tio fast bosatta på ön. Kesällä M/S Stella kulkee Kasnäsistä Öröhön kerran viikossa, mutta syksystä alkaen vuorojen määrä kaksinkertaistuu. – Vi har fler lag från KSF i Gräsplanscupen i år jämfört med vad fallet var i fjol, säger Törnqvist. On ollut haastavaa saada kokoon tyttöjen sarjoja, koska tyttöjoukkueita on vähemmän, hän sanoo. Stenberg berättar om sitt val att sommarjobba på Örö. Hyvärinen visar upp maten i restaurangen. – Men om kunderna vill ha en vegansk måltid är det bäst att komma och berätta det för oss kockar eller meddela på förhand om måltidsönskemålet. Aikaisemmin turnaukset järjestettiin samaan aikaan, mutta siirsimme meidän turnausta viikkolla eteenpäin, Jens Törnqvist kertoo.(JI) annonsbladet.fi. Ravintolassa työskentelee noin kymmenen tarjoilijaa ja keräilijää. Turneringen spelas från klockan 9 till 18. Toinen viettää kesän Örössä, kun taas toinen asuu siellä pysyvästi. Spelarna i Gräsplanscupen är födda mellan åren 2011 och 2017. Nina Stenberg och Pinja Hyvärinen arbetar båda vid restaurangen på Örö. Suosittu juniorijalkapalloturnaus Nurmikenttä Cup pelataan Amospuistossa lauantaina 10. Sommartid åker M/S Stella från Kasnäs till Örö en gång i veckan, men från och med hösten fördubblas antalet turer till två. Parasta Örössä on kaunis luonto. kl(o) 07.00 27.7. Kockarna i köket är också för sin del ungefär tio till antalet. Bland lagen som gästar Kimito och Gräsplanscupen kan nämnas Ekenäs IF, FC Inter Åbo, AC Sauvo från Sagu och Pargas IF. elokuuta. Anmälningen är öppen ännu den här veckan. . Av föreningar på Kimitoön deltar förutom KSF även Dragsfjärds IK i Gräsplanscupen. Turnaus pelataan aamuyhdeksästä iltakuuteen. / Espoolainen Nina Stenberg suosittelee muille nuorille kesätyöskentelyä Örössä. Hyvärinen lyfter fram att Örö trots allt har ett tjänsteutbud också andra perioder än under sommaren. De stortrivs på Örö . – Tällä hetkellä noin 50 joukkuetta on ilmoittautunut. – Örön sotahistoria on myös kiehtova, sanoo Nina Stenberg. Elokuun puolivälissä Kemiön Amospuistossa nähdään jälleen suuri joukko juniorijalkapalloilijoita. – För tillfället är runt 50 lag anmälda. Snart sparkar Gräsplanscupen i gång . Nurmikenttä Cup oli aiemmin kaksipäiväinen turnaus, mutta koronapandemian jälkeen turnaus muuttui yksipäiväiseksi. – Siksi on tärkeää, että on hyvät yhteydet mantereelle, eli M/S Stellan lauttakuljetus ja bussiliikenne Kasnäsistä Taalintehtaalle ja Kemiöön. Den ena är över sommaren på Örö medan den andra är fast bosatt. Ravintolatyön lisäksi Stenberg toimii oppaana. Kemiönsaaren tavoin myös Espoossa on saaristo, vaikka ei yhtä laaja. Kimito Sportförening jalkapallojaoston puheenjohtaja Jens Törnqvist kertoo, että turnaukseen on ilmoittautunut useita kymmeniä joukkueita eri ikäluokissa. – Meillä on hyvä työyhteisö keittiön kokkien kesken, lisää Hyvärinen. Välkommen! Tervetuloa! Kom med! Tule mukaan! SJUSOVARDAGSMORGON SJUSOVARDAGSMORGON UNIKEONPÄIVÄN AAMU UNIKEONPÄIVÄN AAMU 27.7. – Jag har tillbringat de senaste somrarna i Esbo och till den här sommaren vill jag göra något annat. KSF:n lisäksi myös Dragsfjärds IK osallistuu Nurmikenttä-cupiin. – Östersjö Cup i Hangö spelas veckoslutet före Gräsplanscupen. Stenberg från Esbo arbetar som servitör och plockare, Hyvärinen är kock. – Jos asiakkaat haluavat vegaanisen aterian, on parasta tulla kertomaan siitä kokille tai ilmoittaa etukäteen toiveestaan. Nurmikenttä Cupin pelaajat ovat syntyneet vuosina 2011–2017. Ett veganskt alternativ erbjuds ofta. Gräsplanscupen var tidigare en tvådagarsturnering men efter coronapandemin övergick turneringen till formatet endagsturnering. Det är en bra mängd. Förutom ett salladsbord finns varm mat i form av höna och ris som alternativ. Kokoontuminen masuunin luona klo 6.45, Anton Nervander johtaa unikeonkulkuetta satamaan ja tämän jälkeen torille, Café Four C myy aamiaistarjoittimia. He viihtyvät Örössä . kl(o) 07.00 i Dalsbruks hamn i Dalsbruks hamn Taalintehtaan Taalintehtaan satamassa satamassa BIG SPLASH BIG SPLASH . Det har varit utmanandet att få ihop flickserier då det finns färre flicklag, säger han
Ove Ekman och Ingalill Slotte är födda i Kasnäs, de övriga inflyttade. Folkhälsan i Hitis arrangerar sommarsimskolor i Kasnäs, Högsåra, Hitis, Rosala och Biskopsö. Mangelbodenin yhteisö kertoo, että Kasnäs on kehittynyt paljon vuosituhannen vaihteen jälkeen, puhumattakaan koko 1900-luvusta. Byalagets ordförande Tanja Liljeqvist har suttit som byalagets ordförande sedan år 2017. Folkhälsan i Hitis järjestää kesän uimakouluja Kasnäsissä, Högsårassa, Hitisissä, Rosalassa ja Biskopsössä. Kylätoimikunta, joka perustettiin vuonna 2003, ylläpitää muun muassa Kasnäsin luontopolkuja. Liljeqvist ser positivt på föreningslivet i Kasnäs. De blir klara troligtvis i augusti. Tidigare fanns det även en mycket aktiv Röda Kors-förening i Kasnäs by, FRK Kasnäs byklubb. Det känns mycket bra. . I Kasnäs finns även ett tjänsteoch varuutbud som bl.a. Lussi Järvinen, Ingalill Slotte, Ove Ekman, Margita Ekman & Tanja Liljeqvist.. – Byalaget har haft ett samarbete med Kimitoöns gymnasium, närmare bestämt andra årets studerande, gällande naturstigarna. – Enbart det att Kasnäs fick en landsväg och senare fast förbindelse norrut medförde stor förändring här, säger Ove Ekman. Kasnäs tarjoaa myös palveluja ja tuotteita, kuten esim. – Aktiivinen yhdistystoiminta on tärkeää elävälle saaristolle. Maatie rakennettiin vuonna 1964 ja Lövön silta vuonna 2011. Tanja Liljeqvist sanoo, että nykyinen hallitus yrittää aktiivisesti houkutella mukaan uusia nuoria jäseniä. Och för att fler ska flytta till Kasnäs gäller det att skapa arbetsmöjligheter på orten. Näin ollen näen, että kylätoimikunnalla on hyvät edellytykset jatkaa toimintaansa pitkään, sanoo Tanja Liljeqvist. Lussi Järvinen säger att naturstigarna nu förnyas. Mutta onko seuraava sukupolvi yhtä innostunut ylläpitämään kyläyhdistyksen perinteitä. Således ser jag att byalaget har goda förutsättningar för att fortsätta sin verksamhet en lång tid framöver, säger Tanja Liljeqvist. Liljeqvistillä on positiivinen näkemys yhdistyselämästä Kasnäsissä. Föreningens styrelsemedlemmar och Kasnäsbördiga personer som Annonsbladet talat med ser också att följande generation vill aktivera sig i byalagets verksamhet. Byalaget, som grundades år 2003, upprätthåller bland annat naturstigarna i Kasnäs. Petri Jä r v inen ja Ann-Christine Alanne ovat myös kyläyhdistyksen hallituksen jäseniä, kun taas Christel Meinander toimii sen sihteerinä. Kasnäs är en aktiv by. Perinteisiä ammatteja kylän asukkaille olivat esimerkiksi kalastajan, merimiehen, veneenrakentajan ja maanviljelijän. Tanja Liljeqvist säger att den nuvarande styrelsen aktivt försöker locka med nya yngre krafter. Kyläyhdistys on elvyttänyt osan martta-toiminnasta, kuten ompeluseuran. Kun lehden toimittaja tapaa kyläyhdistyksen niin sanotussa Mangelbodenissa, kyläyhdistyksen kokoontumistalossa, paikalla ovat puheenjohtaja Tanja Liljeqvist, viestintävastaava Lussi Järvinen, rahastonhoitaja Ingalill Slotte sekä Ove ja Margita Ekman. Lussi Järvinen kertoo, että luontopolkuja ollaan uusimassa. 9 Torstai 18.7.2024 | Nro 29 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Kasnäs är en aktiv by . Sällskapet i Mangelboden säger att Kasnäs har utvecklats mycket sedan millennieskiftet, för inte tala om hela 1900-talet. Traditionella yrken för byns invånare var exempelvis fiskare, sjömän, båtbyggare och lantbrukare. – Kyläyhdistys on tehnyt yhteistyötä Kimitoöns gymnasiumin, tarkemmin sanottuna lukion toisen vuoden opiskelijoiden kanssa, luontopolkujen osalta. Trots att Kasnäs har en liten fast befolkning är aktiviteten hög i byn, särskilt under sommaren då många turister styr sin färd till skärgården. uimahalli, hotelli, polttoaineen myynti, ravintola ja kaupa. Kasnäsin kylässä oli aiemmin monia aktiivisia yhdistyksiä: Kalastajakilta, VPK sekä paikallinen Marttayhdistys. – Det är viktigt att få med nya medlemmar, bland annat yngre, för att verksamheten skall förnyas och utvecklas. Petri Järvinen och Ann-Christine Alanne är också medlemmar i byalagets styrelse medan Christel Meinander fungerar som dess sekreterare. Då tidningens reporter träffar byalaget i den så kalllade Mangelboden, byalagets samlingshus, är ordförande Tanja Liljeqvist, kommunikatör Lussi Järvinen, kassör Ingalill Slotte samt Ove och Margita Ekman på plats. Vakituisia asukkaita on 68 (Tilastokeskus). Men är följande generation lika engagerad att upprätthålla byalagets traditioner. – On tärkeää saada mukaan uusia jäseniä, muun muassa nuorempia, jotta toiminta uudistuisi ja kehittyisi. simhall, hotell, bränsleförsäljning, restaurang och butik. Tanja Liljeqvist on toiminut kyläyhdistyksen puheenjohtajana vuodesta 2017 lähtien. Vaikka Kasnäsissä on vähän vakituista väestöä, toiminta on vilkasta kylässä, erityisesti kesällä, jolloin monet turistit suuntaavat saaristoon. I skärgården finns även en lokal Folkhälsan-förening, Folkhälsan i Hitis r.f., till vilken Kasnäs by hör. – Under årets midsommarfirande hade vi fler deltagare här än någonsin tidigare, säger Ingalill Slotte. Nykyään teollisuus ja matkailu ovat kylän merkittävimmät alat. Byalaget har återupplivat en del av marthornas verksamhet, som syjuntan. Kasnäsissa on aktiivinen kyläyhdistys, jolla on paljon toimintaa. Här / kuvassa. Idag är byklubbens verksamheten integrerad med FRK Hitis. Yhdistyksen hallituksen jäsenet ja Kasnäsista kotoisin olevat henkilöt, näkevät myös, että seuraava sukupolvi haluaa aktivoitua kyläyhdistyksen toimintaan. Kasnäs on aktiivinen kylä . Se tuntuu erittäin hyvältä. Landsvägen byggdes år 1964 och Lövö bro år 2011. Ja jotta useammat muuttaisivat Kasnäsiin, on tärkeää luoda työmahdollisuuksia paikkakunnalle. – Ett aktivt föreningsliv är viktigt för en levande skärgård. Ove Ekman ja Ingalill Slotte ovat syntyneet Kasnäsissä, muut ovat muuttaneet tänne. För närvarande tycker jag att även unga Kasnäsbor litet börjat engagera sig i byalagets verksamhet. Hiittisten saaristossa on useita aktiivisia yhdistyksiä erilaisilla toiminnoilla, nykyään kyläyhdistys on Kasnäsin suurin aktiivinen yhdistys. / Kasnäs on aktiivinen kylä. Saaristossa on myös paikallinen Folkhälsan-yhdistys, Folkhälsan i Hitis r.f., johon Kasnäsin kylä kuuluu. Nykyään kyläkerhon toiminta on integroitu SPR Hitisiin. I Hitis skärgård finns flera aktiva föreningar med olika verksamhet, idag är byalaget den största aktiva föreningen i Kasnäs. – Pelkästään se, että Kasnäs sai maantien ja myöhemmin kiinteän yhteyden pohjoiseen, toi mukanaan suuren muutoksen täällä, Ove Ekman sanoo. Tällä hetkellä mielestäni myös nuoret Kasnäsilaiset ovat alkaneet hieman osallistua kylätoimikunnan toimintaan. – Tämän vuoden juhannusjuhlissa meillä oli enemmän osallistujia kuin koskaan aikaisemmin, sanoo Ingalill Slotte. Numera är industri och turism de mest framträdande branscherna i byn med 68 fast bosatta invånare (Statistikcentralen). Ne valmistuvat todennäköisesti elokuussa. Perinteistä puhuttaessa kylän juhannusperinteet ulottuvat vuoteen 1978. Vad gäller traditioner sträcker sig byns midsommartraditioner tillbaka till år 1978. Aikaisemmin Kasnäsin kylässä toimi myös erittäin aktiivinen Punaisen Ristin järjestö, SPR Kasnäsin kyläkerho. Kasnäs byalag är ett aktivt byalag med mycket verksamhet. I Kasnäs by fanns tidigare många aktiva föreningar: Fiskargillet, FBK samt en lokal Martha-förening
9 95 149 .NYT NYT -35% -35% 10 kpl erä! 5 99 NYT NYT -25% -25% NYT NYT -57% -57% 30 .NYT NYT -33% -33% NYT NYT -25% -25% 100 .150 .NYT NYT -25% -25% 59 95 NYT NYT -39% -39% 19 95 3 kpl 149 .Pakkaus sisältää Chromecast-laitteen (arvo 19,95) 2 99 NYT NYT -24% -24% 14 95 14 95 7 95 3 95 NYT NYT -29% -29% 4 95 3 95 NYT NYT -20% -20% 4 95 3 kpl Kaikki loput kesäkalusteet, Kaikki loput kesäkalusteet, paviljongit sekä aurinkovarjot paviljongit sekä aurinkovarjot Nestekaasuvaihdot Nestekaasuvaihdot edullisesti! edullisesti! 5 kg 21 95 5 kg 19 95 10 kg 26 95 11 kg 26 95. Koko 366x76 cm. 7,95 € Uima-allas 305 cm Valmistettu kestävästä vinyylistä. Norm. Norm. Komposiittipullot Kevyet komposiittipullot painoventtiilillä. 6,95 € Säilöntäsanko 10 L Elintarvikemuovista valmistettu laadukas säilöntäsanko kannella. Teräspullot 11 kg pullot painoja kierreventtiilillä. 149 € Hämähäkkikeinu Halkaisija 100 cm. Paistoala 515x375 mm. Norm. Norm. Norm. Yksittäin 1,95 € Ämpärin kansi 1,75 € Lehtipuuhiili 30 L Laadukas hiili, jonka raaka-aineena käytetään ainoastaan pyöreää lehtipuuta. Marjanpoimuri Pirkko Perusmallinen marjanpoimuri PP-muovia, pinnoitetuilla metallipiikeillä. Pakkaukseen sisältyy suodatinpumppu ja korjaussarja. Yksittäin 10,95 € Full HD TV 43” Erä huippukuntoisia hotellikäytössä olleita televisioita! 1080p Full HD -kuvanlaadulla, led-taustavalaisulla ja WiFi-ominaisuuksilla. Norm. 3,95 € Marjanpuhdistaja Perinteinen marjanpuhdistaja 35 cm halkaisijalla ja kaatoreunoilla. Syvyys 81 cm, vesitilavuus 5700 litraa. Marjanpoimuri Laadukas marjanpoimuri ergonomisella kahvalla ja silikonipäällystetyillä metallipiikeillä. Marjaharava Varsi 40 cm, haravaosan leveys 21 cm. Norm. Pinottavissa päällekkäin sekä sisäkkäin. Wuorionkuja 4 044 7703 604 MA-PE 8–18 LA 9–16 • SU 11–16 Kaikki loppukesään! -40% -40% Kaasugrilli Texas 3+1 Kolmen polttimen kaasugrilli sivukeittimellä, emaloiduilla rosteriritilöillä ja lämpötasolla. 5 kg pullot painoventtiilillä. Varustettu DVB-T2 ja DVB-C-virittimillä. Pakkaukseen sisältyy suodatinpumpun ja korjaussarjan. 69 € Uima-allas Steel Pro 400x211 cm Laadukas koko perheen uima-allas kolmikerroksisesta DuraPlus™-kankaasta valmistetuilla seinämillä. EN-hyväksytty. Kattavat liittimet: 3xHDMI, 2xUSB, optinen äänilähtö. 4,95 € Valikoimassa myös: 3 L 1,95 € 5 L 2,95 € Ämpäri 10 L Elintarvikemuovista valmistettu kotimainen ämpäri. Norm. 22x14 cm. Koko 305x183 cm, korkeus 56 cm. Kokonaisteho 10,9 kW. 10 Torsdag 18.7.2024 | Nr 29 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN Enemmän varaa valita! Tarjoukset voimassa 17.–24.7.2024 tai niin kauan kuin varattuja eriä riittää. Norm. 199 € Uima-allas Steel Pro Max 6473 L Teräsrunkoinen uima-allas kolminkertaisella PVC-/ polyesteriseinämällä. 229 € Kaikki loppukesään! Pallokrysanteemit 19 cm muoviruukussa. 79,95 € Varastolaatikko 50 L Kestävästä HDPE-muovista valmistettu musta varastolaatikko. Kukinnon halkaisija 40–45 cm. 199 € Hyttyspäähine Erinomainen marjastajalle, metsästykseen, kalastukseen, sienimetsälle yms. Marjanpuhdistaja Pölynimuriin kiinnitettävä puhdistin, joka tekee marjojen puhdistamisesta nopeaa ja vaivatonta! Soveltuu myös mustikoiden puhdistamiseen. Norm. Kantavuus 100 kg
9 95 149 .NYT NYT -35% -35% 10 kpl erä! 5 99 NYT NYT -25% -25% NYT NYT -57% -57% 30 .NYT NYT -33% -33% NYT NYT -25% -25% 100 .150 .NYT NYT -25% -25% 59 95 NYT NYT -39% -39% 19 95 3 kpl 149 .Pakkaus sisältää Chromecast-laitteen (arvo 19,95) 2 99 NYT NYT -24% -24% 14 95 14 95 7 95 3 95 NYT NYT -29% -29% 4 95 3 95 NYT NYT -20% -20% 4 95 3 kpl Kaikki loput kesäkalusteet, Kaikki loput kesäkalusteet, paviljongit sekä aurinkovarjot paviljongit sekä aurinkovarjot Nestekaasuvaihdot Nestekaasuvaihdot edullisesti! edullisesti! 5 kg 21 95 5 kg 19 95 10 kg 26 95 11 kg 26 95. EN-hyväksytty. Marjanpoimuri Pirkko Perusmallinen marjanpoimuri PP-muovia, pinnoitetuilla metallipiikeillä. Koko 366x76 cm. 199 € Hyttyspäähine Erinomainen marjastajalle, metsästykseen, kalastukseen, sienimetsälle yms. 79,95 € Varastolaatikko 50 L Kestävästä HDPE-muovista valmistettu musta varastolaatikko. Marjanpoimuri Laadukas marjanpoimuri ergonomisella kahvalla ja silikonipäällystetyillä metallipiikeillä. 149 € Hämähäkkikeinu Halkaisija 100 cm. Kattavat liittimet: 3xHDMI, 2xUSB, optinen äänilähtö. Yksittäin 1,95 € Ämpärin kansi 1,75 € Lehtipuuhiili 30 L Laadukas hiili, jonka raaka-aineena käytetään ainoastaan pyöreää lehtipuuta. Marjanpuhdistaja Pölynimuriin kiinnitettävä puhdistin, joka tekee marjojen puhdistamisesta nopeaa ja vaivatonta! Soveltuu myös mustikoiden puhdistamiseen. 6,95 € Säilöntäsanko 10 L Elintarvikemuovista valmistettu laadukas säilöntäsanko kannella. Komposiittipullot Kevyet komposiittipullot painoventtiilillä. Kukinnon halkaisija 40–45 cm. Norm. 11 Torstai 18.7.2024 | Nro 29 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA Enemmän varaa valita! Tarjoukset voimassa 17.–24.7.2024 tai niin kauan kuin varattuja eriä riittää. Varustettu DVB-T2 ja DVB-C-virittimillä. Teräspullot 11 kg pullot painoja kierreventtiilillä. Norm. Syvyys 81 cm, vesitilavuus 5700 litraa. Paistoala 515x375 mm. Koko 305x183 cm, korkeus 56 cm. Pinottavissa päällekkäin sekä sisäkkäin. 199 € Uima-allas Steel Pro Max 6473 L Teräsrunkoinen uima-allas kolminkertaisella PVC-/ polyesteriseinämällä. Norm. Norm. Kantavuus 100 kg. 22x14 cm. 69 € Uima-allas Steel Pro 400x211 cm Laadukas koko perheen uima-allas kolmikerroksisesta DuraPlus™-kankaasta valmistetuilla seinämillä. Norm. 229 € Kaikki loppukesään! Pallokrysanteemit 19 cm muoviruukussa. Marjaharava Varsi 40 cm, haravaosan leveys 21 cm. 3,95 € Marjanpuhdistaja Perinteinen marjanpuhdistaja 35 cm halkaisijalla ja kaatoreunoilla. 4,95 € Valikoimassa myös: 3 L 1,95 € 5 L 2,95 € Ämpäri 10 L Elintarvikemuovista valmistettu kotimainen ämpäri. Norm. Pakkaukseen sisältyy suodatinpumppu ja korjaussarja. Pakkaukseen sisältyy suodatinpumpun ja korjaussarjan. Kokonaisteho 10,9 kW. Yksittäin 10,95 € Full HD TV 43” Erä huippukuntoisia hotellikäytössä olleita televisioita! 1080p Full HD -kuvanlaadulla, led-taustavalaisulla ja WiFi-ominaisuuksilla. Norm. Norm. 7,95 € Uima-allas 305 cm Valmistettu kestävästä vinyylistä. Norm. 5 kg pullot painoventtiilillä. Norm. Wuorionkuja 4 044 7703 604 MA-PE 8–18 LA 9–16 • SU 11–16 Kaikki loppukesään! -40% -40% Kaasugrilli Texas 3+1 Kolmen polttimen kaasugrilli sivukeittimellä, emaloiduilla rosteriritilöillä ja lämpötasolla
Hur läget ser ut på hösten är i skrivande stund oklart. – För den som är intresserad av stora verksamhetsutrymmen så finns här många möjligheter. I tälten finns luftmadrasser. Kansakoulu har minsann en unik profil då man jämför med andra restauranger på Kimitoön. Här har tidigare varit klassrum för skolans tidigare femteoch sjätteklassister. – Till Kansakoulu kommer även många sommargäster som har fritidsbostad på Kimitoön, säger Tamminen och påminner om att Kansakoulu håller öppet året om. Kansakoulun sisustus on erityinen ja mielenkiintoinen. På en av väggarna hänger spelskivor från musikalbum, tavlor och affischer av musiker syns också. Konseptia kutsutaan nimellä Indoor Camping. Under coronapandemin var Kansakoulu välbesökt, då inhemska turister från landets alla hörn besökte stället. Nytt för i år på Kansakoulu är att många gäster vill slå upp tält inomhus och övernatta i dem. Brännbodan kansakoulu lakkautettiin vuonna 1972 ja Brännbodan koulu puolestaan vuonna 2009. Västanfjärdissä oli aikoinaan toinenkin koulu, ja läheisessä Vestlaxin kylässä Kemiössä oli myös oma koulu. Pasi Tamminen, ägare till Kansakoulu, säger att trots att restaurangen och gästhuset är till salu har årets sommar varit bra. / Ravintola ja majatalo Kansakoulu on myytävänä. Men uthyrningen av cyklar har varit mindre i år än tidigare år. sia, tauluja ja muusikoiden julisteita. Kansakoulun syksy on siis epäselvä. Nykyinen ravintolaja majatalo oli aiemmin ruotsinkielinen alakoulu ja sitä ennen ruotsinkielinen kansakoulu mihin nimi Kansakoulu viittaa. 12 Torsdag 18.7.2024 | Nr 29 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Polkupyörien vuokraus on kuitenkin ollut vähäisempää kuin aiempina vuosina. Yhdellä seinällä roikkuu musiikkialbumien levykanRestaurang och gästhus Kansakoulu är till salu. Koronapandemian aikana Kansakoulu oli hyvin suosittu, kun kotimaiset turistit maan kaikista kolkista vierailivat paikassa. Kansakoulu är till salu . Haastattelun aikana olemme ravintolassa. Teltoissa on ilmapatjat. Den här byggnaden är från 1950-talet medan det andra stora huset på gården är från 1880-talet. Kansakoulus höst ser alltså oklar ut. – Den här sommaren har varit som de fyra senaste. Det är bara fantasin som sätter gränserna, säger Pasi Tamminen. . I Västanfjärd fanns ytterligare en skola i tiderna och den närliggande byn Vestlax i Kimito har också haft en egen skola. Vi har i år haft besökare från både Villmanstrand, Uleåborg, Tammerfors, Åbo och Helsingfors samt andra orter. Personalstyrkan är tre personer stor på vintern. Rakennukset toimivat kouluna 104 vuoden ajan. Byggnaderna hade då verkat som skola i 104 år. Hän sanoo myös, että omistettuaan Kansakoulun seitsemän vuotta, hän on nyt valmis tekemään jotain muuta. Mikä Tammiselle on ajankohtaista syksyllä, ei ole vielä päätetty. Pasi Tamminen är ägaren till Kansakoulu. – Tämä kesä on ollut samanlainen kuin edelliset neljä. – Kansakouluun tulee myös paljon kesävieraita, joilla on vapaa-ajan asunto Kemiönsaarella, sanoo Tamminen ja muistuttaa, että Kansakoulu on avoinna ympäri vuoden. Inredningen i Kansakoulu är speciell och intressant. Restaurang och gästhus Kansakoulu i Brännboda, Västanfjärd är till salu. Vad som är aktuellt för Tamminen på hösten är inte fastslaget. Den nuvarande restaurangen och gästhuset var tidigare ett svenskspråkigt lågstadium och före det en svenskspråkig folkskola – vilket namnet Kansakoulu anspelar på. Meillä on ollut vierailijoita sekä Lappeenrannasta, Oulusta, Tampereelta, Turusta, Helsingistä että muilta paikkakunnilta. Konceptet kallas Indoor Camping. Ravintola ja majatalo Kansakoulu Brännbodassa, Västanfjärdissä on myytävänä. Pasi Tamminen säger att det här rummet är omtyckt av gästerna. Vem som äger stället och vad det används till är öppet. Kuka omistaa paikan ja mihin sitä käytetään, on avoinna. / Pasi Tamminen omistaa Kansakoulun. Talvella henkilökuntaa on kolme, kesällä seitsemän-kahdeksan. Kaikki riippuu siitä, toteutuuko Kansakoulun myynti.. Syksyn tilanne on kirjoitushetkellä epäselvä. Vain mielikuvitus asettaa rajat, sanoo Pasi Tamminen. Tämä rakennus on 1950-luvulta, kun taas toinen suuri rakennus pihalla on 1880-luvulta. Brännboda folkskola lades ner år 1972 och Brännboda skola i sin tur år 2009. – Suurista toimitiloista kiinnostuneille täällä on monia mahdollisuuksia. Siinä rakennuksessa oli aiemmin koulun viidennen ja kuudennen luokan luokkahuoneet. Han tillägger att bland annat italienska gäster kommer att besöka Kansakoulu. Kansakoululla on todella ainutlaatuinen profiili verrattuna muihin ravintoloihin Kemiönsaarella. / Pasi Tamminen sanoo, että tämä huone on asiakkaiden suosikki. Tamminen lisää, että muun muassa italialaiset vieraat tulevat vierailemaan Kansakoulussa. Vi håller intervjun i restaurangen. Om somrarna är man sju-åtta på plats. Pasi Tamminen, Kansakoulun omistaja, sanoo, että vaikka ravintola ja majatalo on myytävänä, tämän vuoden kesä on ollut hyvä. Han säger också att han efter att ha ägt Kansakoulu i sju år nu är redo att göra något annat. Uutta tänä vuonna Kansakoulussa on se, että monet vieraat haluavat pystyttää teltan sisätiloihin ja yöpyä niissä. Kansakoulu on myynnissä . Allting beror huruvida en försäljning av Kansakoulu blir av
Nelisenkymmentä henkilöä saapui paljastustilaisuuteen, jossa Anton Nervanderin haitarisäestyksellä laulettiin ”Jag älskar min hembygd”, minkä jälkeen kansa siirtyi kakkukahville Café Annaan. I vägskälet finns en skylt. Åsa Storberg avtäckte plaketten. päivään saakka. Knalliksesta löytyy yhä useita sellasia tuotteita, mitä ei saa saaren suurista päivittäistavaraliikkeistä löydy. Affärsrörelsen, som började som s.k. 13 Torstai 18.7.2024 | Nro 29 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN . / Lauri Lahtinen veistää hahmot ennen kuin ne päätyvät tauluun. Hän perusti Lammalaan lähimyymälän, jonka kaikki nykyään tuntevat nimellä Knallis. Lauri Lahtinen formar figurerna i trä innan de dyker upp på tavlorna. Kannattaa tutustua myös yläkerran museokauppaan. I Knallis hittar man många produkter som inte finns i de stora dagligvaruaffärerna på Kimitoön. Liiketoiminta, joka alkoi 1800-luvun lopussa n.s. Yritys on ollut saman suvun hallussa koko yli satavuotiaan historiansa aikana. Näyttely on auki tiistaista perjantahin klo 12-18, lauantaina ja sunnuntaina 1216 aina elokuun 4. Näyttelyyn voi tutustua Sauvon Rantolassa entisessä meijerirakennuksessa. Jorma Pihls träfigurer är f?nurlig “ite”-konst. Konst och brukskonst på Sauvon Kädets sommarutställning . . / Jorma Pihi kutsuu itseään itetaitelijaksi. Deltagarna kommer från Sagu, men också från Kimitoön och Pargas. Det var han som grundade närbutiken, som ju alla sedan länge känner som Knallis. / Houkuttelevia korvakoruja. Jan-Erik Enestam kertoi isoisästään, joka kuuluu olleen kovin lapsirakas ja huomioineen pienimmät asiakkaansa karamellein. Kun laatta jo kahdeksannen kerran jaettiin, se lankesi Karl Anton Erikssonille (1874-1944), joka myöhemmin otti nimekseen Enestam. Enestam berättade om sin farfar, som ska ha varit väldigt barnkär och uppmärksammat de yngsta kunderna med karamell. Sauvon Kädet -näyttelyssä on tänäkin kesänä monenlaista taidetta ja käyttötaidetta. Begärliga örhängen. I Västanfjärd har det blivit en tradition att hedra avlidna Västanfjärdsbor som på olika sätt har främjat sin hemort. Årets minnesplakett till Knallis grundare . Enestams historiska översikt kan den intresserade bekanta sig med i Västanfjärds Bulletin, där artikeln ju också finns på finska. Utställningen är öppen tisdag till fredag kl. . Nalkas man från Kimito tar man några kilometer efter bron till vänster mot Rantola. Kemiöstä päin tullessa käännytään vasemmalle Rantolan tienristeyksessä muutama kilometri sillalta. Många slag av konst och brukshantverk finns igen på Sauvon Kädets sommarutställning i det f.d. Utställningen är en spännande blandning av välgjorda bruksvaror – textil, keramik, trä, glas och smycken, prydnadsföremål och bildkonst. Många var på plats vid avtäckningen. Iäkkäät ihmiset muistavat sellaisia tavaroita, joita he ovat käyttäneet lapsuudessaan ja lapsenlapsille pääsee kertomaan ajasta, joka poikkesi paljon nykypäivän arjesta. . Inbjuden konstnär är Thea Lehto vars färgsprakande tavlor ofta har naturmotiv. Puiset eläimet ovat valloittavia. kammarhandel i slutet av 1800-talet, har ju i över 100 år stått för heltäckande service till ortsbor och ett ständigt ökande antal deltidsboende. Plaketten på Knallis vägg avtäcktes förra veckan av nuvarande köpmannen och vd för aktiebolaget Åsa Storberg, dotter till Tua, Karl Antons son Bengts dotter. mejeriet i Rantola i Sagu. Då plaketten för åttonde gången blev aktuell valde man Karl Anton Eriksson, sedermera Enestam (18741944). / Muistolaatan paljastus keräsi paljon väkeä Knalliksen eteen. Enestamin kertomat historialliset faktat Knalliksesta löytyvät Västanfjärd Bulletin -lehdestä suomenkielisenäkin. Taidetta ja käyttötaidetta Sauvon Kädet -näyttelyssä . Laatan paljasti viime viikolla Knalliksen nykyinen kauppias ja osakeyhtiön toimitusjohtaja Åsa Storberg. Parkering framför utställningslokalen.(IS) Utställningen i det gamla mejeriet bjuder på många överraskninga. Västanfjärdissä on tapana vuosittain kunnioittaa edesmennyttä västanfjärdiläistä, joka toiminnallaan eri tavoin on edistänyt kotipaikkakuntaansa. Man fäster en minnesplakett på det ställe där de har utfört sin gärning. Parkkipaikka löytyy meijerin edustalta.(IS). Kutsuttuna taiteilijana on Thea Lehto, jonka tauluissa luontoaiheita kuvataan voimakkain värein. kamarikaupan muodossa, on jo yli 100 vuoden ajan tarjonnut kattavaa palvelua niin paikkakuntalaisille kuin yhä kasvavalle määrälle osa-aikaisia västanfjärdiläisiä. Firman har varit i samma släkts ägo under alla sina över hundra år. Näyttelyssä on monen tekijän niin Parainen kuin Kemiönsaarikin ovat edustettuinalaadukkaita käyttötavaroita: tekstiiliä, keramiikkaa, puuta, lasia ja lisäksi persoonallisia koriste-esineitä ja koruja. Det är också värt att ta sig en titt på butiksmuseet i övervåningen; gammalt folk påminns om varor från förr och kan berätta för barnbarnen om produkter som inte mera förekommer annat än på museum. Paikkaan, jossa hän on toiminut, kiinnitetään muistolaatta. Hän on Tuan, Karl Antonin pojan Bengtin tyttären tytär. Ett fyrtiotal personer samlades till avtäckningen som firades med allsång till Anton Nervanders dragspelsackompanjemang, föredrag av Jan-Erik Enestam och traktering i Café Anna. Vuoden muistolaatta Knalliksen perustajalle . / Sauvon Kädet -näyttely tarjoaa paljon yllätyksiä. / Åsa Storberg paljasti muistolaatan. 12-18, lördag och söndag 12-16 fram till den 4 augusti
Minulla on ollut paljon asiakkaita ja kaikki, jotka ovat ostaneet munkkejani, ovat pitäneet niistä, hän sanoo. Hos oss har du många års erfarenhet inom branschen till ditt förfogande vi vet hur! Vi hjälper till att förbättra din synlighet så att kunderna kan hitta dig bättre. Siirin munkit ovat erittäin suosittuja . Siiri Jussila från Dalsbruk har för den här sommaren skapat sitt sommarjobb, Siiris Bageri. Sedermera formar hon bollar av degen och i bollarna gör hon sedan ett hål. Siiri pitää myös Taalintehtaan toripäiviä onnistuneina. Siiri har skapat ett eget recept som är inspirerat av hennes mormor, mamma och gammelmoster. Den här sommaren kommer Siiri att ha försäljning ännu ett par onsdagar och lördagar på Dalsbruks torg. Tanken är att Siiris försäljning av munkar och annat smått och gott kommer att fortsätta nästa år. Tiina Kohtaniemi 041 313 7654 | Tina Aitio 0400 120 119 | Michael Nurmi 040 550 4548 info@designbylindan.fi | www.designbylindan.fi Vi gör dig synlig i mängden! Parannetaan näkyvyyttäsi! Siiris munkar är mycket omtyckta. Runt tio-femton försäljare har funnits på torget de dagar hon haft försäljning. Hän myy munkkeja, limsaa, kahvia ja makeisia niin sanotusta kahvilapyörästä. Siiri sai keväällä Leader-apurahan, joka oli tärkeä syy Siiris Bagerin perustamiseen. Siiri blev under våren beviljad ett Leader-bidrag, vilket var ett viktigt skäl till på att hon skapade Siiris Bageri. Olen ollut pitkään kiinnostunut leipomisesta. / Siirin munkit ovat hyvin suosittuja. Keskiviikko ja lauantai ovat toripäiviä Taalintehtaalla. Tiesitkö, että me täällä Annonsbladetissa tarjoamme myös mainospalveluja. Siiri anser också att torgdagarna i Dalsbruk har varit lyckade. Siiri valmistaa munkit itse. Onsdag och lördag är torgdagar i Dalsbruk. – Niinä toripäivinä, jolloin Siiri on ollut poissa, monet ovat kyselleet hänen tuotteitaan, erityisesti munkkeja. Torilla on ollut noin kymmenestä viiteentoista myyjää niinä päivinä, jolloin hän on ollut paikalla. Siiri Jussila Taalintehtaalta on tänä kesänä luonut oman kesätyönsä, Siiris Bageri. Siiri Jussila är en ambitiös ung bagare. – Ensi vuonna saatan myös myydä teetä ja toasteja, hän sanoo. – Koko prosessi, alusta valmiisiin munkkeihin, kestää noin kolme tuntia. – Myynti on sujunut hyvin. / Siiri Jussila on kunnianhimoinen nuori leipuri. . Hänen äitinsä Tanja Holmström lisää, että Siirin munkkien kysyntä on ollut suurta. Där ska hon sälja ett åländskt bröd som kallas ”hemvete”. I skrivande stund har hon sålt 600 under två torgdagar i Dalsbruk. Sen jälkeen hän muotoilee taikinasta palloja ja tekee niihin reiän. Hennes mamma Tanja Holmström inflikar att det verkligen varit stor efterfrågan på Siiris munkar. Hennes försäljningscykel var från början en gammal cykeltaxi som byggts om till café-cykel enligt Siiris önskemål och behov. Munkar friteras som bekant i olja och doppas sedan i socker. Hennes så kallade säsongsavslutning kommer troligtvis att vara vid September Open lördagen 7 september. 14 Torsdag 18.7.2024 | Nr 29 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT/TEKSTI: JOHN ILLMAN . Munkkien valmistaminen on pidempi prosessi. Siiri lagar degen själv, låter den jäsa för att sedan så att säga ”snurra” den. Hon är en ambitiös ung bagare som tillreder godsaker som Dalsbruksbor och sommargäster köper i stora mängder. Hon har för nästa år planer på att förstora sin verksamhet. Hon säljer munkar, läsk, kaffe och godis från en så kallad café-cykel. Ajatuksena on, että Siirin munkkien ja muiden herkkujen myynti jatkuu ensi vuonna. Hänellä on suunnitelmia laajentaa liiketoimintaansa ensi vuodeksi. Heinäkuun lopussa hän vie pyöränsä Kumlingeen Ahvenanmaan saaristoon, jossa hänen isoisänsä asuu. Näin ollen aika ideasta toteutukseen on ollut hyvin lyhyt. – Nästa år kommer jag kanske att också sälja te och toast, säger hon. Jag har sedan länge haft ett intresse för att baka. Siiri on luonut oman reseptinsä isoäitinsä, äitinsä ja isotätinsä innoittamana. Meillä käytössäsi on vuosien kokemus alalta meillä osataan! Autamme parantamaan näkyvyyttänne, jotta asiakkaat löytävät teidät paremmin. Siiris munkar är mycket omtyckta . Tähän mennessä hän on myynyt 600 kahden toripäivän aikana Taalintehtaalla. Att tillreda munkar är en längre process. De har alla ett stort intresse för bakning och matlagning. syyskuuta. Hänen liikeideansa syntyi helmikuussa ja Leader-apurahaa hän haki maalis-huhtikuun vaihteessa. Hänen niin sanottu kauden päätöksensä on todennäköisesti September Open -tapahtumassa lauantaina 7. (Foto/kuva: Michael Nurmi) Visste du att vi här på Annonsbladet också erbjuder reklamtjänster. – De torgdagar som Siiri har uteblivit har många frågat efter hennes produkter, särskilt munkarna. Således har tiden från idé till verkligheten varit mycket kort. (Foto/kuva: privat / yksityinen). Om onsdagarna är det alltid mycket folk, lördagarna en lite mindre mängd, säger Tanja Holmström. Siiri Jussilan tavoitteena on myydä 1000 munkkia tänä kesänä. Jag har haft många kunder och alla som har köpt av mina munkar har tyckt om dem, säger hon. Munkit paistetaan öljyssä ja kastetaan sitten sokeriin. Siiri Jussila har som mål att sälja 1000 munkar under den här sommaren. Hän on kunnianhimoinen nuori leipuri, joka valmistaa herkkuja, joita Taalintehtaan asukkaat ja kesävieraat ostavat suuria määriä. – Hela processen, från start till klara munkar, tar cirka tre timmar. Heillä kaikilla on suuri kiinnostus leivontaan ja ruoanlaittoon. Tänä kesänä Siiri myy munkkeja vielä muutamana keskiviikkona ja lauantaina Taalintehtaan torilla. Siiri tekee taikinan itse, antaa sen kohota ja sitten niin sanotusti ”pyörittää” sen. – Försäljningen har gått bra. Siiri tillreder munkarna själv. Hennes företagsidé uppstod i februari och Leader-bidraget ansökte hon om i månadsskiftet mars-april. I slutet av juli kommer hon att ta med sig sin cykel till Kumlinge, där hennes morfar bor. Hänen myyntipyöränsä oli alun perin vanha polkupyörätaksi, joka muutettiin kahvipyöräksi Siirin toiveiden ja tarpeiden mukaan. Keskiviikkoisin on aina paljon väkeä, lauantaisin hieman vähemmän, sanoo Tanja Holmström. Siellä hän myy ahvenanmaalaista leipää nimeltä ”hemvete” (kotivehnää)
15 Torstai 18.7.2024 | Nro 29 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . – Erilaisten päiväretkiryhmien vierailut ovat vähentyneet aiempaan verrattuna. Här finns bland annat en restaurang, en butik och en småbåtshamn. Myös monet pariskunnat ja lapsiperheet ovat valinneet matkakohteekseen Örön, kertoo Liski-Tirkkonen. Yrittäjäpariskunta sanoo, että tämä kesä on ollut erilainen verrattuna aikaisempiin kesiin. – Det har inte kommit grupper av olika sorts resenärer, det vill säga dagsutflyktsgrupper, hit som det gjorde tidigare. – Mielestäni kesätyöntekijät viihtyvät yhdessä niin työaikana kuin vapaa-ajallakin. Aiemmin on kuitenkin yritetty perustaa reitti Hangon ja Örön välille. Janne Tirkkonen lisää, että yksittäisten veneturistien määrä on vähentynyt viime vuodesta. Tidningens reporter har hört att turister undrar varför det inte finns några andra rutter från Hangö till Kimitoön än den till Bengtskär. Liski-Tirkkonen tillägger att Örö öppnades för allmänheten som besökscentrum först 2015, så det finns ännu stora möjligheter att sprida information om ön som besöksmål. Örö oli aikoinaan rannikkotykistön linnake. Kesähenkilöstön löytäminen ei ole ollut vaikeaa. He mainitsevat kuitenkin joitakin kehityshankkeita, kuten audiovisuaaliset opastekyltit. Det är roligt att se. – Opastekyltit palvelevat mainiosti esimerkiksi liikuntarajoitteisia henkilöitä, sanoo Nina Liski-Tirkkonen ja toteaa, että Örö on paljon muutakin kuin vain ravintolaja vierassatama-alue. Toimittaja on kuullut, että turistit ihmettelevät, miksi ei ole muita reittejä Hangosta Kemiönsaarelle kuin Bengtskärin reitti. – Jag tycker att sommarjobbarna trivs med att arbeta och tillbringa fritiden tillsammans. Se on nähdä nähdä. Sommaren på Örö har varit annorlunda i år. Han förklarar det med höga bränslepriser, det rådande ränteläget och höga kostnader i allmänhet. Nina Liski-Tirkkonen kertoo, että noin puolet kesätyöntekijöistä haluaa palata saarelle seuraavina kesinä. Heille, jotka haluavat vain nauttia kauniista luonnosta, on Örö täydellinen matkakohde. Det har tidigare gjorts försök att etablera en linje mellan Hangö och Örö. He painottavat, että meneillään olevat neuvottelut sopimuksen jatkamisesta omistajan Metsähallituksen kanssa rajoittavat tällä hetkellä heidän kehityssuunnitelmiaan. De utdragna förhandlingarna med Forststyrelsen om förlängning av hyresavtalet har ändå inneburit att företagarna Janne Tirkkonen och Nina-Liski Tirkkonen har varit tvungna att vara försiktiga med investeringar och nyutveckling. Liski-Tirkkonen lisää, että Örö avattiin vierailukeskuksena yleisölle vasta vuonna 2015. He haluavat kehittää Örön toimintaa . Entreprenörsparet poängterar att Örös utbud av varor och tjänster är tillgängligt året runt. De tycker ändå att sommaren hittills har varit bra. / Nina Liski-Tirkkonen ja Janne Tirkkonen ovat yrittäjäpari Örössä. När läsåret har börjat står Örö värd för lägerskolor och entreprenörsgrupper återvänder. Janne Tirkkonen tillägger att antalet enskilda båtturister har minskat sedan förra året. Tällä hetkellä Öröhön pääsee vain Kasnäsistä. Örö erbjuder ett bredare utbud av tjänster och varor än många andra platser i ytterskärgården. – Mutta käyttäjiä oli aivan liian vähän. Siellä on muun muassa ravintola, kauppa ja pienvenesatama. Heidän mielestään kesä on kuitenkin ollut hyvä tähän mennessä. Kouluvuoden alettua Örö isännöi leirikouluja ja yrittäjäryhmät palaavat. För den som bara vill njuta av den vackra naturen är Örö det perfekta resmålet. Örö var en gång i tiden en kustfästning. Matka Hangosta Bengtskäriin kestää puolitoista tuntia. – Sopimus päättyy tämän vuoden lopussa. För sommaren har det inte varit svårt att hitta intresserad sommarpersonal. Hän lisää, että Örössä on nyt myös itsepalvelukioski. – Olemme myös rakentaneet yhdeksän korin frisbeegolfradan, kertoo Janne Tirkkonen. Vi hopas kunna förnya kontraktet snart. Sedan kan vi fokusera på att utveckla våra tjänster, säger Janne Tirkkonen. Företagarparet säger att den här sommaren har varit annorlunda jämfört med tidigare somrar. Vuokrasopimuksen jatkosta Metsähallituksen kanssa käytävien neuvotteluiden pitkittyminen tarkoittaa sitä, että yrittäjät Janne Tirkkonen ja Nina-Liski Tirkkonen ovat joutuneet olemaan varovaisia investointien ja uusien kehityshankkeiden suhteen. Det måste finnas en tillräckligt stor efterfrågan, säger han. De betonar att de pågående förhandlingarna med ägaren Forststyrelsen om en förlängning av kontraktet för närvarande begränsar deras utvecklingsplaner. Hon tillägger att på Örö finns nu också en självbetjäningskiosk. – Kontraktet löper ut i slutet av det här året. För närvarande kan man endast färdas från Kasnäs till Örö. – Skyltningen kommer att fungera väl för till exempel personer som har svårare att röra sig, säger Nina Liski-Tirkkonen och konstaterar att Örö är mycket större än bara restaurangoch gästhamnsområdet. . Hän arvioi tämän johtuvan korkeista polttoainehinnoista, nykyisestä korkotasosta ja yleisesti korkeasta kustannustasosta. Toivottavasti voivamme uusia sopimuksen pian ja voimme keskittyä palvelujen kehittämiseen, sanoo Janne Tirkkonen. Det är en vacker och solig dag då undertecknad träffar entreprenörerna för Örö gästhamn. / Kesä Örössä on ollut erilainen verrattuna aiempiin kesiin.. Kysyntää täytyy olla riittävästi, hän sanoo. Sen sijaan teltassa yöpyvien turistien määrä on lisääntynyt. I stället har antalet turister som bor i tält ökat. Näin ollen on hyvät mahdollisuudet levittää tietoa saaresta matkakohteena. – Men det var alldeles för få passagerare som använde den. Nina Liski-Tirkkonen och Janne Tirkkonen är företagarparet på Örö. Nina Liski-Tirkkonen säger att ungefär hälften av sommarjobbarna på Örö vill återvända till ön varje sommar. Resan från Hangö till Bengtskär tar en och en halv timme. De nämner ändå några utvecklingsprojekt, bland annat audiovisuell skyltning som ska fungera som en guide. Yrittäjäpariskunta korostaa, että Örön palveluja tuotevalikoima on saatavilla ympäri vuoden. Många par och barnfamiljer har också valt att resa till Örö, säger Liski-Tirkkonen. De vill utveckla verksamheten i Örö . Örö tarjoaa laajemman valikoiman palveluja ja tuotteita kuin monet muut paikat ulkosaaristossa. – Vi har också anlagt en frisbeegolfbana med nio korgar här på ön, säger Janne Tirkkonen. Kauniina ja aurinkoisena päivänä tapaan Örön vierasvenesataman yrittäjät
VVS | LVI BOKFÖRINGSBYRÅ TILITOIMISTOT KÖPES | OSTETAAN SÄLJES | MYYDÄÄN OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . 1 + 4 pers./hlö. 0400 423 636 Rullstol???Pyörätuoli Bårutrustning???Paarivarustus 2 x 9 pers/hlö TAXI Kent Suominen 0400 790 070 1+8 pers./henk. 02 466 2100, 0400 121 122 Kim Gustafsson . Österman RULLSTOL-PYÖRÄTUOLI BÅRUTRUSTNING-PAARIVARUSTUS 1 + 8 pers./hlö. . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Din annons här till veckopriset Sinun ilmoituksesi tässä viikkohintaan fr./alk. 050 5486 976 Sundviksv./-tie 501, Västanfjärd www.charlottastradgard.fi TRÄDGÅRD & BLOMMOR | PIHA & KUKAT Köp lokala tjänster Osta paikallista palvelua Hitta den närmaste byggaren! Löydä lähin rakentaja!. 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi KIMITOÖNS SALDARE Redaktörsstigen 2, Kimito Toimittajanpolku 2, Kemiö tel./puh. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Även Fpa resor samt färdtjänst Myös Kelan taksimatkat sekä kuljetuspalvelut BYGGNADSOCH MÅLNINGSTJÄNSTER | RAKENNUSJA MAALAUSPALVELUT . 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 8808 602 Bokföringsbyrå Tilitoimisto JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Sara Neovius JM/OTM 010 257 3437 Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija 010 257 3434 op.fi/raseborg op.fi/raasepori Västra Nyland Kimitoön Länsi-Uusimaa Kemiönsaari TAXI | TAKSI TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas . 28, 20700 Åbo 02 232 2199 of?ce@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Köp och Säljaffär Osto ja Myyntiliike 0400 539 237 Sixten Huldén . ROYN PELTIPALVELU Ab Oy BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . • Rullstol/Pyörätuoli Kimitoöns företag och tjänster | Kemiönsaaren yritykset ja palvelut VH Bertil Zetter Tavastg. 16,50€ +moms/alv Maskinentreprenör Koneurakoitsija Sjötransporter | Merikuljetukset m/s Käldö 040?574?6574 BEN LINDSTRÖM 040 529 1258 www.bena.fi LAINEPUTKI OY • ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI www.laineputki.fi Turuntie 19, 25700 Kemiö 0400 539 349 • info@laineputki.fi • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet TOM KORSSTRÖM F:ma T:mi 040 565 7969 tom.korsstrom@hotmail.com Bygger Rakentaa Renoverar Korjaa Stugservice Mökkihuolto Trädfällning Puunkaadot JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT FASTIGHETSFÖRMEDLING KIINTEISTÖNVÄLITYS www.seasidelkv.fi 044 706 7012 anneli.viljanen@seasidelkv.fi kristian.lindroos@seasidelkv.fi Redaktörsstigen / Toimittajanpolku 2 25700 Kimito / Kemiö ANNONS TILL HALVERAT PRIS | ILMOITUS PUOLEEN HINTAAN Företagsannonser 50% då du bokar din plats för 3 månader Yritysilmoitukset 50% kun varaat paikkasi 3 kuukaudeksi annons@annonsbladet.fi | 0400 120 119 Charlottas trädgård Charlottan puutarha Charlottas trädgård Charlottan puutarha BLOMMOR / KUKKIA BLOMMOR / KUKKIA Äppellotteriet Omenaarpajaiset Välkomna! Välkomna! Tervetuloa! Tervetuloa! . 040 5579 623 Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike ROYS PLÅTSERVICE Ab Oy Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. 0400 92 00 62 TAXI K. Heikkinen Kimito-Kemiö . 02 4661 355, 0400-227 484 i Dalsbruk Taalintehtaalla TAXI ANTTIS TAXI . 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 0400-789 121 www.roysplatservice.
Kirkkoon liittyvä historia ei rajoitu tähän. Den nuvarande huvudbyggnaden flyttades till gården i början av 1800-talet. Blinka och du missar det! För de flesta är Skarpböle inget annat än Skarpbölebrinken, den branta knäppen som man kör över genast när man lämnar Amosparken i riktning mot Åbo. Trotbyn järven rannalla on edelleen vanhan laiturin jäänteet. Miljo.fi (2024). Nykyinen päärakennus siirrettiin tilalle 1800-luvun alussa. Siihen rantautuivat kirkkoveneet, kun pitäjän väki saapui kaukaa ja oli matkalla Kemiön kirkkoon. / Vadelmaja mansikkamaa.. Erik Avellan ei ole mikä tahansa maanviljelijä. Men man kan också svänga höger högst uppe på berget, och då kommer man efter ännu några skogsbrinkar till Skarpböle gård. Kerro kylästäsi osoitteessa alexander.ginlund@gmail.com. Ennen Skarpböle oli keskeisempi. Täällä Erik Avellan viljelee viljaa, mansikoita, vadelmia ja herneitä. Tätortsindelningen i Finland är baserad på ren statistik, och enligt den ligger vägskälet på Skarpbölebrinken inom Kimito kyrkobys tätort. Egentligen börjar tätorten dock först uppe på backen. Skarpbölen tila yksinäisyydessään sijaitsee kuitenkin taajaman ulkopuolella. Hänen mukaansa tärkeintä on, että kakarat oppivat ajamaan. Tämä koskee myös Matildebrinkiä, eli taloja, jotka sijaitsevat Turuntien laidalla aivan ennen mäkeä. (2005). Osa Skarpböleä lasketaan myös taajamaksi. Intervjuer Erik Avellan Gunilla Avellan Skarpböle gård. 237–322. Kaavassa määrätään, että kylän kuuluu edelleen olla maaja metsätalousaluetta. Samma sak gäller Matildebrink, alltså de hus som finns vid Åbovägen strax före brinken och som hör till Skarpböle by. com och berätta om din by. Hirnin vaimo ja lapset kuuluvat asuneen Skarpbölessä kirkkoherran kuoltua. Jyrkänne oli tätäkin jyrkempi ennen kuin osia siitä räjäytettiin. Porkkalahan oli tyhjennettävä kun se vuokrattiin Neuvostoliitolle sodan jälkeen. Men det är här Erik Avellan odlar sin spannmål, sina jordgubbar, hallon och ärter. Han hade ju kunnat låta flytta prästgårdsbyggnaden. Erikin täti Gunilla selittää, että heidän sukunsa asettui Skarpbölen kartanoon sen jälkeen, kun se oli joutunut jättämään Degerbyn. Suomessa taajama määrätään kokonaan tilastojen mukaan ja niiden mukaan Skarpbölebrinkenin tienristeys on osa Kemiön kirkonkylän taajamaa. Brinken var ännu brantare innan delar av den sprängdes bort. Under vintrarna brukar hans åkrar förvandlas till en rallybana där vänner och bekanta glider omkring med bilar i varierande skick. Ralli ja taajama . Kimitoöns byar Kemiönsaaren kylät 102/139 Skarpböle Text: Alexander Ginlund / alexander.ginlund@gmail.com Översättning: Ingrid Sandman Foto/Kuva: Alexander Ginlund Källor / Lähteet Litteratur / Kirjallisuus: Backas, Johan (2013). Lika snabbt som man kommer uppför backen kör man ner och hamnar i Makila. ”Kilpi halkoinen ja polvikoroisesti katkoinen puna-kulta”. / Skarpbölen kartano. Förr var Skarpböle mer centralt. Jag är lika förvånad som någon annan över att det faktiskt händer någonting här i återvändsgränden bortom skogarna. https://karttapalvelu.lounaistieto.fi/ Hämtad 3.7.2024. Ole tarkkana, muuten et huomaa sitä! Useimmille Skarpböle ei ole kuin Skarpbölebrinken, jyrkänne, jonka ohittaa välittömästi Amospuiston jälkeen Turkuun päin ajettaessa. Vinterrally lockar förare till Skarpböle. Vanha Turuntie kulki juuri sinä, missä tänään sijaitsee tilan päärakennus. Vägen från träsket till S:t Andreas-området kallas fortfarande Välkommenvägen. Järvestä ei vuoden 1960 räjäytyksen jälkeen ole kuin muisto. En del av Skarpböle räknas också som tätort, vilket är något överraskande för den som känner till byn. Skarpböle gård ligger dock utanför tätorten i sin isolation. / Skarpbölebrinken tajamakyltteineen. Karttjänst. Kemiönsaarihan täyttää 700 ja Ilmoituslehti 100 vuotta vuonna 2025. Prästerskapet i Kimito pastorat fram till nutid. Talvisin hänen peltonsa muuttuvat ralliradaksi, jossa ystävät ja tuttavat liukuvat erikuntoisilla autoillaan. Hänhän olisi voinut siirrättää pappilarakennuksen. Skriv till alexander.ginlund@gmail. ”Det viktigaste är att ungarna får lära sig köra. En ole pystynyt vahvistamaan tietoja, mutta nykyinen pappila on rakennettu 1850-luvulla. Den gamla Åbovägen gick precis där den nuvarande huvudbyggnaden står. De kyrkliga kopplingarna slutar inte där. Vaikka Skarpböle on hieman piilossa, se on nykyään osa Kemiön keskustan osayleiskaavaa. Yhtä nopeasti kuin mäkeä ylös sitä pääsee alaskin Makilaan. I: Kimitobygdens historia del II. Oikeasti taajama alkaa vasta mäen huipulla. Erik Avellan är inte en husbonde som vilken som helst. Ne tapaavatkin jäädä sinne vielä seuraavaksi päiväksi. Andra källor säger att Kimitos kyrkoherde Gabriel Hirn var den som förenade Skarpböle Östergård och Västergård i mitten av 1800-talet, efter att han redan flyttat från Kimito. Kronqvist, Guy (1982). Vid stranden till Trotby träsk finns fortfarande rester av en brygga där kyrkbåtar tog iland när sockenborna kom vida ifrån för att ta sig till Kimito kyrka. Kimitoön (u.å.). Hallonoch jordgubbsodling. Skarpbölen vaakuna viittaa mäkeen, kaavoitettuun alueeseen ja sen eri osiin. Vår hembygd Dragsfjärd-FinbyKimito-Sagu-Västanfjärd / Kotiseutumme Dragsfjärd-Särkisalo-Kemiö-Sauvo-Västanfjärd 2004–2005. https://kimitoon.karttatiimi.fi/ Hämtad 7.7.2024. Trots sin undanskymdhet är Skarpböle numera del av Kimito centrums delgeneralplan, som slår fast att byn fortsättningsvis ska bestå av jordoch skogsbruk. Nekin kuuluvat Skarpbölen kylään. Taajamat ja taajamien rajaus. Alexander Ginlund besöker, beskriver och ritar ett vapen till alla Kimitoöns byar i alfabetisk ordning inför Kimitoöns 700 år och Annonsbladets 100 år 2025. Alexander Ginlund tutustuu kaikkiin Kemiönsaaren kyliin aakkosjärjestyksessä, kuvaa niitä ja laatii jokaiselle vaakunan. https://www. Ehkä jopa vanha pappila on siirretty Skarpböleen. Erik kertoo, että se aiemmin on sijainnut lähempänä pappilaa. Karttapalvelu. S. Rally och tätort . Toisten lähteiden mukaan Kemiön kirkkoherra Gabriel Hirn olisi se, joka yhdisti Skarpböle Östergårdin ja Västergårdin 1800-luvun keskivaiheilla sen jälkeen, kun oli muuttanut Kemiöstä pois. Silloin muutamia metsäisiä rinteitä ohitettuaan päädytään Skarpbölen kartanolle. Hirns fru och barn ska ha bott i Skarpböle efter hans död. Erik berättar att den tidigare stått i trakterna runt prästgården. I: Åbo Underrättelser 8.2. Mutta mäen huipulla voi myös kääntyä oikealle. ymparisto.fi/fi/rakennettu-ymparisto/kestava-yhdyskuntarakenne/taajamat-ja-taajamien-rajaus Hämtad 3.7.2024. ”Vår släkt stadgade sig på Skarpböle gård efter att vi drivits från Degerby under Porkalaparentesen”, förklarar Eriks faster Gunilla. Tie järveltä Pyhän Andreaksen alueelle kutsutaan edelleen Välkommenvägeniksi. Se yllättää kylään tutustunutta. Kimito: Sagalund. Kanske det rentav är den gamla prästgårdsbyggnaden som flyttats till Skarpböle. Dahlbacka, Carol m.fl. Lounaistieto (u.å.). Jag har inte lyckats bekräfta uppgifterna, men den nuvarande prästgården är byggd på 1850-talet. Skarpbölebrinken med skylten som anger tätort. Det är de som brukar vara där ännu dagen efter.” Skarpböles vapen syftar på brinken och på de olika planområden som de är och inte är del av: ”Sköld kluven samt medelst sparrsnitt delad i rött och guld”. Trotby träsk är däremot ett minne blott efter en sprängning år 1960. Olen aivan yhtä ihmeissäni kuin muut: täällä metsien takana olevassa umpikujassa onkin toimintaa. Kronoby: Botnia-foto
54?€ Digital prenumeration | Digitaalinen tilaus 65?€ Papper + Digital prenumeration | Paperi + Digitaalinen tilaus 85?€ Utomlands | Ulkomaat Papperstidning, fortlöpande | Paperilehti kestotilaus 85?€ Papperstidning, 6 mån | Paperilehti, 6 kk. moms/sis.alv) Övriga sidor | Muut sivut Svartvit | Mustavalkoinen 1,10 € (1,36 € inkl.moms/sis.alv) Färg | Väri 1,36 € (1,69 € inkl.moms/sis.alv) Minsta annonsavgift | Pienin ilmoitushinta 25 € inkl. 06.52 Tik Tak (S) 06.57 Fantora ja Fantti (S) 07.04 Pipsa Possu (S) 07.09 Nipa ja Pete (S) 07.14 Miio työn touhussa (S) 07.26 Hirviökoulu (S) 07.34 Postimies Pate, erikoislähettipalvelu (S) 07.49 Pikku Kakkonen: Seikkailukone 08.13 Kaarle (S) 08.26 Linnunradan Ella (S) 08.37 Tuuri (S) 08.44 Pelastajapartio (S) 09.00 Galaxi 09.01 Patu-koira (7) 09.08 Meidän iskä (7) 09.19 Poika, tyttö, koira, kissa, hiiri ja juusto (7) 09.31 Mysteerikuja 09.53 Ihan pohjalla (7) 10.00 Kauhakaupalla Pohjolan luontoa 10.30 Jopet-show (S) 10.55 Jopet-show (S) 11.20 Jopet-show (S) 11.45 12.10 Jopet-show (S) 12.20 Pasila (12) 12.43 Pasila (12) 13.10 Varikkounelmia 13.40 Jalkapallon kansallinen liiga, HJK KuPS 16.15 Siskonpeti (7) 16.40 Jalkapallon Veikkausliiga, HJK Haka 19.10 Yleisurheilun GP 21.30 Miami (12) 23.25 Hillo (12) 23.48 04.00 Uutisikkuna Söndag / Sunnuntai 21.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 21.7. moms/sis.alv) Färg | Väri 1,46 € (1,81 € inkl. 06.52 Hei Taavi (S) 07.00 Tulipop (S) 07.08 Nelli ja Noora (S) 07.15 Puuharit (S) 07.29 Rikke (S) 07.37 Puu Fu Tom (S) 07.58 Askarrellaan 08.04 Safari (S) 08.19 Galaxi 08.20 Ihan pohjalla (7) 08.25 08.48 Täysi susi (7) 09.00 Strömsö 2020 09.30 Ahvenanmaan sankarit 10.00 Maastoautolla halki Indokiinan 10.30 Koiraperheet käytöskoulussa 11.10 Riistametsällä 12.10 Superihmiset piilotettua kykyä etsimässä 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 Iloa puutarhasta 13.45 Imettäjät 14.08 Imettäjät 14.35 Luottomies (12) 14.45 Volvo-Markkasen tarina 15.15 Stunttijengi (12) 15.25 Kaivoksen reunalla 16.30 Norsunluukoira 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 18.50 Rock-Suomi: Raskassarja. 06.53 Hupsu pikku pupunen (S) 06.57 Tete ja Mama (S) 07.06 Tuuri (S) 07.13 Ilona ja luonnon ihmeet (S) 07.25 Osku (S) 07.35 Sankarikoulu (S) 07.48 Ryhmä Hau (S) 08.13 Galaxi 08.14 Eka & Helmi (7) 08.25 Minä, Elvis Riboldi (7) 08.37 08.47 Kotikadun jengi ja vihreä valo (7) 09.00 Strömsö 2020 09.30 Ahvenanmaan sankarit 10.00 Mopoautolla halki Suomen 10.40 Koiraperheet käytöskoulussa 11.25 Riistametsällä 12.25 13.00 Tandemseikkailu 13.05 Tanskalainen maajussi 13.35 14.03 Urheilulukio 14.10 Iloa puutarhasta 14.40 Hyvissä käsissä (12) 15.15 Stunttijengi (12) 15.30 Norsunluukoira 16.00 16.54 Suuri keramiikkakisa 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Rock-Suomi: Sanojen takana 19.00 Kyllä isä osaa (7) 19.30 Ihmisten puolue 19.46 Ihmisten puolue 20.00 Michael Palin Irakissa 20.45 Kesätyökriitikot 21.00 Sorjonen (16) 22.00 Loppua odotellessa (12) 22.23 Loppua odotellessa (12) 22.47 Rakkaus on aarre (S) 23.40 Hillo (12) 00.10 04.00 Uutisikkuna Fredag / Perjantai 19.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.52 Nimipäiväonnittelu: 19.7. 350,00 € 434,00 € Två publikationer / vecka (facebook / instagram, publicering samtidigt till båda) Texten (stoorit), som stöder publikationen • färdigt bildmaterial av kunden • uppgörning av en månads somemarknadsföring med företagets kontaktperson Kaksi julkaisua / viikko (facebook / instagram, yleensä julkaisu molempiin tileihin sama) Tekstit (stoorit), jotka tukevat julkaisuja • asiakkaalta tulee valmis kuvamateriaali • kuukauden somesuunnitelman tekeminen yrityksen yhteyshenkilön kanssa Anna Aakula (AA) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Susanna Larsson (SL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Tom Stillman (TS) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Michael Nurmi (MN) VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja 040 550 4548 michael.nurmi@canews.fi Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja Jerker Jokiniemi (JJ) Frilansredaktör Freelancetoimittaja Tiina Kohtaniemi Kundservice Asiakaspalvelu Sociala medier Sosiaalinen media 041 313 7654 tiinak@annonsbladet.fi Tina Aitio AD Layout Annonsoch sidtillverkning Ilmoitusja sivunvalmistus 0400 120 119 tina@annonsbladet.fi Maria Manelius (MM) Byaredaktör Kylätoimittaja Dalsbruk Taalintehdas Raisa Sjöholm Kundservice Asiakaspalvelu Prenumerationer Lehtitilaukset 041 313 0637 info@annonsbladet.fi John Illman (JI) Redaktör Toimittaja red@annonsbladet.fi YLE TV 1 Torsdag / Torstai 18.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.55 Kandit 07.25 Ylen aamu 09.30 Veden valtakunta 10.00 10.43 Erikoisryhmä Hampuri (12) 11.00 8 minuuttia 11.10 Yle Uutiset Uusimaa 11.13 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.16 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.19 Yle Uutiset Häme 11.22 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.25 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.28 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.31 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.34 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.37 11.40 Yle Uutiset Lappi 11.45 12.35 Agentit (12) 12.40 Vera Stanhope tutkii (12) 13.25 15.19 Tukkijoella (S) 15.25 Elävä arkisto: Yhteisvoimin maatamme rakentamaan (S) 15.40 Varikkounelmia 16.10 A-studio 16.45 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.53 Vera Stanhope tutkii (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Veden valtakunta 19.00 Rintamalta länsirannikolle 20.00 Katovuosia ja voivuoria 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 Blue Lights Belfastin poliisit (16) 21.59 Yle Uutiset 22.03 Urheiluruutu 22.07 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.16 Ulkolinja: Espanjalainen suudelma (12) 23.08 Lidian autossa (12) 23.35 Naisia sodan Ukrainasta 00.05 04.00 Uutisikkuna Fredag / Perjantai 19.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.55 Kandit 07.25 Ylen aamu 09.30 Veden valtakunta 10.00 10.43 Erikoisryhmä Hampuri (12) 11.00 8 minuuttia 11.10 Yle Uutiset Uusimaa 11.13 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.16 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.19 Yle Uutiset Häme 11.22 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.25 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.28 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.31 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.34 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.37 Yle Uutiset Lappi 11.40 Agentit (12) 12.35 Vera Stanhope tutkii (12) 13.20 Noita palaa elämään (12) 14.35 Pimeä historia: Ahvenanmaan noidat 15.05 Kino Suomi: Pitkä kuuma kesä (12) 16.45 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.55 Vera Stanhope tutkii (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Veden valtakunta 19.00 19.44 Belgravia (12) 20.00 Ellan matkassa: roomalaisten jäljillä 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 Lähetyssaarnaajat (S) 22.35 White Wall (12) 23.20 Yona Kesärauha 2023 00.22 04.00 Uutisikkuna Lördag / Lauantai 20.07.2024 04.00 Uutisikkuna 07.00 Puutarhakausi 08.00 Yle Uutiset 8.00 08.05 08.53 Prisma: Älykkäät eläimet 09.00 Yle Uutiset 9.00 09.05 09.53 Rakkaudella Liana Kaarina 10.00 Yle Uutiset 10.00 10.05 10.57 Sarpaneva ja muodon taju 11.10 Yle Uutiset Uusimaa 11.13 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.16 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.19 Yle Uutiset Häme 11.22 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.25 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.28 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.31 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.34 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.37 Yle Uutiset Lappi 11.40 Pisara 11.45 12.41 RSO Musiikkitalossa 13.05 Veden valtakunta 13.33 Veden valtakunta 14.01 Veden valtakunta 14.29 Veden valtakunta 15.00 Kandit 15.28 Kandit 15.56 Paratiisi (12) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.10 Grantchester (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Urheiluruutu 18.15 Luontohetki: Lintujen lumottu maailma 18.45 19.34 Avara luonto: Ahman vuosi 19.42 Professori T (12) 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.45 Urheiluruutu 21.00 Puoli seiskan kesäilta 22.00 Elämäni Biisi 23.15 Aapo (16) 00.10 04.00 Uutisikkuna Söndag / Sunnuntai 21.07.2024 04.00 Uutisikkuna 07.00 Huutokauppakesä 08.00 08.49 Avara luonto: Ahman vuosi 09.00 Veden valtakunta 09.30 Studio 65 10.00 Jumalanpalvelus 10.55 Lähetyssaarnaajat (S) 12.25 Kandit 12.52 Kandit 13.20 Ikimuistoinen: Tamara Lund 13.35 Rintamalta länsirannikolle 14.35 Elämäni Biisi 15.50 Puoli seiskan kesäilta 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.10 Kuolema maalaa taulun (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Urheiluruutu 18.15 Laika, Lada, Marx ja mä 18.45 19.29 Itämeren helmet: Kronstadt 19.45 Erikoisryhmä Potsdam (12) 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.45 Urheiluruutu 21.05 Musta valo (16) 21.50 Sisäpiirissä (16) 22.35 Ulkolinja: Espanjalainen suudelma (12) 23.30 Vierastaistelijana Ukrainassa (12) 00.00 04.00 Uutisikkuna Måndag / Maanantai 22.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.55 Kandit 07.25 Ylen aamu 09.30 Veden valtakunta 10.00 10.43 Erikoisryhmä Hampuri (12) 10.55 8 minuuttia 11.05 Pisara 11.10 Jumalanpalvelus 12.05 Agentit (12) 13.00 Vera Stanhope tutkii (12) 13.45 Tukkipojan morsian (S) 15.24 Salatut museot: Sotilaiden jäljillä 15.55 Prisma: Älykkäät eläimet 16.45 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.54 Vera Stanhope tutkii (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Veden valtakunta 19.00 Topi nuoren miehen elämää 19.30 The Flying Finns 20.00 Varikkounelmia 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.35 Perjantai-dokkari: Afganistanin sodan trauma 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 La Storia (16) 23.00 Kallio “Uskon, että paikkasi on siellä” 00.00 04.00 Uutisikkuna Tisdag / Tiistai 23.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.55 Kandit 07.25 Ylen aamu 09.30 Veden valtakunta 10.00 Kettu (12) 11.00 8 minuuttia 11.10 Yle Uutiset Uusimaa 11.13 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.16 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.19 Yle Uutiset Häme 11.22 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.25 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.28 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.31 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.34 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.37 11.40 Yle Uutiset Lappi 11.45 Agentit (12) 12.40 Vera Stanhope tutkii (12) 13.25 15.00 Morsiusseppele (7) 15.10 Tanja ja kuuro Eurooppa: Kommunismin jälkeen 15.40 Perinnemestari 16.10 A-studio 16.45 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.55 Vera Stanhope tutkii (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Peltsin toinen luonto 19.00 19.48 Prisma: Älykkäät eläimet 20.00 20.21 Jukka Lindströmin Sivuhistoria 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.00 Allsång på Skansen 22.00 Yle Uutiset 22.04 Urheiluruutu 22.08 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.15 Reykan tapaus (16) 23.10 Sarpaneva ja muodon taju 00.05 04.00 Uutisikkuna Onsdag / Keskiviikko 24.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.55 Kandit 07.25 Ylen aamu 09.30 Peltsin toinen luonto 10.00 Kettu (12) 11.00 8 minuuttia 11.10 Yle Uutiset Uusimaa 11.13 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.16 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.19 Yle Uutiset Häme 11.22 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.25 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.28 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.31 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.34 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.37 11.40 Yle Uutiset Lappi 11.45 Agentit (12) 12.38 Vera Stanhope tutkii (12) 13.25 Miss Eurooppaa metsästämässä (S) 14.52 Elävä arkisto: Työtä ja lomailua (S) 15.00 15.39 Ytterholmin elämää 15.44 Tarina Ruotsin historiasta (12) 16.45 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.55 Vera Stanhope tutkii (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Peltsin toinen luonto 19.00 Lapsuus huippu-urheilun varjossa 20.00 Kylmän sodan Suomi: Erityisiä suhteita 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 21.39 A-studio 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Viimeiseen sointuun 23.00 23.56 Gaialand (S) 00.00 04.00 Uutisikkuna YLE TV 2 Torsdag / Torstai 18.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 18.7. Ilmoitukset mielellään sähköpostilla, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. moms/sis. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. alv) Rabatter | Alennukset: Publiceringsfärdig annons | Julkaisuvalmis ilmoitus -15 % Ansvar för fel | Vastuu virheistä: Högst annonskostnaden | Korkeintaan ilmoituksen hinta Förmedling och andra tilläggstjänster för annonser se priser nedan Ilmoituksen välitys ja muut palvelut katso hinnasto alla LAYOUT & design tjänster / palvelut Grafi sk planering | Sättningsarbeten | Somemarknadsföring Graafi nen sunnittelu | Taittotyöt | Somemarkkinointi utan moms/ inkl.moms/ Tjänster & priser | Palvelut & Hinnat ilm.alv sis.alv Annonsen till en bild | Ilmoitus kuvaksi 20,00 € 24,80€ Ändring av annonsstorleken tex. Annonspriser /spmm | Ilmoitushinnat /pmm Priser från | Hinnat alkaen 1.1.2023 moms/alv. 85?€ Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. A4 tai A3 kokoon 20,00 € 24,80 € Förmedling av annons/bytesannons Ilmoituksen/vaihtoilmoituksen välitys 20,00 € 24,80 € Översättning av annonstexten | Ilmoitustekstin käännös fr./alk. 2024 = 24% Första sidan | Etusivu Svartvit | Mustavalkoinen 1,20 € (1,49 € inkl. 64?€ inklusive moms./sisältäen alv. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Ilmoituslehti ei vastaa mahdollisista virheistä tai muutoksista tv-ohjelmissa. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä. Prenumerationspriser | tilaushinnat 4.5.2023 Pappersprenumeration, fortlöpande | Paperitilaus, kestotilaus 75€ Pappersprenumeration, 1 år | Paperitilaus, 1 v. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. 06.53 Minimuksut (S) 07.11 Pusse (S) 07.25 Minirekat (S) 07.30 Vilja hoitaa (S) 07.44 Oktonautit (S) 07.57 Ryhmä Hau (S) 08.20 08.55 Leikitään Pikku Kakkosta 09.00 Galaxi 09.01 Näin meillä (7) 09.12 Ellun kamut (7) 09.23 Supersisarukset (7) 09.35 Ninjalinja (7) 09.47 Galaxin olohuone 10.00 Suomalainen onnela: Kesämökki 10.40 Jopet-show (S) 11.04 Jopet-show (S) 11.29 Jopet-show (S) 11.55 Pasila (12) 12.18 Pasila (12) 12.45 Michael Palin Irakissa 13.30 Urheilulukio 13.59 Urheilulukio 14.26 Urheilulukio 14.55 Urheilulukio 15.23 Urheilulukio 15.51 Urheilulukio 16.18 Urheilulukio 16.45 Urheilulukio 17.13 Urheilulukio 17.45 Kavionjälkiä Kuninkuusravien jäljillä 18.15 Pieni pyhiinvaellus (7) 19.15 Radio Suomen kesäilta yhdessä 20.15 Varikkounelmia 20.45 Ihanat autot 21.00 The Real McCoy (12) 22.35 Comeback (12) 00.10 04.00 Uutisikkuna Måndag / Maanantai 22.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 22.7. 06.52 Richard Scarry: Touhulan arvoituksia (S) 07.17 Kim ja Kai (S) 07.25 Fluugalaiset (S) 07.38 Robo ja riiviöt (S) 07.43 Kengulahti (S) 07.57 Ryhmä Hau (S) 08.21 Galaxi 08.22 Metsäleikkimestarit (7) 08.35 08.47 Taruvaeltajat (7) 09.00 Strömsö 2020 09.30 09.52 Ahvenanmaan sankarit 10.00 Maastoautolla halki Indokiinan 10.30 Koiraperheet käytöskoulussa 11.10 Riistametsällä 12.10 Superihmiset piilotettua kykyä etsimässä 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 Iloa puutarhasta 13.45 Imettäjät 14.08 Imettäjät 14.35 Luottomies (12) 14.45 Volvo-Markkasen tarina 15.15 15.24 Stunttijengi (12) 15.30 16.17 Taivaan tulet (12) 16.30 Norsunluukoira 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 18.52 Rock-Suomi: Takapirut 19.00 Vikin ja Köpin matkailuohjelma 19.45 19.54 Se tyyli 20.00 Laina-aika (7) 21.00 Theroux ja USA:n synkät osavaltiot (16) 22.00 Miami (12) 23.55 Hillo (12) 00.15 04.00 Uutisikkuna Tisdag / Tiistai 23.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 23.7. 18 Torsdag 18.7.2024 | Nr 29 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TV-PROGRAM OHJELMAT Annonsbladet ansvarar ej för eventuella fel eller ändringar i tv-programmen. 60,00 € 74,40 € (färdig bild eller video av kunden) (asiakkaalta valmis kuvatai videomateriaali) Somepaket 1 mån | Somepaketti 1 kk fr./alk. Ilmestyy torstaisin. 20,00€ 24,80 € Annonsen till some-anpassad | Lehti ilmoitus some -yhteensopivaksi 50,00 € 62,00 € Facebook / Instagram publikation | julkaisu fr./alk. 06.54 Viitotaan Maisan ja Lauran kanssa 07.00 Humps (S) 07.07 Fantti ja työkoneet 07.17 Pipsa Possu (S) 07.22 Franklin ja ystävät (S) 07.36 Emmi ja Kuru (S) 07.47 Anna ja ystävät (S) 07.56 Kari Kiituri (S) 08.08 08.19 Retki-Roope (S) 08.24 Galaxi 08.25 Eka & Helmi (7) 08.35 08.48 Keltainen Lumimies (7) 09.00 Strömsö 2020 09.30 Ahvenanmaan sankarit 10.00 Mopoautolla halki Suomen 10.40 Koiraperheet käytöskoulussa 11.20 Riistametsällä 12.20 Suomalainen onnela: Kesämökki 13.00 Tanskalainen maajussi 13.30 Iloa puutarhasta 14.00 Hyvissä käsissä (12) 14.35 Kyllä isä osaa (7) 15.05 Ihmisten puolue 15.20 Ihmisten puolue 15.35 Norsunluukoira 16.00 Suuri keramiikkakisa 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 18.53 Rock-Suomi: Kotipojat 19.00 19.47 Taivaan tulet (12) 20.00 Merikotkan paluu 20.50 Kesätyökriitikot 21.00 Naurun varjolla (7) 22.25 Keikalla Samuli Edelmann & Helsinki Sound Machine 23.25 Hillo (12) 23.50 Ei mitään hätää (12) 00.05 04.00 Uutisikkuna Lördag / Lauantai 20.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 20.7. Annonserna inlämnas helst per mail, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. 12. till A4 eller A3 | Ilmoituksen muutos esim. ISSN 0782-7105 Utgivare | Julkaisija Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör | Vastaava päätoimittaja Michael Nurmi Redaktörsstigen | Toimittajanpolku 2, 25700 KIMITO/KEMIÖ Öppet | Avoinna: Må/Ma, Ti, To 9.00–16.00 | Ons/Ke, Fre/Pe 9.00–14.00 Stängt | Suljettu kl(o) 11-12 041 313 0637 | info@annonsbladet.fi Annonsmaterial/Ilmoitusaineisto: annons@annonsbladet.fi Redaktionellt material | Toimituksellinen aineisto: red@annonsbladet.fi Upplaga | Levikki 4156 st/kpl Tryckeri | Paino Salon Lehtitehdas Vid distributionsproblem Jakeluhäiriöissä Tidigutdelning | Varhaiskanto 02 269 3434 Dagsutdelning | Päiväkanto 0100 5445 Utkommer torsdagar
Lande Måndag / Maanantai 22.07.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Emmerdale (7) 11.00 Kauniit ja rohkeat (S) 11.30 ARPA.FI 12.30 Viisi miestä viikossa 13.00 Ostoskanava Myori.fi 13.30 Tiny House Hunting 13.55 Unelma-asunto auringon alta 14.30 Grand Designs Ruotsi 15.20 Aarrepaja UK 16.15 Putous 17.30 Kauniit ja rohkeat (12) 18.00 Emmerdale (7) 18.30 Emmerdale (S) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Täydellinen kesä (S) 20.00 Grand Designs Suomi 21.00 Pahan väri (12) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 MM-rallin huippuhetket: Latvia 23.35 Riptide (12) 00.30 Selviytyjät 01.20 Selviytyjät 02.05 Pitääkö olla huolissaan. Detta charmiga egnahemshus, byggt i början av 1900-talet och renoverat genom åren, erbjuder hemtrevligt boende i vacker lantlig omgivning. Inkl. Lande 21.00 Murha paratiisissa (12) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Rallisirkus 23.05 Pitääkö olla huolissaan. Beställ/tilaa: 040 550 4548 Rensade/puhdistetut 57 € / 10 L BESTÄLL NU BLÅBÄR plockas på Kimitoön. 0600 1 0600 (3,85 e/min + Isa) 4:29 22:22 4:40 22:27 4:37 22:36 21 20 19 18 9 6 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai 18 17 19 20 18 21 21 19 22 21 20 21 9 5 2 5. 02.50 03.43 Jay Lenon autotalli Tisdag / Tiistai 23.07.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Emmerdale (S) 11.00 Kauniit ja rohkeat (12) 11.30 ARPA.FI 12.30 Viisi miestä viikossa 13.00 Ostoskanava Myori.fi 13.30 Viisi miestä viikossa 13.55 Nigella: Kokataan ja nautitaan 14.25 Grand Designs Suomi 15.20 Aarrepaja UK 16.15 Putous 17.30 Kauniit ja rohkeat (S) 18.00 Emmerdale (S) 18.30 Emmerdale (S) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Täydellinen kesä (S) 20.00 Grand Designs Ruotsi 21.00 Mainosmiesmurhaaja (7) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Murhaklubi ratkaisee (12) 23.35 Sanansaattajat 00.30 Matti Nykänen Elämä on laiffii (12) 01.20 Mainosmiesmurhaaja (7) 02.05 Maria Wern (12) 02.55 Pitääkö olla huolissaan. (S) 07.59 Auvo Raitanen (S) 08.10 Dinofarmi (S) 08.25 Galaxi 08.26 Athleticus 08.29 Pok ja Mok (7) 08.36 08.48 Näin meillä (7) 09.00 Strömsö 2020 09.30 Ahvenanmaan sankarit 10.00 Maastoautolla halki Indokiinan 10.30 10.57 Rescue Me! Koirien tarina (7) 11.10 Riistametsällä 12.10 Superihmiset piilotettua kykyä etsimässä 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 Iloa puutarhasta 13.45 Imettäjät 14.08 Imettäjät 14.35 Luottomies (12) 14.45 Volvo-Markkasen tarina 15.10 Livet suomenruotsalaisia tarinoita 15.30 Kyllä isä osaa (7) 16.00 Ihmisten puolue 16.15 Ihmisten puolue 16.30 Palju vei saunakansan sydämen 16.45 Suomalainen sauna Finnish Sauna 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 18.51 Rock-Suomi: Valloittajat 19.00 Kyllä isä osaa (7) 19.35 Ihmisten puolue 19.50 20.04 Ihmisten puolue 20.15 Jope ite (S) 21.45 Pariisin olympiakisat, jalkapallo M FRA USA 00.00 Hillo (12) 00.20 04.00 Uutisikkuna MTV 3 Torsdag / Torstai 18.07.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (S) 10.30 Emmerdale (S) 11.00 Kauniit ja rohkeat (7) 11.30 ARPA.FI 12.30 Viisi miestä viikossa 13.00 Ostoskanava Myori.fi 13.30 Tiny House Hunting 13.55 Nigella: Kokataan ja nautitaan 14.25 Aarrepaja UK 15.20 Putous 16.35 Hudson & Rex (12) 17.30 Kauniit ja rohkeat (S) 18.00 Emmerdale (S) 18.30 Emmerdale (S) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Täydellinen kesä (S) 20.00 Stadi vs. TILAA NYT MUSTIKKAA poimitaan Kemiönsaarella. Lande 21.00 Murha paratiisissa (7) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Levyraati 23.35 Murder Island (12) 00.35 Hudson & Rex (12) 01.20 MasterChef Suomi 02.05 Kolmiodraama 02.50 Kolmiodraama 03.35 04.20 Jay Lenon autotalli YLE TEEMA & FEM Torsdag / Torstai 18.07.2024 08.00 11.59 YLE FEM 08.00 En kull med spanielvalpar 08.30 Är livet ett skämt. 00.00 Murhaklubi ratkaisee (12) 00.50 Hudson & Rex (12) 01.40 Kolmiodraama 02.25 Kolmiodraama 03.10 Jay Lenon autotalli 03.55 04.49 Stadi vs. 19 Torstai 18.7.2024 | Nro 29 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA 19.00 Kyllä isä osaa (7) 19.30 Ihmisten puolue 19.45 Ihmisten puolue 20.00 Saunassa ympäri maailmaa 20.30 20.50 Mökkilaiturit kuntoon 21.00 Bayoneta Viimeinen isku (12) 22.40 Estonia ja myytit (12) 23.40 Hillo (12) 00.05 04.00 Uutisikkuna Onsdag / Keskiviikko 24.07.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 24.7. hemleverans på fasta Kimitoön. google 15.10 Penn & Teller: Naruta meitä (S) 16.05 Kuutamolla 17.05 Super-Jahti 18.00 Murha paratiisissa (12) 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Jarkko Tammisen maailma extra 19.30 Sunnuntailounas (7) 20.00 Selviytyjät 21.00 Selviytyjät 22.00 Kymmenen uutiset 22.10 Lotto ja Jokeri 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Ralliextra 22.45 Elokuva: Con Air lento vapauteen (16) 00.55 Rikospaikka (7) 01.40 Komediaklubi 02.25 Jay Lenon autotalli 03.15 04.04 Elämää luonnon armoilla Söndag / Sunnuntai 21.07.2024 06.15 Lemmen viemää (S) 07.10 Lemmen viemää (S) 08.05 Monchhichi (S) 08.15 Monchhichi (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Huomenta Suomi 11.00 Täydellinen kesä (S) 11.30 Täydellinen kesä (S) 12.00 Täydellinen kesä (S) 12.35 13.30 Super-Jahti 15.50 Unelma-asunto auringon alta 16.20 Midsomerin murhat (12) 18.00 Murha paratiisissa (12) 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Ralliextra 19.30 Tervetuloa Sjölyckaniin (S) 20.00 Midsomerin murhat (12) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Viikon sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Maria Wern (12) 00.35 The Catch (12) 00.36 Mainosmiesmurhaaja (S) 01.20 Hudson & Rex (12) 02.05 Jay Lenon autotalli 02.50 Pitääkö olla huolissaan. 08.43 Under midnattssolen 09.23 Som alla andra 09.50 En tvättäkta lantis 10.20 Vildmarkens väktare 11.00 Guld i köpstäderna 12.00 17.13 YLE TEEMA 12.00 Sami Yaffa Sound Tracker 12.50 Historia: Massakern i München 1972 13.40 Ur arkiven 14.05 14.55 Yrke: författare: Kirsi Kunnas 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 16.40 Damernas paradis i Milano (7) 16.45 17.13 Gammalt, nytt och bytt 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 17.49 Kan vi bara få njuta 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Små uppfinnare (T) 18.08 Coolaste kojan 18.30 Lyckomaten 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 Världens bästa curry 20.00 00.14 YLE TEEMA 20.00 20.42 Makten (12) 21.00 21.51 Diskoeran 22.00 Aftonstjärnan: Maarit Hurmerinta 22.15 I M1-studion Maarit 23.15 00.14 Makten (12) Fredag / Perjantai 19.07.2024 08.00 11.59 YLE FEM 08.00 Hjärta för djur 08.30 Hemmagympa med Sofia 08.50 Hästmiljardärens hemligheter (12) 09.50 Studio 65 10.20 Under midnattssolen 11.00 När storken flyger förbi 12.00 17.12 YLE TEEMA 12.00 Paris firar 2022 13.40 Åh nej, Lasse faller! (T) (finskspråkig) 14.00 Vår blåa sång: Konsten i Finland 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 Damernas paradis i Milano (7) 16.45 17.12 Gammalt, nytt och bytt 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Världens underbaraste ungar 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Leksamlarna 18.07 Idefix och våghalsarna (7) 18.19 Otajmat (7) 18.30 Den gömda skatten (12) 19.00 Bakom varje man (12) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 På stallet (T) 20.00 23.42 YLE TEEMA 20.00 20.41 Makten (12) 21.00 22.55 Kino: Världens bästa chef (12) 23.00 Makten (12) 23.40 00.23 Makten (12) Lördag / Lauantai 20.07.2024 08.00 11.59 YLE FEM 08.00 Från jord till bord 08.30 Trädgårdstider 09.30 Stugor 10.00 Ut i naturen: Den lekfulla björnen 10.30 Världens underbaraste ungar 11.00 Lyckomaten 12.00 17.24 YLE TEEMA 12.00 La Promesa hemligheternas herrgård 13.00 La Promesa hemligheternas herrgård 14.00 La Promesa hemligheternas herrgård 14.55 La Promesa hemligheternas herrgård 15.50 La Promesa hemligheternas herrgård 16.55 Symbolernas hemliga värld: Hår och skägg 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Studio 65 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 På stallet (T) 18.12 Hej BUU-klubbis! 18.14 Snorkråkan (7) 18.30 Hetty Feather (7) 18.55 19.25 Hetty Feather (7) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Livet berättelser från Svenskfinland 20.00 00.04 YLE TEEMA 20.00 I författarnas spår med Richard E. Lande Fredag / Perjantai 19.07.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (S) 10.30 Emmerdale (S) 11.00 Kauniit ja rohkeat (S) 11.30 ARPA.FI 12.30 Viisi miestä viikossa 13.00 Ostoskanava Myori.fi 13.30 Aarrepaja UK 14.15 Unelma-asunto Espanjassa 14.55 Putous 16.05 Hudson & Rex (12) 17.00 Tervetuloa Sjölyckaniin (S) 17.30 Kauniit ja rohkeat (S) 18.00 Emmerdale (7) 18.30 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Täydellinen kesä (S) 20.00 Tämä on tämä 21.00 Komediaklubi 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Ralliextra 22.45 Elokuva: Commando (16) 00.35 Komediaklubi 01.20 Riptide (12) 02.10 Viisi miestä viikossa 02.35 Viisi miestä viikossa 03.00 Viisi miestä viikossa 03.25 Viisi miestä viikossa 03.50 04.17 Viisi miestä viikossa Lördag / Lauantai 20.07.2024 06.15 Lemmen viemää (7) 07.10 Lemmen viemää (S) 08.05 Monchhichi (S) 08.15 Monchhichi (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Huomenta Suomi 11.00 Täydellinen kesä (S) 11.30 Täydellinen kesä (S) 11.55 12.50 Grand Designs Suomi 13.00 Elokuva: Sei7semäs kääpiö (7) 14.35 Pilanpäiten 14.50 Tähdet vs. Sis. kotiinkuljetuksen Kemiönsaaren mantereella. Grant 21.00 Bio Klassiker: Den sista apachen (12) 22.25 00.04 Bio Klassiker: Skalpjägarna (16) Söndag / Sunnuntai 21.07.2024 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 Söndag med Sofia 08.05 Med brandbil till Mongoliet! 08.35 Värst när det gäller (T) 09.00 När storken flyger förbi 10.00 Tolv ting om Finland 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 Från villebråd till måltid 12.00 17.22 YLE TEEMA 12.00 Flickan från tändsticksfabriken (12) 13.15 Kino: Eldens färger (12) 15.25 Ny film: Hangover Cure (7) 15.50 Starstruck Gene Kelly’s Love Letter to Ballet 16.50 Ett olyckligt familjeporträtt 17.25 23.43 YLE FEM 17.25 Fynda, fixa och sälj 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Min hobby 18.09 Pricken och svampingarna (T) 18.21 Karlas helt fantastiska klass (T) 18.30 Trädgårdstider 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Lejondrömmen 20.05 Orkestern (12) 20.35 Orkestern (12) 21.00 Kino: Lamm (12) 22.45 23.43 Rosens dans (T) Måndag / Maanantai 22.07.2024 07.35 11.59 YLE FEM 07.35 Sommartorpet 08.05 Familjen Adampour 08.25 Fjällfolk 09.05 Hemma hos arkitekten 09.35 Trädgårdstider 10.33 Från jord till bord 11.02 Den gömda skatten (12) 11.30 Bakom varje man (12) 12.00 16.40 YLE TEEMA 12.00 Historia: Benjamin Franklin 13.00 När jag dansar själv 13.10 Vår blåa sång: Konsten i Finland 14.10 Yrke: författare: Lassi Nummi 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 16.40 Damernas paradis i Milano (7) 17.00 23.42 YLE FEM 17.00 Där ingen skulle tro att någon kunde bo 17.40 Gröna burgare och kolsvarta affärer 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Hungriga björnsagor (T) 18.06 Tangramdjur (T) 18.17 Sommarkollo (7) 18.30 Gud så gott 19.00 Josephine Skriver, ett influencerliv 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 Min kvinnliga yta 20.00 Priset vi betalar (7) 21.00 Historien om Sverige (12) 22.00 Svart sand (12) 22.42 Story (12) 23.12 23.42 Under kniven Tisdag / Tiistai 23.07.2024 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 Den första förälskelsen 08.25 Vildmarkens väktare 09.05 Guld i köpstäderna 10.05 Gud så gott 10.35 Josephine Skriver, ett influencerliv 11.05 Orkestern (12) 11.30 Orkestern (12) 12.00 17.13 YLE TEEMA 12.00 Efter Francotiden familjen Alcántara 13.00 Symbolernas hemliga värld: Hår och skägg 13.30 Ur arkiven 14.00 Starstruck Gene Kelly’s Love Letter to Ballet 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 Damernas paradis i Milano (7) 16.45 17.13 Gammalt, nytt och bytt 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Hemma hos arkitekten 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Pikkuli (T) 18.05 Kaninhopp 18.09 Kungliga grannar (T) 18.20 Min hobby 18.30 När storken flyger förbi 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 En annan sida av historien 20.00 00.14 YLE TEEMA 20.00 20.53 Makten (12) 21.00Historia: Massakern i München 1972 21.50 23.05 I hired a contract killer (12) 23.10 Makten (12) 00.05 00.14 Det bästa från Sodankylä (T) Onsdag / Keskiviikko 24.07.2024 08.00 11.59 YLE FEM 08.00 Rawdah drömmen om att bli modell 08.20 Grön glädje 08.50 Hemmagympa med Sofia 09.10 Där ingen skulle tro att någon kunde bo 09.50 Gammalt, nytt och bytt 10.20 Fjällfolk 11.00 Fynda, fixa och sälj 11.30 Stugor 12.00 17.12 YLE TEEMA 12.00 Aftonstjärnan: Maarit Hurmerinta 12.15 I M1-studion Maarit 13.15 Sami Yaffa Sound Tracker 14.05 Design 3000 med Kasper Strömman 14.35 14.55 Ny film: This Passing Summer 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 Damernas paradis i Milano (7) 16.45 17.12 Gammalt, nytt och bytt 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 En tvättäkta lantis 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Pettson och Findus (T) 18.12 Fias älvor 18.17 Steffi (7) 18.30 Från villebråd till måltid 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 På stallet (T) 20.00 00.03 YLE TEEMA 20.00 20.52 Bardot (12) 21.00 I författarnas spår med Richard E. I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko Dejourerande meteorolog tel. Grant 22.00 00.03 Kino: Mamman (16) Kristian Lindroos AFM / LKV, 044 306 7012 kristian.lindroos@seasidelkv.fi Anneli Viljanen Försäljare / Myyjä, 044 706 7012 anneli.viljanen@seasidelkv.fi Ab Seaside Oy LKV (2533224-7) | Redaktörsstigen 2 / Toimittajanpolku 2 | 25700 KIMITO / KEMIÖ Högmovägen / Högmontie 149, Kimitoö / Kemiönsaari Egnahemshus i idylliska landskap. 06.53 Kaapo (S) 07.17 Simo (S) 07.22 Ella, Oskari ja Huu (S) 07.35 Mauno (S) 07.46 Tipo (S) 07.53 Mitä ihmettä. Tämä viehättävä omakotitalo, on rakennettu 1900-luvun alussa, remontoitu vuosien varrella, tarjoaa kodikasta asumista kauniissa maalaismaisemissa. 03.35 04.20 Stadi vs. Omakotitalo idyllisissä peltomaisemissa. 03.40 04.25 Super-Jahti Onsdag / Keskiviikko 24.07.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (S) 10.30 Emmerdale (S) 11.00 Kauniit ja rohkeat (S) 11.30 ARPA.FI 12.30 Viisi miestä viikossa 13.00 Ostoskanava Myori.fi 13.30 Kotoisa 48h 14.10 Koko Suomi leipoo 14.55 Aarrepaja UK 15.45 MasterChef Suomi 16.35 Hudson & Rex (12) 17.30 Kauniit ja rohkeat (S) 18.00 Emmerdale (7) 18.30 Emmerdale (S) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Täydellinen kesä (S) 20.00 Stadi vs
Du kan anmäla dig via länken: https://www.rohan.fi/so2024registrering/ Information: Dalsbruks byalag, Lefa Lindgren, 0400 345 321 Tervetuloa mukaan September Open tapahtumaan näytteilleasettajaksi! Perinteikäs ja tunnelmallinen September Open-tapahtuma järjestetään 7.9.2024 klo 10.00 – 01.00 upeassa merenrantamaisemassa Taalintehtaalla, Kemiönsaaressa. Varje år besöks evenemanget av mer än 6 000 besökare. BOKA ANNONSEN NU | VARAA ILMOITUKSESI NYT Deadline för annonser | Ilmoituksien deadline 19.8.2024 Informera samtidigt våra redaktörer om era nyheter på mässan/marknaden! Kerro samalla toimittajillemme mitä uutta esittelette messuilla/markkinoilla! Annonsbokningar | Ilmoitusvaraukset Michael Nurmi 040 550 4548 | michael.nurmi@canews.fi annons@annonsbladet.fi Annonsbladets | Ilmoituslehden SEPTEMBER OPEN bilaga liite 29.8. Vi inbjuder dig att vara med i marknadsvimlet, för att njuta av höstdagarna med oss på September Open-evenemanget. Ilmoittaudu allaolevan linkin kautta: www.rohan.fi/so24registration/ Tiedustelut: Rohan Tallit, Jaakko Nuotio, 041 442 2450 Avdelningarnas pris: Osastojen hinnat: 1-4m 2 60€ 5-12m 2 110€ 13-24m 2 150€ Över/Yli 24m 2 240€ Priserna moms 0% / Hinnat alv 0% www.septemberopen.fi Kom med och skapa ett fantastiskt evenemang! Tule mukaan tekemään mahtavaa tapahtumaa kanssamme! SEPTEMBER OPEN 7.9.2024 Dalsbruk Taalintehdas. 10.00 – 01.00 i det underbara havslandskapet i Dalsbruk på Kimitoön. Markkina-alue rakentuu kolmesta eri teemasta: Keskiaikaisista markkinoista, Sadonkorjuumarkkinoista ja September Exposta, syysmessuineen. Kutsumme teidät mukaan markkinahumuun, nauttimaan kanssamme elämyksellistä syyspäivää September Open-tapahtumaan. Marknadsområdet är uppbyggt kring tre olika teman: Medeltidsmarknaden, Skörde/Närmatsmarknaden och September Expo med sin företagshöstmässa. Tapahtuman järjestää Rohan Tallit yhdessä Taalintehtaan kyläyhdistyksen kanssa. Evenemanget arrangeras av Rohan Tallit tillsammans med Dalsbruks byalag. www.annonsbladet.fi Välkommen med som utställare på September Open! Det traditionella och stämningsfulla September Openevenemanget arrangeras den 7.9.2024 kl. Joka vuosi tapahtuma tuo saarelle yli 6000 kävijää päivän ajaksi