Navetta. Viihtyisä yksiö Parsbynmäen parhaalla paikalla lähellä kaikkia palveluita! 1998 rak. 3h+k+s=67m². Bp/Hp 350.000€. 74m strand mot sydost. 74m rantaviiva kaakkoon. /Ekblad Nyrenoverad trea till försäljning i det idylliska området Skräbböle. Äldre bostadsbyggnad som kräver renovering. Sauna 65m², 70luku. Viihtyisä kolmio 5:ssä kerroksessa. Bekvämt i 1-plan, 5r,k = 118m², -85. /Ekblad Solig tomt på 0,59ha med cirka 50 meter strandlinje mot söder. Myynnissä 0,88ha iso, aurinkoinen rantatontti vain 9 km Paraisten keskustasta. e=D2013. e=F2013. 78,5m², 3r+k+badr+2kr. Sivu 17 HEMMA I SKÄRGÅRDEN Hemma i skärgården Syntyjään saaristolainen asumisen ammattilainen AB ÅBOLANDS FASTIGHETER AFM TURUNMAAN KIINTEISTÖT OY LKV www.abolandsfastigheter.fi Strandvägen 24, Pargas Dalsbruksvägen 709, Dalsbruk Peter Ekblad försäljningschef köpvittne, AFM 040 581 1894 peter.ekblad@ abolandsfastigheter.fi Sebastian Lindberg fastighetsförmedlare AFM, KED, köpvittne 040 753 6770 sebastian.lindberg@ abolandsfastigheter.fi Rabbe Holmberg verkställande direktör AFM 040 557 4024 rabbe.holmberg@ abolandsfastigheter.fi Sverker Karlsson fastighetsförmedlare AFM 040 626 5108 sverker.karlsson@ abolandsfastigheter.fi Kolla in alla våra objekt: www.abolandsfastigheter.fi Dra nytta av det förmånliga ränteläget och ta steget ut mot ett nytt boende! Hyödy edullisesta korkotasosta ja ota askeleen kohti uutta asumista! Ditt objekt här. Bp/Hp 140.000€. Bp/Hp 250.000€. 55m² mökki, -75, 20m² sauna ja rantavaja. Sidan 6 Kauhunäyttely Nauvossa Peuran päätä kantava hahmo on vai yksi monesta näyttelyn hahmosta. Bp/Hp 289.000€. 50m² päärak+sauna, varasto ja verkkovaja. Bp/Hp 165.000€. Sp/Vh 149.000€. Se ei näytä niin pelottavalta päivällä, mutta pimeällä taskulampun valossa vaikutelma on ihan erilainen. Vh 98.000€. Inglasad balkong. Bp/Hp 450.000€. Ladugårdsbyggnad. Kaunis kesänviettopaikka! 1,2ha, 95m² rantaa länteen/luoteseen. Bp/Hp 187.000 €. Sp/Vh 115.000€. Sp/Vh 148.000€. 3r+k+b=67m². Aurinkoinen 0,59ha tontti, 50m rantaviivaa etelään. 50m² huvudbyggnad+bastu, förråd och nätbod. 2,76ha tomt, 70m strand. PA R G A S K U N G Ö R E LS E R PA RA IS TE N KU U LU TU KS ET 17.10.2024 NUMMER • NUMERO 42 | LÖSNUMMER • IRTONUMERO 3,50 € | PKU.FI | ÅRGÅNG • VUOSIKERTA 113 Horrorutställning i Nagu Hjorthuvuden bland vinrankorna ser inte så skrämmande ut då det är ljust, men då mörkret lagt sig blir upplevelsen en helt annan. 5r+k= 200m². Bastu 65m², -70tal. Erittäin arvostetulla alueella Nauvon eteläsaaristossa, Nötön eteläpuolella. 5h+k=200m². Tyylikäs saunamökki rak 2013, 30m². /Karlsson Trolluddsvägen 132, Sorpo, Pargas Pargas, Tennbyvägen 33-35 Pennäs, Norrskata Härlig år 2023 byggd strandbastu i vacker skärgårdsmiljö! 1r+b=19m² + takbeläggd terrass. Las. 5,2ha niemenkärki, kaksi rak.oik. 2,2ha, 280m rantaa. 78,5m², 3h+k+kph+2vh. rantasauna lumoavissa saaristomaisemissa! 1h+s=19m² + katettu terassi. Åboland Till salu 0,88ha stor, solig strandtomt 9km från Pargas centrum. kerrostalo, 1h+kk=41m²+lasitettu parv. / Vastikään remontoitu kolmio idyllisellä Skräbbölen alueella. Sähköt, porakaivo. /Karlsson Trivsam trea i femte våningen. Bp/Hp 200.000 €. Viehättävä okt isolla potentiaalilla! 1922, 4h+k= 123m²+kellari+vintti. /Lindberg Kultur-och byggnadshistoriskt värdefull villa. Upea 2023 valm. Kulttuurija rakennushistoriallisesti arvokas huvila. /Karlsson Silvergruvsvägen 70, Attu, Pargas Helgdagsvägen 1, Pargas Rymlig radhuslägenhet i två plan! 4r+k+b=105m²+ gård på båda sidor. /Holmberg Pargas, Sandåkersgatan 1 Pargas, Sandåkersgatan 6 Haradsholms västerväg 22, Pargas Charmigt egh med stor potential! 1922, 4r+k= 123m²+källare och utr. 2,2ha, 280m strand. /Lindberg. 5,2ha udde, två byggrätter. Omakotikiinteistö kauniilla paikalla, mäen päällä, Mukava 1-tasoinen talo 5h,k=118m², -85. Vanha asuinrakennus peruskorjauksen tarpeessa. på vinden. /Ekblad Tervsundsvägen 586, Pargas Mattnäsvägen 95, Nagu Bläsnäsvägen 26, Pargas En vacker plats för sommarstuga! 1,2ha, 95m strand mot väst/ nordväst. 1972). 2,76ha tontti, 70m rantaa. Erinomaisella paikalla, 5-6h+2k= 170m², 1929 (laaj. Bp/Hp 175.000€. parveke. e=D2018. /Ekblad Vacker plats, 5-6r+2k=170m², 1929 (tillbyggt 1972). 55m² stuga, -75, 20m² bastu och strandbod. /Holmberg Åbo, Kakskerta, Keikulavägen 45 Trivsam etta på bästa platsen i Parsbybacken, nära all service! 1998 byggt höghus, 1r+kv=41m²+glasad balkong. Avara rivitalohuoneisto kahdessa kerroksessa! 4h+k+s=105m²+piha molemmin puolin. /Karlsson Ett vackert beläget eg-hus på kulle. Stilfull bastustuga byggd 2013, 30 m². El, borrbrunn. /Holmberg Holmen, Sandholm, Nagu Ett mycket uppskattat läge i Nagu södra skärgård, söder om Nötö
Ökad kunskap och förståelse leder nästan alltid till en individuell eller kollektiv förändring som resulterar i ett bättre utfall för naturen. Småmaskiner som gräsklippare och motorsågar tar Linus inte längre emot, han har tillräckligt med arbete med större maskiner. Han utför också däckarbeten och svetsarbeten. ATT JOBBA LOCKADE i slutändan ändå mer än studierna. – Så jag tänkte att varför inte, sä ger Linus och torkar av sina oljiga händer. När man tillbringar tid i en gammal skog kan man med alla sinnen uppleva en unik mångfald som visar sig i en mängd olika organismer. I framtiden kan han eventuellt också ordna en däckförvaring. Naturrelationsrådgivare är (åtminstone ännu) inte ett riktigt yrke och ofta känner sig inte ”patienten” sjuk, även om hen inte vill ha något att göra med naturen. Ibland krävs flera ”sessioner” för att förstå betydelsen av blåbärens och andra nyttigheters existens för naturens mångfald och därmed för mänsklighetens överlevnad. Om man bekantar sig med närnaturen och tar emot de upplevelser den ger med ett öppet sinne och ett klart ansikte, kan man inte annat än förälska sig i naturen. Stig Engman GAMLA BILDER FOTO: KARL SJÖDAHL. 17.10.2024 TORSDAG PROFILEN Linus driver verkstaden Gentlemen's garage i Nagu Gentlemen's garage som finns på Ernholmsvägen i Nagu har sedan juni i år skötts av Linus Parchmann. Det är ett ständigt föränderligt tillstånd. – Senast i går skruvade jag på en inombordare. Båtmotorer kan han reparera om grannen Vikom marina inte har tid. Vi har alla vår egen naturrelation, som består av flera olika delar och vars rötter sträcker sig tillbaka till tidig barndom. Han vill profilera sig som en renodlad naturvän, trots att han tillbringar en stor del av sin fritid med att fiska, jaga, plocka svamp eller på annat sätt dra nytta av naturens resurser. Du är inte ensam om att kämpa med samma problem”, lugnar rådgivaren och ger rådet att besöka en riktig, orörd skog minst en gång i veckan, långt från stadens larm och de rensade parker där människan har format landskapet efter sitt tycke. En klar majoritet är redo att permanent ändra sina levnadsvanor till en mer hållbar riktning. Vår allmänna uppfattning är att skogen måste skötas för att bevaras för kommande generationer, samtidigt som förlusten av biologisk mångfald accelererar. Enligt en forskningsrapport från Sitra från 2021 är upp till 74 procent av finländarna oroade över naturens tillstånd och minskningen av biologisk mångfald. – Med den har jag varit till Medel havet och Afrika. FOTO: TUULI MERILÄINEN Linus Parchmann Ålder: 24 år Bor: i Nagu Jobb: driver verkstaden Gentlemen's garage i Nagu, öppet vardagar 8–17, jobbar på helgerna vid behov Fritid: tar det lugnt och ser på film, medlem i Nagu FBK Favoritmat och dryck: lasagne och en kall pilsner Favoritmusik: lyssnar på allt Naturrelations rådgivning Patienten kliver in på mottagningen och sätter sig på den mjuka stolen. I fyra år arbetade han i maskin rummet på Eckerö shippings frakt fartyg Shipper. Skillnaderna mellan ytterligheterna är mycket stora och den allmänna uppfattningen om naturen varierade bland de som deltog i undersökningen. Om en naturrelation inte finns eller har varit förvrängd sedan barndomen, kan det vara svårt att väcka den ur dvalan och helt rätta till tänkandet. Intresset för maskiner har Linus haft från barnsben. A.JAKOBSSONS SAMLINGAR PÅ PK:S BEGÄRAN. Hur mycket vi än motsätter oss det, kan vi inte göra något åt det och det är bra så. Skördedags på Pitå Södergård. Har vi redan blivit helt främmande för naturen. Den är överallt och allt vi är. Det sägs att det finska folket har en särskild relation till naturen eller snarare ett ”skogsförhållande”, eftersom skogsbruk länge har varit en stor del av vår nationella identitet. När Shipper såldes slutade jag där och började studera till ingenjör på sjöfarts skolan i Åbo. I verkstaden arbetar Linus främst på fordon av alla slag, bland annat personbilar och traktorer men också trailers och släpvagnar. Den andra patientens partner har märkt att även om maken till bringar mycket tid i naturen, är hans relation till naturen på något sätt förvrängd. Det började med att han reparerade sin cykel då han var riktigt liten, sedan blev det mopeder och senare bilar. ”Vad är det som besvärar dig?” frågar naturrelations rådgivaren. Enligt berättelser förstår vi, förutom det ekonomiska värdet, även andra positiva värden som skogen ger. Skogar och sjöar framstår för honom bara som bottenlösa skattkistor som kan utnyttjas oändligt, även om frysskåpets gångjärn snart lossnar. Den sista droppen som fick partnern att boka tid hos naturrelationsrådgivaren var ett inlägg på sociala medier där patienten uppmanade sina följare att plocka blåbär, eftersom de annars ”ruttnar på tuvorna och går helt till spillo”. Som längst körde jag tre månader i streck. – Jag är intresserad av att lära mig nya saker och måste också göra det för att hinna ikapp med ny teknik, jag gillar då det är lite utmaningar! Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Linus Parchmann. Då PK besöker den stora luftiga verk staden skruvar Linus Parchmann som bäst på en BMW. Att upprätthålla och återuppväcka en naturrelation som är för fallen men i grunden frisk, mitt i asfaltjungeln, är lättare eftersom naturen ger människor så mycket med så lite. Vi kan inte lösa ett problem som vi inte känner igen. Han berättar att han av bekanta fick tipset om att verkstaden behövde någon som kunde ta över efter Björn, Oskar och Lars. Även om symptomen redan är ganska allvarliga och det är utmanande att reparera naturrelationen, är rådgivaren inte helt rådlös. Naturrelation är en mångfacetterad term som beskriver förhållandet till den omgivande naturen. Förutom att han lärt sig mycket själv har han också studerat till vaktmaskin mästare på sjöfartsgymnasiet på Åland. Linus säger att han kan utföra de flesta fordons reparationer men ibland kräver de programmering och specifik special utrustning vilket kan bli ett hinder. Jaakko Lento Författaren är en Skräbbölebo som förundras över världen och styrelse medlem i Pargas naturskyddsförening Översättning: Malin Johansson ÅR 1929. Vi kan inte uppskatta naturen som den är, med alla fenomen som kan störa ekonomin eller mänsklig verksamhet. Däremot vill 8 procent av de svarande inte ha något att göra med naturen alls. ”Min relation till naturen är nog i mycket dåligt skick. Även samhällen och nationer kan utveckla sin egen naturrelation. Endast ett fåtal av oss moderna människor har ens sett en orörd skog. Jag kan inte längre skilja på om jag är i skogen eller i en stadspark.” ”Ingen fara, det är helt normalt. Hjälpen finns genom upplysning
Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Åbolands hantverk flyttar Föreningen Åbolands hantverk flyttar till det tidigare ”Nordea hörnet” vid Strand vägen 8. – Men de nya utrymmena blir mer ändamålsenliga med bra ventilation. Gullkrona Ab ägs av föreningen och har hand om återförsäljningen av lokala och inhemska hantverks produkter av alla de slag. ÅBOLANDS HANTVERK håller som bäst på med att renovera och bygga om utrymmena för att passa verk samheten. Tanken är att ut rymmena också ska gå att skärma av om man har mindre grupper till exempel inom den grundläggande konstutbildningen, säger Granskog. – Planen är att öppna butiken redan den 1 november och senast i februari nästa år borde alla de övriga u trymmena stå klara, säger Toropainen. Själva butiken kommer att fin nas precis innanför de stora dör rarna mot gången medan ett skilt kurs utrymme kommer att finnas längre in längs gången, nära det gamla bankvalvet som ska bli lager utrymme för bland annat garn och andra tillbehör. Innan flyttlasset går kommer buti ken att vara stängd i några veckors tid. Gemenskapen då all verksamhet finns under ett och samma tak är något man hoppas för nya, positiva vindar med sig. WWW.TEDWA.FI . PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?3 AKTUELLT Föreningen Åbolands hantverk hål ler som bäst på med att lämna det ”gula huset” och det ”blå huset” på Klockarståget som ska stå tomma senast vid årsskiftet. – Ideasta valmiiseen tuotteeseen reklam@skargardsreklam.fi mainos@saaristomainos.fi Till tjänst i vardagens sysslor Palvelee arjen askareissa Hem-, kontor-, industrioch flyttstädningar samt tömning. Målsättningen är att skapa en generationsöverskridande gemen skap för hantverkare i alla åldrar. – Vi tillverkar också moderna saker och värnar om hållbarhetsaspekten genom återbruk, påminner hon. – Vi kommer att ha en fullt utrustad textilsal, men också snickarbänkar och verktyg här. Samtidigt kommer också Gull kronas hantverksaffär som nu finns på Strandvägen 16B att flytta in un der samma tak. Granskog berättar att Åbolands hantverk och Gullkrona Ab kom mer att förfoga över aningen färre kvadrat meter efter att verksam heten som i dag är utspridd på tre adresser flyttar in under ett tak. Dessutom är de nya utrymmena till gänglighetsanpassade och i ett plan. Sam tidigt kommer också Gull kronas hantverks affär att flytta in under samma tak. Gullkronabutiken höll öppet på Strandvägen ännu förra veckan, men efter Kärringkvällen stängde man inför flytten. Längre in mot Strandvägen, i prin cip bakom butiksutrymmet, kom mer föreningen att flytta en stor del av vävstolarna och den utrustning man för tillfället har i byggnaderna på Klockarståget. Föreningens vice ordförande Maria Granskog och nya verksamhets ledaren Unna Toropainen berättar att föreningen också vid årsskiftet tar över de utrymmen som finns längst ut mot Strandvägen, där det i dag finns en barberare. Toropainen hoppas i sin tur att de mer moderna utrymmena ska locka också nya hantverkare och flera barn och unga med i verksamheten. 040-418 8872 julie@tedwa.fi Strandvägen 12, 21600 Pargas Rantatie 12, 21600 Parainen. FOTO: MIKAEL HEINRICHS Från idé till färdig produkt. Här kommer det inte att finnas opraktiska kvadrat meter, utan vi kommer i praktiken att kunna utnyttja all golvyta för verksamheten. Rådgivningsverksamheten kom mer också att fortsätta under fyra dagar i veckan. Arbetsgemenskapen är kanske det vi ändå allra mest ser fram emot, säger hon. Ett kontor för verksamhetsledaren finns i anslutning till vävsalen. FÖR BUTIKENS DEL, där det just nu är Elina Järvenreuna som har an svaret, hoppas föreningen hitta flera nya, lokala hantverkare som vill få ut sina produkter på marknaden via Gullkronas etablerade försäljnings kanaler. Butiken höll öppet för sista gången i samband med förra veckans Kärringkväll och öppnar igen på den nya platsen senast den 1 november. Koti-, toimisto-, teollisuusja muuttosiivoukset sekä tyhjennykset. Föreningens vävsal och kursutrymmen flyttar till det tidigare ”Nordeahörnet” vid Strandvägen 8. FOTO: MIKAEL HEINRICHS Verksamhetsledare Unna Toropainen och vice ordförande Maria Granskog från Åbolands hantverk utanför föreningens blivande bas i Pargas
Den största oenigheten inom organisationen har handlat om behovet av en skärgårdsnämnd. Kiinteistönhoitoa ja siivousta Paraisilla ja Nauvossa. Det meddelar Trafikledsverket, som ansvarar för byggprojektet. Den senaste frågan var den inställda morgonbussen, vilket innebar att nästa tur inte kom i tid på grund av det stora antalet passagerare, vilket omöjliggjorde pendling och tvingade en del ungdomar att hyra lägenhet i Åbo. på besök. VÄNSTERN I PARGAS har ett starkt engagemang i både Varha och SANK (saaristoasiain neuvottelukunta) under Jordoch skogsbruksministeriet. Hur kommer framtidens styrelser att se ut och hur kommer besluten att fattas. Det finns hittills inget enhälligt stöd från andra partier för en fortsättning av skärgårdsnämnden, som är ett specialfall på nationell nivå, men frågan är en splittrande fråga inom partierna. ”Hessundsleden kommer att stängas för att möjliggöra byggandet av en enhetlig arbetsbro och stödställning under den gamla bron över Hessundet”, säger projektchef Janne Wikström i ett pressmeddelande. Pargas är Finlands mest skärgårdspräglade kommun. Sådant tänker inte bussbolaget på och inte heller regeringen känner till skärgårdsbornas vardag. klo 17-19 AVOIMET KAARINASSA: • Paavonkatu 5 A 1 • Iltaruskontie 17 LITTOISISSA: • Hiiskantie 5 Nyt on ainutlaatuinen tilaisuus nähdä 3 erilaista Puustelli-keittiötä aidossa ympäristössään asikkaidemme kotona Fastighetsskötsel och städning i Pargas och Nagu. En minskning av antalet ledamöter i de beslutande organen skulle ha begränsat de mindre partiernas inflytande och koncentrerat makten till en mindre grupp. KOTIKÄYNNIT NUMEROSTA 0800 150 150 www.kultahopea.. Det har inte funnits några egentliga beslut på listan, bland annat eftersom det inte har funnits någon budget för nämnden. Beslutsfattarna i Pargas har getts möjlighet att öppna upp vad som händer i staden, på, mellan och under de politiska mötena. PK Hessundsleden kommer vara stängd under vintern. Skärgårdsnämnden ser också till att dessa kommuners röster och intressen förs fram. Örådet har nu fungerat som ett experiment under denna mandatperiod. Vi för resultaten av de diskussioner som vi har samlat i styrelsen direkt till välfärdsområdet och till den statliga beslutsprocessen och det är en glädje att se hur många frågor som har gått vidare via oss till det nya MMM-öprogrammet. Jag anser att detta ö-tillägg bör användas för att möjliggöra beslutsfattande i ö-frågor. Vi i Vänsterförbundet är helt för att det även i fortsättningen behövs en skärgårdsnämnd. Den har behandlat frågor som till exempel ö transporter och kan kontakta olika myndigheter och ge synpunkter. Genom den är det möjligt att samla in ”tyst information” och vidarebefordra den till de många aktörer som är involverade i förvaltningen av skärgårdens aktiviteter, såsom Ely, som sköter färjetrafiken, Varha, vars tjänster i ytterskärgården fortfarande är mycket dåliga, Posten, Matkahuolto, skärgårdstrafiken, etcetera. Också arbetsbrons passageöppning, som varit i bruk under båtsäsongen, stängs helt under vinter perioden 2024–2025. I övrigt är partiernas förslag i många avseenden likartade, och den minskning av fullmäktiges och styrelsens storlek som tidigare diskuterats verkar inte längre stödjas av något parti, vilket är bra för demokratin. Alla partier turas om att skriva kolumner. 4. Hessundsleden öppnas för den nya båtsäsongen senast den 1 maj 2025. Sedan kommunsammanslagningen har besluts fattandet varit starkt inriktat på centrumfrågor och de tidigare självständiga kommunerna på de yttre öarna nämns ofta bara i förbigående. De yttre öarna med sina nationalparker är grundpelaren i Pargas turism, en av de största enskilda inkomst källorna för kommunens ekonomi. Till exempel har man också tagit itu med ”dassproblemet” på öarna. Nu när jag bor i ytterskärgården för fjärde året vet jag personligen hur det är att tömma dass efter att tusentals turister har varit DÖRREN PÅ GLÄNT TILL BESLUTSFATTANDET Hälsningar från Pargaspolitiken • . 010 277 7303 TULE, NÄE JA POIMI PARHAAT KEITTIÖIDEAT! KEITTIÖN OVET TO 24.10. Det finns en önskan om att förtydliga organisationen och arbetsuppgifterna. PK översätter inte kolumnerna, utan publicerar dem på det språk de levereras. Detta visar återigen varför det är så viktigt att hålla beslutsfattandet brett och mångsidigt i en kommun som Pargas. Det är absolut nöd vändigt att behålla skärgårdsnämnden för att säkerställa att skärgårdens problem och utmaningar förs fram och hanteras. Transport frågorna är en förutsättning för hela skärgårdens ekonomi. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AKTUELLT Just nu funderar man på den politiska arenan på en förändrad förtroendemannaorganisation. Vi får ett ö-tillägg på 6 miljoner euro i statsbidrag, som är avsett att stödja kommunens ekonomi med de extra utmaningar som skärgården medför. Ta kontakt/Ota yhteyttä 050 365 7411 Fredrik vikmanfredrik@gmail.com www.vffastighetsservice.fi. Än så länge har man inget exakt datum för när farleden stängs. Pargas är en stor och mångsidig region och därför är det definitivt bra att den politiska linjen förs av så många olika människor som möjligt i vår mångsidiga region. Ölivets utmaningar är helt annorlunda än problemen i centrala Pargas och många människor i centrum har ingen aning om det verkliga ölivet bakom förbindelsebåtarna. Todennäköisesti aina paras hinta! 22.10.2024 TIISTAI klo 09:30-10:45 Ollikkala K-Market klo 11:00-12:30 Virtanen kauppa Salo klo 13:00-14:00 Paimio Neste klo 14:15-15:45 Paimio S-Market klo 16:00-17:15 Sauvon tori klo 17:30-18:45 Piikkiö S-Market klo 19:00-20:00 Kaarina Shell 23.10.2024 KESKIVIIKKO klo 09:30-10:45 Halinen S-Market klo 11:00-12:00 Turku Rautatieasema klo 12:10-13:00 Koivula K-Supermarket klo13:10-14:00 Piispanristi Tokmanni klo14:40-15:50 Parainen tori klo 16:00-17:00 Parainen Tokmanni klo 17:15-18:00 Lauste Sale klo 18:40-19:15 Koski TL, Kosken tori 24.10.2024 TORSTAI klo 10:00-11:00 Marttila Sale klo 11:20-12:50 Lieto tori klo 13:15-13:45 Pansio S-Market klo 14:00-16:00 Raision tori klo 16:40-17:40 Rymättylä Sale klo 18:00 19:30 Naantalin tori Tapahtuman järjestää Kaarinan Puustelli, Laasmäenkatu 6, Krossikeskus, p. FOTO: CARINA HOLM/ARKIV KIERTUEPAIKAT (olemme parkkipaikalla) OSTETAAN SEKÄ MYYDÄÄN KULTAA, HOPEAA, kelloja, vanhoja rahoja, seteleitä, kolikoita, militariaa, postimerkkejä, rihkamaa, vinyylilevyjä, moneta yms. Lotta Laaksonen Vänstern Farleden vid Hessundsbron stängd i vinter Farleden vid byggplatsen för den nya Hessundsbron i Pargas kommer stängas i november. Naturligtvis finns det mindre stöd för vägförbindelserna och omedelbart efter den första styrelsen mer stöd
klo 12.40-15.00 vko 46: ke 13.11. I samklang med publiken uppstår magi. 12.30–16 vecka 46: ti 12.11 kl. – Kören har ett brett sortiment av havssånger i sin kappsäck och alla körmedlemmar har en nära relation till havet. 10min ennen aikaasi. Rokotuspäivät ajanvarauksella Paraisten terveysasemalla: vko 45: ke 6.11., to 7.11. Det tar tid att vänja sig vid en ny ledare, men nu känner vi varandra rätt så bra redan. På konserten framför manskören bland annat ”Sjöfararen vid milan”, ”Långsamt som kvälls kyn”, ”Niin kaunis on maa” och ”Aftonens sång”. Teethän tarvittaessa OmaOlo.fi:ssa hoidon tarpeen arvioinnin. ja pe 22.11. Tidsbokningen för dessa veckor öppnas 28.10.2024. OBS! Det är inte möjligt att sköta andra ärenden som gäller din hälsa på vaccinationsmottagningen. LINDBERG ÄR NÖJD med samarbetet och trivs i rollen som dirigent för de manliga Pargaskoristerna. För mer information, kolla in de kommunala instruktionerna på: https://www.varha.fi/sv/ tjanster/halsostationstjanster/influensavaccination-i-egentliga-finland #Hyvintekijät #ViGörEttGottJobb varha.fi #Hyvintekijät #ViGörEttGottJobb varha.fi Koronaja kausi-influenssarokotteet riskiryhmäläisille Paraisilla syksyllä 2024 AJANVARAUS Lokakuun aikana rokotetaan sekä koronaettä influenssarokotetta pienemmällä henkilökuntamäärällä, viikoilla 45 48 rokotetaan keskitetysti suuremmalla henkilökuntavahvuudella, ajanvaraus näihin viikkoihin avautuu 28.10.2024. OBS! Det finns begränsat med parkeringsplatser och plats i väntrummet. 02 454 5200, ma–pe klo 10–15 Huomio! Kotihoidon asiakkaat saavat rokotteen kotihoidon käynneillä ja palveluasumisen ja vammaispalvelun asiakkaat yksiköissään. klo 13.00-15.00 vko 47 eteenpäin rokotukset tapahtuvat ajanvarauksella Rokotuspäivät ILMAN ajanvarausta Houtskarin terveysasemalla: vko 45: ke 6.11. ja pe 15.11. FOTO: MARTINA LINDBERG ”Alla kör medlemmar har en nära relation till havet.” MARTINA LINDBERG dirigent för Pargas Manskör #Hyvintekijät #ViGörEttGottJobb varha.fi #Hyvintekijät #ViGörEttGottJobb varha.fi Coronaoch influensavaccinationer för riskgrupper i Pargas hösten 2024 TIDSBOKNING Under oktober sköts både coronaoch influensavaccinationen med mindre personal, under veckorna 45–48 sköts vaccinationen centraliserat med större personalstyrka. 13–15 vecka 46: ti 12.11 kl. Konserten är gratis, men programblad säljs till priset av 15 euro. Tulethan paikalle max. Lindberg, som själv har haft en far som sjöng i en manskör, lyfter fram vikten av att dagens körer värnar och upprätthåller traditioner och därför är man mån om att framföra några riktiga mans körsklassiker. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Pargas Manskör sjunger för havet på lördag En valborgsskål i gästhamnen i samband med att Martina Lindberg övertog dirigentskapet för kören. Puhelinajanvaraus: p. Likväl framhåller Lindberg att det är viktigt att ta in nytt i repertoaren och att utveckla och förnya sig. – Det är roligt att dirigera det här glada gänget, vi har kul tillsammans. Kören har en fullspäckad höst framför sig och kommer bland annat att upp träda på Piffens 110årsjubileumsfest den 26 oktober och tillsammans med Pargas damkör besöker man Korpo och Nagu i november och sjunger för de äldre på öarna. 12.40–15 från vecka 47 framåt med tidsbokning. Vaccinationsdagar UTAN tidsbokning på Houtskärs hälsostation: vecka 45: on 6.11 kl. Opiskelijan on mahdollista saada rokotus oman opiskelijaterveydenhuollon kautta. klo 12.40-15.00 vko 47 eteenpäin rokotukset tapahtuvat ajanvarauksella Rokotuspäivät ajanvarauksella Iniön terveysasemalla: vko 44: ke 30.10. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?5 AKTUELLT En kör behöver en publik. Konserten som går under namnet ”Morgondimma” har en repertoar med både klassiker och nyare ar rangemang. 12.30–16 från vecka 47 framåt med tidsbokning. I konserten som börjar klockan 17 på lördag ingår också allsång och som en konkret gärning för havet och miljön doneras vinsten till Håll skärgården Ren rf. ja pe 29.11. klo 13.00-15.00 vko 46: ti 12.11. vko 45: ke 6.11. Huomio! Suosittelemme sähköistä ajanvarausta puhelinajanvarauksen kuormituksen vähentämiseksi. I december blir det traditionellt program med sång i kyrkan och vid hjältegravarna under själv ständighetsdagen, uppträdande på Gamla Malmens julmarknad och på Adventskonserten i Pargas kyrka och året avslutas med körsång vid Pargas stads nyårstal vid kyrkan. 12.40–15 vecka 46: on 13.11 kl. vko 47: ke 20.11., to 21.11. Studerande har möjlighet att bli vaccinerade via sin egen studenthälsovård. Huomio! Rokotusvastaanotolla ei ole mahdollista hoitaa muita terveyteen liittyviä asioita. vko 48: ke 27.11., to 28.11. Vaccinationsdagar UTAN tidsbokning på Korpo hälsostation: vecka 45: ti 5.11 kl. Tidsbokning per telefon: tfn 02 454 5200, mån–fre kl. Det säger Martina Lindberg som står vid rodret då Pargas Manskör på lördag bjuder in till konsert i Pargas Församlingshem. klo 12.30-16.00 vko 46: ti 12.11. vko 46: ke 13.11., to 14.11. 10–15. Vaccinationsdagar med tidsbokning på Iniö hälsostation: vecka 44: on 30.10 vecka 45: on 6.11 Barn vaccineras vid barnrådgivningen, skolbarnen i skolhälsovården vid egen skola. OBS! Hemvårdens kunder får vaccinationen vid hemvårdens besök och kunderna på serviceboendena samt inom service för personer med funktionsnedsättning får sina via enheterna. – Alla är välkomna med på lördag, hälsar Lindberg. Gör vid behov en bedömning av vårdbehovet i Omaolo-tjänsten. Huomio! Terveysasemien parkkipaikat ja odotusaulatilat ovat rajalliset. Tarkempaa tietoa, katso kuntakohtaiset ohjeet Influenssarokotukset Varsinais-Suomessa | Varha ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi. klo 12.30-16.00 vko 47 eteenpäin rokotukset tapahtuvat ajanvarauksella Rokotuspäivät ILMAN ajanvarausta Korppoon terveysasemalla: vko 45: ti 5.11. före din tid. OBS! Vi rekommenderar elektronisk tidsbokning för att undvika köbildning i telefonbokningen. Kouluikäiset saavat kausi-influenssarokotuksen oman koulunsa kouluterveydenhuollossa. Vaccinationsdagar med tidsbokning på Pargas hälsostation: vecka 45: on 6.11, to 7.11 och fre 8.11 vecka 46: on 13.11, to 14.11 och fre 15.11 vecka 47: on 20.11, to 21.11 och fre 22.11 vecka 48: on 27.11, to 28.11 och fre 29.11 Vaccinationsdagar UTAN tidsbokning på Nagu hälsostation: vecka 45: ti 5.11 kl. ja pe 8.11. Alle kouluikäisten kausi-influenssarokotukset järjestetään lastenneuvolan toimispisteissä. Rokotuspäivät ILMAN ajanvarausta Nauvon terveysasemalla: vko 45: ti 5.11. Sedan ett drygt år tillbaka fungerar Martina Lindberg som dirigent för Pargas Manskör och det är med stor iver hon berättar om konserten där alla sånger på något sätt har en koppling till havet. Vänligen kom på plats högst 10 min. 13–15 från vecka 47 framåt med tidsbokning
FOTO: TUULI MERILÄINEN. FOTO: TUULI MERILÄINEN Bildserien ”Haunted families” av Hell Imagery ingår i horrorutställningen. Parallellt med utställningen jobbar Annika och Herman med vindruvorna och den egna vintill verkningen. – I december ska vi ta semester och köra ner till Sicilien, säger Annika. Ibland kan vi också sälja mat, det är lite beroende på tid och inspiration. Utställningen har en inträdesavgift. Ålders gränsen är 18 år och bara till sammans med en vuxen kan yngre personer besöka utställningen. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Utställning i Paratiisi i Nagu ska få håret att resa sig Herman Haapman, som tillsammans med Annika Haapman driver konstcentret Paratiisi i Nagu, har sammanställt en horrorutställning som är öppen för orädda besökare kvällstid varje fredag till söndag fram till slutet av november. Besökaren går genom utställ ningen i mörker utrustad med en ficklampa. – Vi öppnar kaféet redan klockan 18 men ingen kommer in i utställ ningen förrän det blir mörkt ute. Här en av de mindre skräckinjagande bilderna. Bland vinrankorna har man placerat ut bland annat gravar, häxor och demoner. Upplevelsen förstärks av ljud och lukteffekter. I det 1 700 kvadratmeter stora växt huset finns allt från tavlor, skulptu rer, figurer, fotografier, ett videoverk och många dock och djurhuvuden. Mera information finns på Paratiisis hemsida och Facebooksida. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AKTUELLT – Vi har satt mycket tid och pengar på utställningen som högst antagli gen är Finlands största halloween utställning, säger Herman Haapman. FOTO: TUULI MERILÄINEN Delar av dockor och djurben i en fantasifull blandning. UTSTÄLLNINGEN ÄR UPPDELAD i 14 ”rum”, men besökarna ska också förbereda sig på att det kan finnas överraskningar i mörkret. Annika Haapman är liten jämfört med de stora monstren i rummet som kallas för ”13 demons”. Besökarna får en ficklampa av oss. Annika säger att man kan besöka kaféet även om utställningen inte skulle intressera. Paratiisi håller också öppet andra tider på förfrågan. Utställningen och kaféet med fulla rättigheter är öppet varje vecka fredag till söndag klockan 18–23. FOTO: TUULI MERILÄINEN I horrorutställningen stöter man bland annat på denna otäcka skönhet av Hanna Pilve. Man ska inte ta med några egna ficklampor, berättar Herman. Konst verken av Jesse Rantakangas ger åskådaren voodoovibbar. 6. Herman och Annika Haapman är noga med att poängtera att utställningen inte är för barn. – Man får en riktig adrenalinkick av utställningen, säger Herman. Vi har nu installerat en kamin i kaféet så det hålls varmare. – Vi säljer bland annat glögg, varm choklad, pepparkakor med mögelost och våfflor. Hon berättar att horrorutställ ningen är ett sätt att förlänga sä songen. Det har varit en lång och arbetsdryg säsong på Paratiisi. Här finns verk och installationer av sex konstnärer inklusive verk av Herman själv: bilder av Asmodeus Rothschild från USA och David Feron från Belgien, videokonst av Hell Imagery från Belgien, konstverk av Jesse Rantakangas från Åbo och figurer av Hanna Pilve från Rova niemi
Zenah Altalaw, Duha Alhacac och Layali Alsalhani tycker det är en fin idé att ordna en kväll som enbart är för kvinnor. Skärgårdshälsan grundade hon 2017. – De innehåller bland annat speltmjöl, tomat, lök, morot och lagerblad säger hon och visar upp kassarna. Maarit berättar att anställda från mödraoch skyddshemmet Pilari även kan åka till Pargas, så att kunderna inte behöver ta sig till Åbo. Hon vill göra det bland annat genom att öka sam arbetet både med föreningar och företag och få företaget att rulla på utan att hon jobbar så mycket utan lön. Hon är övertygad om att det är viktigt att företag satsar på sina anställda och uppmuntrar dem att ta hand om sin hälsa. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?7 Den 11 oktober uppmärksammas den internationella flickdagen och föreningen Skärgård utan gränser valde att tillsammans med Pargas stad arrangera en mångkulturell kväll enbart för flickor dagen till ära. – Nu då folk har det ekonomiskt tuffare, tillsammans med mina egna mammaledigheter, nätbokningens utmaningar och det faktum att Kela har dragit in ersättningen för privatpersoner med läkarremiss, har det absolut påverkat vår bransch. Hon studerar till närvårdare vid yrkesinstitutet Liva i S:t Karins. – I höst återupptar vi fysioterapikonsultation på distans. För närvarande har man också ett par anställda som talar svenska och engelska. VID ETT ANNAT BORD sitter tre arabiska kvinnor tillsammans med tolken Amathel Yagli, som hjälper till att tolka så att vi förstår varandra. – Vi har fått organisationsstöd från Varha för denna uppsökande verksamhet, vilket gör att vi kan åka ut till olika delar av Egentliga Finland. Många av kvinnorna som besökte evenemanget uppskattade att det var en kväll enbart för damer. – En riktig trevlig flickornas dag till er alla, inleder Kangas för att sedan ta upp frågor om säkerhet i familjen, hur kan man stärka en positiv uppfostran och hur trygga relationer skapas mellan vuxna och barn. Med den erfarenhet hon har som företagare ser hon en ljus framtid för Skärgårdshälsan, även om det krävs att företaget utvecklas en hel del för att det ska vara ett framtidsföretag. FOTO: TUULI MERILÄINEN ”Det är viktigt för oss att det bara är kvinnor här” På fredagskvällen fylldes tredje våningen i Pargas stadshus av drygt 80 flickor – både yngre och äldre sådana – som kommit för att fira Flickornas egen kväll. FOTO: MALIN JOHANSSON. Det är lite skrämmande att vi nu får väldigt få kunder via rekommendationer från läkare, så det är viktigt att alla tar eget ansvar och söker råd. En kort konsultation kan vara bra att rådfråga innan man börjar sin behandlingsprocess, men även som uppföljning för att stötta välmående. BEHOVET AV FYSIOTERAPI och massage har enligt Melkko inte försvunnit, snarare tvärtom. Sammanlagt jobbar fem personer för företaget. Marika Melkko som är vd för Skärgårdshälsan berättar att flytten blev aktuell på grund av att Studio Fancy, som företaget tidigare delade ut rymmen med, flyttade från Parkvägen. PARGAS MARTHAFÖRENING har dukat fram ett dignande bord med säsongens grönsaker och frukt samt smoothies och flädersaft som besökarna får smaka på. I år har Melkko varit företagare i tio år och de första åren arbetade hon i Pargas. Vid ett av borden sitter 33-åriga Bushra Aasar tillsammans med några väninnor. Kvällen avslutades med ukrainsk körsång och det var många kvinnor som gick hem med ett lyckligt leende på läpparna och en fylld matkasse. – Alla borde ha sin egen ”årsbesiktning”, precis som bilar har. Drew Warwick-Smith, som konsulterar på distans, är expert på effektiv rehabilitering vid olika typer av skador, men också på intressant och utvecklande träning anpassat till målsättningar och behov. FOTO: MALIN JOHANSSON Pargas Martha förening bidrog med en mellan målsbar där det bland annat servera des säsongens grönsaker och frukt. – Det är viktigt att känna att man har stöd i vardagen, och med självhjälpsverktyg kan du förbättra ditt välmående där du är. – Jag får frågor om D-vitamin, magnesium, nyligen var det en som undrade vad man kan göra åt känslig hud, förklarar Maysoon. Själv ser hon sin styrka i att ge enkla självhjälpsråd som hjälper en att må bättre dag för dag. I urvalet av tjänster finns också träningspaket med personlig handledning. – Det är viktigt för oss att det bara är kvinnor här och så är det skönt att få lämna barnen hemma och vara här i lugn och ro och umgås med andra kvinnor, säger Duha. FOTO: MALIN JOHANSSON Farmacistuderande Maysoon Aldarraji (till vänster) och apotekare Susann Franzén från Pargas Apotek svarar på besökarnas hälsofrågor. På plats finns ett antal föreningar och organisationer och farmacistuderande Maysoon Al-darraji från Pargas Apotek har fullt upp med att svara på frågor. HON VISAR UPP rummet där företaget kan erbjuda olika typer av tjänster och behandlingar: massage, fysioterapi och avslappningsbehandlingar för bättre återhämtning. Därför tycker Melkko att det är viktigt att hälsovård är inspirerande och intressant. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Skärgårdshälsan finns nu i ny lokal i Nagu –?Jag har arbetat i tio år för att skapa en jättestor bredd inom hälsa och välmående och inom företaget ser vi vad kunden behöver för ett hel hetligt välmående, säger Marika Melkko. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi AKTUELLT Företaget Skärgårds hälsan har flyttat till ett nytt utrymme i Nagu. – Stillasittande, monotona arbetsuppgifter och tunga lyft sliter på våra kroppar, och det är viktigt att få stöd och uppmuntran från olika håll för att ta hand om sig själv. Hon är uppvuxen i Syrien, men har bott tio år i Pargas. Här tillsammans med massörer na Linus Pakalén och Assi Pakkanen (till höger). Nu finns mottagningsrummet på Viks vägen 7 C och ingången är gemen sam med Sparbanks stiftelsen i Nagu. – Jag kom hit för att jag är intresserad av att knyta nya kontakter, säger hon och förklarar att hon håller utkik efter en jobbplats. – Vårt nya behandlingsrum här är inte bara ljust och luftigt utan har också en skärgårdsvälkomnande atmosfär som jag verkligen tycker om, säger Melkko. Marthaföreningens ordförande Catrine Nyman berättar att man delar ut produktkassar som kvinnorna får ta med sig hem. Hon ger sedan över ordet till Maarit Kangas från mödraoch skyddshemmet Pilari i Åbo som föreläser om att sätta gränser med kärlek. – Den skadeförebyggande biten är otroligt viktig just nu. Parallellt med Kangas berättade Pargas stads flyktingkoordinator Gudrun Degerth om invandrares boende i Finland och tillfälligt skydd i ett annat konferensutrymme. Vi försöker sänka tröskeln så mycket som möjligt för att folk ska komma till oss för att se vad vi kan göra för att hen ska må bättre. Ett företag som har behandlingsutrymmen i Korpo, Nagu och Pargas måste också arbeta kreativt för att få det hela att rulla på effektivt. Efter att besökarna har minglat en stund samlas alla i fullmäktigesalen där Åsa Peltonen, sekreterare i Skärgård utan gränser, hälsar kvinnorna välkomna. Kanske det kunde bli en egen produkt
En del var sommarboende, en del cyklister och andra turister från Tallinn, och några var Nargös fastboende. Kyr kan, som ursprungligen byggdes som ett fattighus, blev efter stora nordiska kriget den svenska för samlingens kyrka. Prästen tackade oss för den vackra musiken och bjöd oss till kyrkkaffet. I dag är den ett populärt konsertställe tack vare sin goda akustik. Vi har nästan ingen erfaren het av konserter utomlands och våra resor inom landet kan räknas på en hand. I kyrkan lät dirigenten Anna Bühler orkestern spela några uppvärm ningsstycken. – Vi hade inga stora förväntningar i förväg, särskilt inte på besöket i Nargö. – Vi tänkte att vi skulle spela dessa stycken på den fina flygeln i kyrkan i Tallinn på söndagen. När 15 skick liga musiker framför noggrant arrangerade sånger i en historisk kyrkomiljö fångar musiken lyssna ren på ett helt annat sätt än i stora konserthallar med stora orkestrar. Efter som det inte fanns någon elektricitet i kyrkan, kunde man inte använda elpiano, utan ett litet batteridrivet piano. FOTO: ANNE PELKONEN. Att ta sig till kyrkan krävde lite ansträngning. De långa sandstränderna såg vackra ut, men de förbiilande vyerna var däremot karga och över givna med förfallna byggnader och gamla sjöminelagerrum. På de gråaktiga trä bänkarna satt cirka 30 personer och lyssnade. De spelade verkligen fint under båda konserterna! Jag håller helt med Anna. Installationen av det batteridrivna pianot gjordes tillsammans. Hur vackert de känsliga flöjterna och de mjukt klingande blåsinstrumenten flöt ihop med altviolinernas, cellons och kontrabasens sammetslena toner, för att inte tala om de vackert klingande violinerna. Därefter var det några kilometer skumpig skogsväg som skulle köras till kyrkan. Naissaar) är en mystisk plats cirka 15 kilometer norr om Tallinn. Mikaels församlingen redan på våren. Nargö (est. I dag bor ett tiotal personer permanent på ön. – Vi är verkligen nöjda med den här resan, säger Henrik Grönroos. – Det var viktigt för mig att skapa en trygg stämning i orkestern så att alla kunde prestera sitt bästa. Men innan dess finns många fler konserter att spela. Or kestern grundades redan 1932 och närmar sig snart sitt hundraårs jubileum. Så kall att musikerna hade på sig yllehattar, fingerlösa vantar och vinterjackor under repetitionerna. Öns svenskhistoria sträcker sig ända tillbaka till medeltiden. Det var bra, eftersom den strömlösa träkyrkan var kall. – Kyrkoherden föreslog att vi skulle spela i S:t Mikaels kyrka i Tallinn och dessutom i kyrkan på Nargö, vilket naturligtvis var en mycket unik möjlighet för oss, berättar Henrik Grönroos om bakgrunden till konsert resan. – Förutom att spela mycket, så skrattar vi också ofta under repeti tionerna, säger Anna. S:t Mikaels kyrka, belägen i Gamla stan i Tallinn, är en sevärdhet. På grund av dess begränsade register blev ”Stormskärsmaja” och ”Vem kan segla” ospelade, då dessa stycken har särskilt vackra och krä vande pianodelar. – Vi har aldrig haft så roligt som nu, Vackra toner på karga Nargö Vackra sandstränder, råa tomma byggnader, sjöminor insprängda mellan trädstammar och en gul träkyrka som står mitt i skogen. – Min uppgift var att välja ut stycken för Tallinnkonserterna och öva in dem, berättar hon. I Nargös vackra träkyrka finns ingen elektricitet, så det behövdes lite ullkläder för att värma upp. Den uppgiften bekräftas av en av orkesterns mest långvariga musiker. PAO:s ordförande, klarinettisten Henrik Grönroos, avtalade om de oktoberkonserter som skulle hållas i Tallinn med kyrkoherde Patrik Göransson från den svenska St. Orkestern hade övat in 10–15 svenska visor för konserten. KONSERTEN INNEHÖLL sex stycken som spelades i två omgångar som en del av liturgin. 8. FÖR ATT KONSERTERNA ska bli lyckade krävs tid och övning från orkestern. Så dessa sånger blev ospelade också på söndagen, berättar Anna. PAO samlas till repetitio ner varje tisdag kväll. ANNA BÜHLER, som tillträdde som orkesterledare för PAO i början av året och har arbetat som profes sionell musiker, leder nu för första gången en orkester. Men det blev inte riktigt så, eftersom tiden tog slut lite för snabbt. I denna miljö fick Pargas amatörorkester (PAO) stämma upp för sin första konsert på den estniska ön Nargö. På grund av sitt strategiska läge har ön alltid varit av stor mili tär betydelse, och redan vikingarna hade skyddshamnar på Nargö. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET REPORTAGE • REPORTAASI Pargas amatörorkester har en lång och respektingivande historia. På Nargö fick instru menten lyftas från båten till kajen och sedan försiktigt genom en trång dörr in i en liten gammal minibuss
Hyvä niin, sillä sähköttömässä hirsikirkossa oli kylmä. Nykyisin se on hyvän akustiikkansa vuoksi suosittu konserttipaikka. Pargas amatörorkester uppträder på fars dag den 10 november i skol centret Brava. KUVA: ANNE PELKONEN Alttoviulistit Annelie Grönroos (vas.) ja Kristina Grönqvist virittävät viulunsa samaan vireeseen. Mikaelin kirkko on paitsi todella kaunis, myös akustiikaltaan hyvin arvostettu. Meillä ei ole juuri kokemusta ulkomaan konserteista ja kotimaanmatkatkin ovat yhden käden sormin lasketta vissa. ONNISTUNEET KONSERTIT vaativat or kesterilta aikaa ja harjoittelua. Kirkolle pääsy vaati hieman vaivan näköä. NARGÖ) on mystinen paikka noin 15 kilometrin etäisyydellä Tallinnasta pohjoiseen. – Soittamisen ohessa me myös nauramme paljon harjoituksissa, Anna kertoo. PAO laiset harjoittelevat joka tiistaiilta. Toisin kuitenkin kävi, sillä aika loppui hieman kesken. Paraisten amatööriorkesteri esiin tyy isänpäivänä 10.11. – Tehtäväni oli valita Tallinnan konserttien kappaleet ja harjoituttaa niitä, hän kertoo. Strategisen sijaintinsa takia saari on kautta aikojen ollut sotilaallisesti hyvin tärkeä alue, ja jo viikingeillä oli Naissaarella suojasatamia. Pitkät hiekkarannat näyttivät kau niilta, ohivilisevät maisemat sen sijaan varsin karuilta ja historiansa hylkäämiltä ränsistyneine raken nuksineen ja vanhoine merimiina varastoineen. – Emme osanneet odottaa etu käteen oikein mitään, varsinkaan Naissaaren käynnistä. Tämän jälkeen oli köristeltävä muutama kilometri muhkuraista metsätietä kirkolle. Henrik Grönroos hade hand om kontakterna med den svenska församlingen i Tallinn och violinis ten Lena Långbacka ansvarade för rese och logiarrangemangen, vilket gjorde det väldigt enkelt för alla att resa. Puhumattakaan herkästi soivista viuluista. Orkesteri on perustettu jo vuonna 1932 ja viettää siis pian satavuotisjuhliaan. – Ajattelimme, että saamme soittaa nämä kappaleet sunnuntaina hie nolla flyygelillä Tallinnan kirkossa. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?9 REPORTAGE • REPORTAASI ”Det var viktigt för mig att skapa en trygg stämning i orkestern så att alla kunde prestera sitt bästa.” ANNA BÜHLER orkesterledare för PAO Paraisten amatööriorkesterilla (PAO) on pitkä ja kunnioitettava historia. Elämysmatkailua parhaimmillaan! Ovensuussa orkesterinjohtaja Anna Bühler. Sillä ei sen kapean äänialan takia kuiten kaan voinut soittaa ”Stormskärs maja” ja ”Vem kan segla”kappaleita. Miten kauniisti huilut ja pehmeästi soivat puhaltimet soljuivat alttoviulujen, sellon ja kontrabasson samettisiin ääniin. – Minulle oli tärkeää luoda orkes teriin turvallinen tunnelma, jotta kaikki voivat yltää parhaimpaansa. – Orkesterin taiteellisena johtajana haluan vielä kiittää sekä PAOn hal litusta, Henrik Grönroosia että Lena Långbackaa tämän upean matkan järjestämisestä, Anna sanoo lopuksi. Hon började i PAO för första gången 1957, och igen 1980. Henrik Grönroos hoiti yhteydet Tal linnan ruotsalaiseen seurakuntaan ja viulisti Lena Långbacka huolehti matka ja majoitusjärjestelyistä, mikä teki reissaamisesta kaikille hyvin helppoa. Naissaaressa soittimet oli nosteltava veneestä laiturille ja sen jälkeen kolhuitta ahtaasta ovi aukosta pieneen, museoikäiseen pikkubussiin. Harmailla puupenkeillä istui noin 30 ihmistä kuuntelemassa. – Olemme todella tyytyväisiä tähän reissuun, Henrik Grönroos sanoo. NAISSAARI (RUOTS. PAOn puheenjohtaja, klarinetisti Henrik Grönroos sopi Tallinnan konserteista Viron ruotsalaisen Pyhän Mikaelin seurakunnan kirkkoherran Patrik Göranssonin kanssa jo keväällä. Dit ska man absolut gå om man vill njuta av skickligt musicerande och vackra toner! Anne Pelkonen. Konserttia varten oli harjoiteltu 10–15 ruotsalaista laulua. Kirkossa orkesterinjohtaja Anna Bühler soitatti aluksi lämmittely harjoituksena muutamia kappa leita. Koska kirkossa ei ollut sähköä, jouduttiin sähkö pianon sijaan käyttämään pientä, akkukäyttöistä pianoa. Nykyään saaressa asuu vakituisesti kymmenkunta ihmistä. He soittivat todella hienosti molem mat konsertit! Olen Annan kanssa täysin samaa mieltä. Tuonne kannattaa ehdot tomasti mennä, jos haluaa nauttiaa taidokkaasta soitosta ja kauniista sävelistä! Anne Pelkonen Kauniita säveliä karussa Naissaaressa Kauniit hiekkarannat, rujot tyhjät rakennukset, puurunkojen väliin ahdetut merimiinat ja metsän keskellä seisova keltainen hirsikirkko. Aikoinaan köyhille ra kennetusta vaivaistalosta tuli suuren Pohjan sodan jälkeen ruotsalaisen seurakunnan kirkko. Tällaisissa maisemissa sai Paraisten amatööri orkesteri (PAO) virittäytyä ensimmäiseen konserttiinsa Viron Naissaaressa. – Kirkkoherra ehdotti, että soittai simme Tallinnan Pyhän Mikaelin kirkon lisäksi Naissaaren kir kossa, mikä oli meille tietysti hyvin harvinais laatuinen tilaisuus, Henrik Grönroos kertoo matkan taustoista. VUODEN ALUSSA PAOn orkesterin johtajana aloittanut, ammatti muusikkona työskennellyt Anna Bühler johtaa orkesteria ensim mäistä kertaa elämässään. Näissä lauluissa pianolla on erityisen kaunis ja vaativa sooloosuus. koulukeskus Bravassa. Jopa niin kylmä, että soittajilla oli villamyssyt päässä, kynsikkäät käsissä ja talvi takit päällä harjoitusten ajan. Hän aloitti PAOssa ensimmäisen kerran vuonna 1957, ja uudestaan vuonna 1980. Pappi kiitti meitä kauniista musiikista ja kut sui meidät kirkkokahville, ja nämä kappaleet jäivät myös sunnuntaina soittamatta, Anna kertoo. Osa oli kesä asukkaita, osa Tallinnasta tulleita pyöräilijöitä ja turisteja, osa saaren vakituisia asukkaita. KONSERTTI SISÄLSI kuusi kappaletta, jotka soitettiin kahden kappaleen erissä osana liturgiaa. – Meillä ei ole koskaan ollut yhtä hauskaa kuin nykyisin, alttoviulisti Annelie Grönroos sanoo. Tallinnan Vanhassakaupungissa sijaitseva St. – Som orkesterns konstnärliga ledare vill jag också tacka både PAO:s styrelse, Henrik Grönroos och Lena Långbacka för att ha ordnat den här fantastiska resan, avslutar Anna. Tallinnan Vanhassakaupungissa sijaitseva Pyhän Mikaelin kirkko on nähtävyys. Saaren ruotsalaishistorian juuret kurottuvat aina keskiajalle saakka. Tältä näytti matkanteko hullunkurisella pikkubussilla. Kun 15 taitavaa soittajaa tulkitsee upeasti sovitettuja lauluja historiallisessa kirkkoympäristössä, musiikki valloittaa kuulijansa aivan eri tavalla kuin isojen orkesterien isoissa konsertti saleissa. Sitä ennen sillä on kuitenkin vielä monta konserttia soitettavana. KUVA: ANNE PELKONEN säger altviolinisten Annelie Grönroos. Tiedon vahvistaa yksi orkesterin pitkäaikaisimmista soittajista
13 sällskapsspel kl. Under tiden 16–19 oktober pågår en Murr-utställning och det är utlottning av biljetter till föreställningen ”Murr och skogens ljus”, i samarbete med Åbo svenska teater. Kvällens gäst är Kjell Wennström från Åbo. ”Det som göms i mull, kommer upp som gull.” Ingeborg Hermansson Pixies marthakrets valde att plantera buskar och perenner. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET OSS EMELLAN Pargas Marthaförening fyller 115 år De olika kretsarna väljer själva hur de uppmärksammar Pargas Martha förenings 155-årsjubileum. Duetto Finns en biljett till salu (på första raden) till årets stora julkonsert 25.11 kl. Efter aktuella ärenden föredrag av Klaus Juvas som presenterar med frimärken, postkort och foton ”Hessund genom tider, del II”. Någon kanske minns Poeter som äter eller Lök & lyrik. 02-251 2991 Vår kära Regina Elisabeth Ljungqvist f. Lindroos Kb ÄG. FOTO: PRIVAT BILD Höstlovet är läslov i Pargas bibliotek Den 16–19 oktober är det bytesdagar för mjukisdjur under höstlovet. Tid: torsdag 7.11 kl. Nu är det dags för Pumpor & panik! I höstmörkret dyker vi med skräckblandad förtjusning ner i hiskeliga historier eller paralyserande poesi, varvat med läckra rätter tillagade på färgsprakande och smakfulla pumpor. Plats: mötesrum Andersson, Villa Lande, Engelsbyvägen 8, Kimito. Temat för denna gång är sommarens händelser, närmast är det väderkvarnen samt verksamheten för hösten. Kom och visa dina frimärken, vi kan värdera, ge råd hur att fortsätta med samlingen eller om du har meningen att sälja. Obs! Vi håller marthamötet i Seniorpunkten på Strandvägen 30 (tidigare Seniorum). Klaus Juvas Skröbbel-Gåbbana Fredag 25 oktober kl. På agendan bl.a. Efter föredraget kan alla deltagare visa sina Pargas postkort och ställa frågor. Om du är beroende av skjuts kontakta då Britta Hagman-Klingstedt, tel. 10 håller vi oktober månadsträffen vid Kvärn stogon. 17–21. julfirande, kulturkassar och vänkursen i Humana torsdag 24.10 kl. 9.30–11.30 lokalföreningens Familjecafé kl. Om du tar med dig något att läsa upp, tänk på att texten ska vara kort. Niina, tel. Yviman FRK-vännerna Vi träffas igen tisdag 22.10 kl. 19 i PIUG. 10.45 hjärngympa kl. Evenemanget är kostnadsfritt. Två kretsar tog bland annat till spadar och grepar och firade i arbetets tecken. 040-7686632, eller Catrine Nyman, tel. 15 boule med Pargas Svenska Pensionärer kl. 17–18.30 Klubb Duvan, DUV kl. 0401898812. Jordfästning inom familjekretsen. Storgårds Svenska Marthakrets Välkommen på marthamöte 21 oktober kl. Vår kära Ralf Villehard Hagman * 8.1.1948 † 12.9.2024 Älskad och saknad Marika med familj Jessica med familj Danne med familj Syskon, släkt och vänner Jordfästningen har skett i närvaro av de närmaste. 10. Obs! max 16 deltagare! Anmäl dig senast 31.10 per mejl till abolandslitteratur@gmail.com. PK FRÅN FÖRENINGARNA Pargas Filatelister Föreningens möte i dag torsdag 17.10 kl. INKERI TUOMINEN MALMGATAN 4, PARGAS, Bredvid telefonbolaget tel. Någonstans inom oss är vi alltid tillsammans. 15 balansträning To 24.10 kl. 18 i Humana. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo. CN Folkhälsanhusets program v. 17.30–20. Alla intresserade är välkomna till mötet! Ordf. 14. Lätt traktering ingår. Välkomna, vi ses. 16 Sällskapscafé Ti 22.10 kl. 100 105 107 108 109 110 111 112 113 114 102 101 104 103 115 116 117 118 120 121 123 125 126 127 128 129 130 133 134 135 106 119 124 131 132 KUOLLEITA • DÖDA GRAVSTENAR OCH STENARBETEN TAG KONTAKT: Erik Lundell 040 587 0757 erik.lundell@loimaankivi.fi Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas Butiken öppen enligt tidsbokning HAUTAUSTOIMISTOJA BEGRAVNINGSTJÄNSTER. 17 i Andels bankens klubbrum, Strandvägen 20. Säljs nu för 30 euro. Kretsen Mamma miorna satte ner 115 tulpanlökar vid infarten till Brinkas stugan och Pixies marthakrets valde att plantera buskar och perenner för 115 euro. 044-2770628 Fr 25.10 kl. Välkommen med för att lyssna och smaka, eller för att också läsa upp något du själv har skrivit, din favoritspökhistoria eller en kanske en berättelse om pumpor. 18.30. Ta med vassa knivar. Anmälningar till vänkursen via länken https://oma.punainenristi.fi/ event/31529 eller tel. Tävlingen om det längsta ortsnamnet på poststämpel. Åbolands litteraturförening I föreningen finns en tradition att ordna evenemang där smaklökar möter ordlekar. 43 Må 21.10 kl. Det brukar vara glädjande många som vill medverka! Evenemanget ordnas i samarbete med Kimitoöns bibliotek och sker huvudsakligen på svenska, men det är också möjligt att läsa upp en text på något annat språk. 14 sångstund med Brita BEGRAVNINGSBYRÅ • BLOMSTERBINDERI FULLSTÄNDIG BEGRAVNINGSTJÄNST G. På försäljningsbord kan du köpa eller sälja förmånliga frimärken och vykort. 14–16 Handarbetsgrupp On 23.10 kl. Man behöver inte vara medlem. Söderström * 3.1.1937 Pargas † 3.10.2024 Pargas Pentti Nina och Lasse Niklas Jonas Hanna och Tony Simon och Jenna Mikaela Markus Gråt ej för att jag är borta, gläds över att jag har funnits. 19 Qigong, förfrågan tel. Tel. Kaffegruppen hälsar alla nya och gamla marthor hjärtligt välkomna. MälöFallböle Marthakrets Vi träffas för att förbereda oss inför potatisdagen lördag 26.10 kl. Han sitter som representant i äldrerådet och är ordförande för svenska seniorer i Finland. Genren är fri, och det är frivilligt att läsa upp texter. 041-5145566. Potatisdagen är på Bygdegården söndag 27.10 kl. 10. Välkomna! PS. Fredagen den 18 oktober klockan 11 ordnas sagostund med högläsning av ”Murr och skogens ljus”. FOTO: PRIVAT BILD Kretsen Mammamiorna satte ner 115 tulpanlökar vid infarten till Brinkas stugan. Varmt tack för vänligt deltagande. Kom ihåg att nämna dina eventuella allergier när du anmäler dig. 045-8009887
Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. 17 i Agricolakapellet, Linnéa Nygård. Tel. 18. 19 i PIUG Sääntömääräinen SYYSKOKOUS 31.10.2024 klo 19 PUNTissa Välkommen Tervetuloa ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS annons@aumedia.fi KIRKOLLISET • KYRKLIGT TERVEYDENHOITO • VÅRDTJÄNSTER KOKOUKSIA MÖTEN, SAMMANTRÄDEN Reformationsdagen söndag 20.10 festhögmässa kl. 20–23. on orem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Kyrkkaffe i kyrkan efter högmässan. 19 på Prästgårdsvägen 5. 21.10 Ursula, Oajá. Anvisningar om hur man framställer anmärkningar och åsikter framgår av kungörelsen. Lehti-ilmoituksissa käytetään ai-, epstai pdf-tiedostoa tunnuksesta. 18.10 Lukas, Luka, Luukas, Satu, Säde, Suonjar. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. Nagu Sångkör övar i Nagu församlingshem på mån dagar klockan 18.30–20.30. 10–13. Sånggruppen Andi består av fyra damer från Nagu som delar med sig av kärleken till sång. Diakon Linnéa Nygård, telefon 040 312 4415 och tf. Tfn 0403 124 482, e-post gravkontoret-pargas@evl.fi Döda: Ralf Villehard Hagman, 76 år. Jeanetthe Enkvist, tfn 040 3124 405. 28, 20700 Åbo . 02-458 5355. Strandv. 9–12.30. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. Excepteur sint obcaecat cupiditat non rehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3 Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. 2). Kören välkomnar gärna nya sångare. 0400 221 190 varje kväll kl. Ytterligare upplysningar ger miljööverinspektör Ville Suhonen, tfn 0295 016 061. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi. 02-458 5355. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquid ex ea commodi Aluehallintovirasto, otsikko 2 on orem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna dipiasci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Lovsångskväll onsdag 23.10 kl. 02-458 9424. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Predikan av Sarah Tiainen från Ekumeniska Rådet i Finland. Perusmateriaalit | 25 6. Vi leker ute och inne, läser ur Barnens bibel, pysslar, bakar och gör annat roligt tillsammans. AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. I samband med caféet delar vi ut matkassar med matsvinn från livsmedelsaffärerna. Strandv. Tervetuloa. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?11 OSS EMELLAN VECKANS NAMNSDAGAR 17.10 Saga, Saaga, Saana, Saini, Duojá. 22.10 Anita, Anja, Annina, Anniina, Anette, Anitta, Nita, Ánet. Kyrkkapellet vid K-Supermarket Reimari fredag 25.10 kl. Excepteur sint obcaecat cupiditat non proident, sunt in culpa qui Päätös valtausoikeuden myöntämisestä Serunt mollit anim id est laborum runt mollit anim. 10–21. Excepteur sint obcaecat Seinäjoella 14.1.2010 Aluehallintovirasto Regionförvaltningsverket TILLSTÅNDSANSÖKAN ENLIGT VATTENLAGEN En tillståndsansökan av Närings-, trafikoch miljöcentralen i Egentliga Finland är anhängig vid Regionförvaltningsverket i Södra Finland: Muddring av Våno färjled, flyttning av strandslänt samt havsdeponering av muddermassor, Pargas. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Excepteur sint obcaecat cupiditat id est laborum runt mollit anim. Välkomna! Dagklubb för 2-5 åringar tisdagar, torsdagar och fredagar kl. TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. 9-12.30. 2). För programmet står Nagu dragspelsklubb, sånggruppen Andi och Nagu Sångkör. 050 563 5127 | Aluehallintovirasto on velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. 10 i kyrkan, Pär Lidén, Hanna Lehtonen. S äh kö is et so ve llu ks et V är it P er us m at er ia al it Tu nn us Av ai ns an at Länsija Sisä-Suomen aluehallintoviraston ylijohtajan virka dipiasci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. 0400 221 190 varje kväll kl. DIAKONALT Kvarterskaffe varannan måndag (udda veckor) kl. PASTORSKANSLIET Kyrkoesplanaden 3, har öppet måndag-fredag kl. Irena Nylund Terapihörnet, Strandvägen 10, Pargas | Terapiakulma, Rantatie 10, Parainen irena.nylund@parnet.fi | 040 502 9530 | www.terapihornet.fi Terapi för själen, sinnet och kroppen Sielun, mielen ja kehon terapiaa fysioterapeut och doctor i kinesisk medicin fysioterapeutti ja kiinalaisen lääketieden tohtori Även hembesök | Myös kotikäynnit TANDLÄKARE Medlem av Finlands Tandläkarförbund rf BOSTRÖM PIA, tandläkare, läkare. Hallitus Föreningen Teaterboulage Yhdistys rf Stadgeenligt HÖSTMÖTE 31.10.2024 kl. Plats Pjukala Folkhögskola. Öppet tisdagar och torsdagar kl. Kyrkokören övar onsdag 23.10 kl. 040 548 1158 | hl@parnet.fi Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Puolalagatan 1, 20100 Åbo Puolalankatu 1, 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi Ta kontakt! Ota yhteyttä! (02) 242 2242 | siro@sirolaw.fi Puolalagatan 1, 20100 Åbo Puolalankatu 1, 20100 Turku www.sirolaw.fi För Din sak – Sinun asiallasi VH Bertil Zetter Tavastg. Tfn 0403 124 410, e-post vastabolands.forsamling@ evl.fi, www.vastabolandsforsamling.fi Församlingarnas gravkontor har öppet måndag-torsdag kl. 02-458 9424. 02-458 5994. Kontakta barnledare Linnéa Hankalahti för anmälan och mera information, tfn 040 3124 417. 18 i Lyan. Handlingarna och kungörelsen finns framlagda för allmänheten 26.9–4.11.2024 på adressen ylupa.avi.fi. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB www.pku.fi Regionförvaltningsverket TILLSTÅNDSANSÖKAN ENLIGT VATTENLAGEN En tillståndsansökan av Närings-, trafikoch miljöcentralen i Egentliga Finland är anhängig vid Regionförvaltningsverket i Södra Finland. Anvisningar om hur man framställer anmärkningar och åsikter framgår av kungörelsen. Diakon Linnéa Nygård, tfn 040 3124 415. 9–11. Kvällens tema: Snart är det helg! Alla helgon, allhelgona och halloween – vad är det för skillnad. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. 15–19 samt lördagar kl. 8-10, tel. 23.10 Sören, Severin, Severi, Sierge. Klubben är avgiftsfri, men förhandsanmälan krävs. Perusmateriaalit | Lehti-ilmoitukset Lehti-ilmoitusten taittotiedostot ovat käytettävissä Indesign CS3ja CS4-muodoissa. Kaffe med tilltugg kostar 5 euro. Pensionärsträffen besöks av Torsten Sandell och Tuomas Rosqvist som berättar om den lutherska kyrkans arbete i Turkiet. Matutdelningen inleds kl. 18.45 i kyrkan. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquid ex ea commodi consequat. I samarbete med finska församlingen. Ansökan avser ärendet ”Muddring av Saverkeit färjled samt havsdeponering av muddermassor, Pargas”. MISSIONSBODEN Fredrikaplan 3, tfn 040 312 4418. 10 i kyrkan, Pär Lidén, Otto Lindén, Markus Ollila. 13.30 i församlingshemmet. Det bjuds på musik och trevlig samvaro och man välkomnar alla musikens och sångens vänner i publiken. 040 548 1158 | hl@parnet.fi JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . 13 i församlingshemmet. Aute iure Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. 10–2. Gemenskapscafé för daglediga med kaffe och tilltugg samt goda samtal. Handlingarna och kungörelsen finns framlagda för allmänheten 16.10– 22.11.2024 på adressen ylupa.avi.fi. Tidsbeställning vard. Tel. 16.30 med start från kyrkan. ASIANAJOTOIMISTOT ADVOKATBYRÅER KOSTNADSFRI RÅDGIVNING MAKSUTON NEUVONTA 02 242 2200 info@laineenkaare.fi Köpmansgatan 10, Pargas Kauppiaskatu 10, Parainen Kristinegatan 2 b A 2, Åbo Kristiinankatu 2 b A 2, Turku www.laineenkaare.fi 30 min. Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Öppen måndagar, tisdagar och torsdagar kl. 13.30–15 i Tennbystugan. RAHMAN SAMI, tandläkare, måndagar. diakon Jeanetthe Enkvist, telefon 040 312 4405. amet, consectetur adipisci elit, sed eiusmod Annonsen kan läsas på svenska på arbetsoch näringsministeriets www-sidor: Lisätietoja: teollisuusneuvos Matti Pietarinen | puh. Kyrkans samtalstjänst, telefonjouren – Ring när du behöver någon att tala med! Tel. RASK HENRI, Gamla Bläsnäsvägen 3. Ytterligare upplysningar ger miljööverinspektör Ville Suhonen, tfn 0295 016 061. Malmens diakonikrets torsdag 24.10 kl. 9-12 i Hyddan. BARN & FAMILJ Familjecafé måndagar och onsdagar kl. PK Diakoni DIAKONER Mottagning i pastorskansliets diakonimottagning, Kyrkoesplanaden 3, Måndagar, tisdagar och torsdagar kl. 19 på Prästgårdsvägen 5. Det är fritt inträde till matinén. 15-18, kom och träffa församlingsanställda! 23:e söndagen efter pingst söndag 27.10 högmässa kl. Ut enim ad minim Aluehallintovirasto, otsikko 3 on orem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. 28, 20700 Åbo . Eller är det någon skillnad. Tidsbeställning vard. Tel. Finbyhöjdens väl rf Höstmöte 7.11.2024 kl. 20.10 Kasper, Jesper, Jasper, Kasperi, Melker, Kauno, Guhtur. 9–11. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB VH Bertil Zetter Tavastg. 8-10, tel. Tel. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. Du kan också chatta eller kontakta nätjouren – läs mera på www.samtalstjanst.fi Har DU eller någon anhörig alkoholproblem. 9–11 i Hyddan. Excepteur sint obcaecat cupiditat non rehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. ASIANAJOTOIMISTOT • JURISTBYRÅER KUULUTUKSET • KUNGÖRELSER JURISTBYRÅ – LAKIASIAINTOIMISTO Lindholm Ab Skolgatan 9, Pargas | Koulukatu 9, Parainen . Vi vandrar ca 2 km och avslutar med att delta i lovsångskvällen i kyrkan. Styrelsen Finbynmäen hyväksi ry Syyskokous 7.11.2024 klo 18.Paikka Pjukala Folkhögskola. PARGAS KUNGÖRELSER PARAISTEN KUULUTUKSET annons@aumedia.fi | pren@aumedia.fi | 02 274 9900 TERVEYDENHOITO VÅRDTJÄNSTER Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi Köpmansgatan 16, Pargas Kauppiaskatu 16, Parainen www.kauneushoitolapiaselin.fi TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Herrens hörna – samtalsgrupp för män tisdag 23.10 kl. Kyrktaxi – beställ skjuts via diakon Linnéa Nygård senast i dag torsdag 17.10. 19.10 Viking, Uljas, Áigesárri. Festhögmässan inleder ekumeniska ansvarsveckan och vår egen församlingsvecka. AA:s hjälpande telefon på finska 050 441 1115 varje dag kl. Mottagning kvällstid. Matinén börjar klockan 18.30 och uppskattas ta en dryg timme. 20–23. 24 (Konstra 2 vån). 02-458 5994. Välkomna. 040 525 4388 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson ADVOKATBYRÅ • ASIANAJOTOIMISTO Lindberg & Co . AA-grupp på svenska samlas tisdagar kl. Café Tillsammans onsdagar kl. Pensionärsträff i dag torsdag 17.10 kl. 11 och pågår så länge kassarna räcker. Consequat. Vesta Louise Mattsson, 93 år. Veckobön tisdag 22.10 kl. Om du vill komma med i kören, kontakta Martina Lindberg som dirigerar kören (telefon 0505666 223). Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquid ex ea commodi consequat. 11–12.30 i församlingshemmet. DIAKONIMOTTAGNINGEN Kyrkoesplanaden 3. Mottagning kvällstid. NAGU DRAGSPELSKLUBB träf fas med jämna mellanrum för att det är roligt att spela tillsammans. 18 i kyrkan, Otto Lindén, Linnéa Nygård, Hanna Lehtonen. Nya kunder är välkomna! Strandvägen 24, (Konstra vån. Pilgrimsvandring onsdag 23.10 kl. 24 (Konstra 2 vån). 9–11. MATLISTA Skolmaten vecka 43 Må: Gris i pepparsås, ris/ grönsakscurry Ti: Fiskbullar, dillsås/vegetariska biffar Ons: Broilerfrestelse/ texmex quornlasagnette To: Korvsoppa, Edamost/ morotspurésoppa Fre: Spenatplättar, potatismos Äldreomsorgen vecka 43 Må: Gris i pepparsås, potatis Ti: Fiskbullar, potatis Ons: Broilerfrestelse, varma grönsaker To: Korvsoppa, mangokvarg Fre: Maletköttbiff, potatis Lör: Fisk-grönsakslåda med mandel, potatis Sön: Gris-rotsaksskav, potatismos Nagu sångkör bjuder till Höstmatiné Måndagen den 21 oktober bjuder Nagu sångkör till Höstmatiné i Församlings hemmet i Nagu
Plussa-etu Kom och ät! Kom och ät! Kom och ät! Kom och ät!Syömään! Syömää n! Syömää n! Syömää n! Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia/2,15 ask/rs (10,75/kg) Creme Bonjour FÄRSKOSTAR TUOREJUUSTOT 200 g (7,50/kg) 3.2 askar /rs -30 % Plussa-etu Plussa-förmån FÄRSK FINLÄNDSK REGNBÅGSLAX TUORE SUOMALAINEN KIRJOLOHI Färsk finsk regnbågslax, odlad Fnland I lösvikt eller förpackad enligt butikens sortiment Begr. Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. Valio OLTERMANNI ORIGINAL eller 17% Begr. Yhdessä. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous 3.6 brk/prk SPETSIG PAPRIKA SUIPPOPAPRIKA 200 g (4,95/kg) Nederländerna/Alankomaat 99 påse/ps puoli kiloa AIN AKIN PÄIVÄSS Ä HÄMIS BLOMBUKETT KUKKAKIMPPU Nederländerna/Alankomaat 15 90 bukett/ kimppu LJUNG CALLUNA 17 cm, Tyskland/Saksa 7 60 st/kpl METIS PLOMMON LUUMU 500 g (3,98/kg) Italien/Italia 1 99 ask/rs SMÅPOTATIS PIKKUPERUNA 1 kg, Finland/Suomi 99 påse/ps UUTUUS NYHET MYSKPUMPA MYSKIKURPITSA Spanien/Portugal Espanja/Portugali 1 69 kg -21% Plussa-etu Plussa-förmån Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,39 påse/ ps (8,69/kg) POTATISCHIPS PERUNALASTUT 275 g (5,42/kg) 1 49 ps/påse -37% Plussa-etu Plussa-förmån Matmästarens BÄTTRE MALET NÖT KÖTT 10% Ruokamestarin PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10 % Finland/Suomi 12 95 kg Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. TO-LA 15.-20.10. ERÄ FÄRSK FINSK GÄDDFILÉ TUORE SUOMALAINEN HAUKIFILEE Pielavesi, Oulujärvi, Finland/Suomi Väderreservation/säävaraus FÄRSK FINSK STRÖMMINGSFILÉ TUORE SUOMALAINEN SILAKKAFILEE Selkämeri, Finland/Suomi Väderreservation/ säävaraus Salonen GRISMUNK MED ÄPPELFYLLNING OMENAPOSSU 100 g (9,90/kg) 99 st/kpl Gäller TORS.LÖR./voimassa TO-LA 17.-19.10. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 10.10-13.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 10.0.-13.10. Salonen AAMIAISeller EVÄS-SEMLOR AAMIAIStai EVÄSSÄMPYLÄ 7 st/kpl/420 g (5,45/kg) 2 29 påse/ps PARTI PARTI 14 95 kg 10 95 kg FINLAND SUOMI ERÄ PARTI Matmästarens BÄTTRE SOPPKÖTT AV NÖT Ruokamestarin PAREMMAT NAUDAN KEITTOLIHAT Finland/Suomi 12 95 kg 10 99 kg 13 99 kg 14 99 kg FINLAND SUOMI Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. PARTI ERÄ FINLAND SUOMI 6 99 ask/rs Atria MALET KYCKLINGKÖTT KANAN JAUHELIHA 800 g (8,74/kg) Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 7,79 ask/rasia (9,74/kg) -10 % Plussa-etu Plussa-förmån Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 0,64 brk/prk (3,20/kg) Valiojogurtti LAKTOSFRI SMAKSATT YOGHURT LAKTOOSITTOMAT MAUSTETUT JOGURTIT 200 g (2,50/kg) Begr. FINLAND FINLAND SUOMI SUOMI Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. 1 pkt/kund OHUEN OHUET KOKOLIHALEIKKELEET Rajoitus 1 pkt/asiakas 900 g (4,99-5,54/kg) Utan aktivering och Plussa-kort/ Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 7,99 pkt (7,99-8,88/kg) 4 99 pkt -37% Mobilförmån Mobiilietu 5 50 2 pkt VISPGRÖT VISPIPUUROT 325 g, 4,62/kg Plussa-etu Plussa-förmån Plussa-etu Plussa-förmån Plussa-etu Plussa-förmån FÄRSK BENFRI LAXFILÉ C-skuren Vakuumförpackad, Norge TUORE RUODOTON LOHIFILEE C-leikattu, vakuumipakattu, Norja RUODOTON BENFRI Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,55 st/kpl (4,77/kg) Leroy RÖKT HAVSLAXFILÉ MED PEPPAR Leroy PIPPUROITU SAVUKIRJOLOHIFILEE MÖRKA VINDRUVOR TUMMA RYPÄLE 500 g Reimaris BIT AV RÖKT HAVSLAX Reimarin SAVUSTETTU MERILOHIPALA 2 49 ask/rasia 13 95 kg 3.3.2 st/kpl 2 st/kpl. ERÄ Mobiilietu voimassa/ mobilförmån gäller 14.-20.10.2024. 2 fiskar/hushåll Kasvatettu, Suomi Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan Rajoitus 2 kalaa/talous 7 99 kg Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 Snellman BÄTTRE SKINNFRI KNACKKORV Snellman KUNNON KUORETON NAKKI 280 g, 9,82/kg Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,89 st/kpl (10,32/kg) Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 2,45 st/kpl (6,13/kg) Atria BÄTTRE ARKI LÅDOR Atria KUNNON ARKI LAATIKOT 400 g, 3,75/kg Makuliha KÅLDOLMAR Makuliha KAALIKÄÄRYLEET Gäller TORS.-LÖR./Voim. 12. ellei toisin mainita Tehdään hyvää. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen
FINLAND FINLAND SUOMI SUOMI Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. PARTI ERÄ FINLAND SUOMI 6 99 ask/rs Atria MALET KYCKLINGKÖTT KANAN JAUHELIHA 800 g (8,74/kg) Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 7,79 ask/rasia (9,74/kg) -10 % Plussa-etu Plussa-förmån Utan Plussa-kort /Ilman Plussa-korttia 0,64 brk/prk (3,20/kg) Valiojogurtti LAKTOSFRI SMAKSATT YOGHURT LAKTOOSITTOMAT MAUSTETUT JOGURTIT 200 g (2,50/kg) Begr. TO-LA 15.-20.10. ERÄ Mobiilietu voimassa/ mobilförmån gäller 14.-20.10.2024. Må-Fr/Ma-Pe 8.30-19 | Lö/La 9-15 | Sö/Su 11–14 ÖPPET/AVOINNA Må-Fr/Ma-Pe 9-21 Lö/La 9-18 Snellman BÄTTRE SKINNFRI KNACKKORV Snellman KUNNON KUORETON NAKKI 280 g, 9,82/kg Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,89 st/kpl (10,32/kg) Utan Plussa-kort/ Ilman Plussa-korttia 2,45 st/kpl (6,13/kg) Atria BÄTTRE ARKI LÅDOR Atria KUNNON ARKI LAATIKOT 400 g, 3,75/kg Makuliha KÅLDOLMAR Makuliha KAALIKÄÄRYLEET Gäller TORS.-LÖR./Voim. 044 799 5170 axel.eriksson@k-supermarket.fi må–lö/ma–la 6–23, sö/su 8–23 Priserna gäller to–sö 10.10-13.10 om ej annat nämns Hinnat voimassa to–su 10.0.-13.10. Plussa-etu Kom och ät! Kom och ät! Kom och ät! Kom och ät!Syömään! Syömää n! Syömää n! Syömää n! Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia/2,15 ask/rs (10,75/kg) Creme Bonjour FÄRSKOSTAR TUOREJUUSTOT 200 g (7,50/kg) 3.2 askar /rs -30 % Plussa-etu Plussa-förmån FÄRSK FINLÄNDSK REGNBÅGSLAX TUORE SUOMALAINEN KIRJOLOHI Färsk finsk regnbågslax, odlad Fnland I lösvikt eller förpackad enligt butikens sortiment Begr. 2 satser/hushåll Rajoitus 2 erää/talous 3.6 brk/prk SPETSIG PAPRIKA SUIPPOPAPRIKA 200 g (4,95/kg) Nederländerna/Alankomaat 99 påse/ps puoli kiloa AIN AKIN PÄIVÄSS Ä HÄMIS BLOMBUKETT KUKKAKIMPPU Nederländerna/Alankomaat 15 90 bukett/ kimppu LJUNG CALLUNA 17 cm, Tyskland/Saksa 7 60 st/kpl METIS PLOMMON LUUMU 500 g (3,98/kg) Italien/Italia 1 99 ask/rs SMÅPOTATIS PIKKUPERUNA 1 kg, Finland/Suomi 99 påse/ps UUTUUS NYHET MYSKPUMPA MYSKIKURPITSA Spanien/Portugal Espanja/Portugali 1 69 kg -21% Plussa-etu Plussa-förmån Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 2,39 påse/ ps (8,69/kg) POTATISCHIPS PERUNALASTUT 275 g (5,42/kg) 1 49 ps/påse -37% Plussa-etu Plussa-förmån Matmästarens BÄTTRE MALET NÖT KÖTT 10% Ruokamestarin PAREMPI NAUDAN JAUHELIHA 10 % Finland/Suomi 12 95 kg Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. ERÄ FÄRSK FINSK GÄDDFILÉ TUORE SUOMALAINEN HAUKIFILEE Pielavesi, Oulujärvi, Finland/Suomi Väderreservation/säävaraus FÄRSK FINSK STRÖMMINGSFILÉ TUORE SUOMALAINEN SILAKKAFILEE Selkämeri, Finland/Suomi Väderreservation/ säävaraus Salonen GRISMUNK MED ÄPPELFYLLNING OMENAPOSSU 100 g (9,90/kg) 99 st/kpl Gäller TORS.LÖR./voimassa TO-LA 17.-19.10. 2 fiskar/hushåll Kasvatettu, Suomi Irto tai pakattu kaupan valikoiman mukaan Rajoitus 2 kalaa/talous 7 99 kg Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. Valio OLTERMANNI ORIGINAL eller 17% Begr. 1 pkt/kund OHUEN OHUET KOKOLIHALEIKKELEET Rajoitus 1 pkt/asiakas 900 g (4,99-5,54/kg) Utan aktivering och Plussa-kort/ Ilman aktivointia ja Plussa-korttia 7,99 pkt (7,99-8,88/kg) 4 99 pkt -37% Mobilförmån Mobiilietu 5 50 2 pkt VISPGRÖT VISPIPUUROT 325 g, 4,62/kg Plussa-etu Plussa-förmån Plussa-etu Plussa-förmån Plussa-etu Plussa-förmån FÄRSK BENFRI LAXFILÉ C-skuren Vakuumförpackad, Norge TUORE RUODOTON LOHIFILEE C-leikattu, vakuumipakattu, Norja RUODOTON BENFRI Utan Plussa-kort/Ilman Plussa-korttia 1,55 st/kpl (4,77/kg) Leroy RÖKT HAVSLAXFILÉ MED PEPPAR Leroy PIPPUROITU SAVUKIRJOLOHIFILEE MÖRKA VINDRUVOR TUMMA RYPÄLE 500 g Reimaris BIT AV RÖKT HAVSLAX Reimarin SAVUSTETTU MERILOHIPALA 2 49 ask/rasia 13 95 kg 3.3.2 st/kpl 2 st/kpl. Salonen AAMIAISeller EVÄS-SEMLOR AAMIAIStai EVÄSSÄMPYLÄ 7 st/kpl/420 g (5,45/kg) 2 29 påse/ps PARTI PARTI 14 95 kg 10 95 kg FINLAND SUOMI ERÄ PARTI Matmästarens BÄTTRE SOPPKÖTT AV NÖT Ruokamestarin PAREMMAT NAUDAN KEITTOLIHAT Finland/Suomi 12 95 kg 10 99 kg 13 99 kg 14 99 kg FINLAND SUOMI Gäller TORS.-LÖR./ Voimassa TO-LA 17.-19.10. Yhdessä. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?13 Kyrkoesplanaden 32, 21600 Pargas Kirkkoesplanadi 32, 21600 Parainen . ellei toisin mainita Tehdään hyvää
Hän kertoo, että sai tutuilta vinkin, että korjaamo tarvitsi jonkun jatkamaan Björnin, Oskarin ja Larsin jälkeen. Sen lisäksi, että hän on oppinut paljon itse, hän on opiskellut laivakoneen hoitajaksi Ahvenan maan merenkulku koulussa. Apu löytyy valistuksen kautta. Metsät ja järvet näyttäytyvät hänelle vain pohjattomina aarreaittoina, joita voi käyttää loputtomasti hyväkseen, vaikka arkkupakastimen saranat irtoavat pian liitoksistaan. Erot ääripäiden välillä ovat hyvin suuret ja yleinen käsitys luonnosta vaihteli kyselyyn osallistuneiden kesken. Pidän siitä, kun minulla on hieman haasteita! Tuuli Meriläinen Linus Parchmann. Neljä vuotta hän työskenteli konehuoneessa Eckerö Shippingin rahtilaivalla Shipperillä. 17.10.2024 TORSTAI Luontosuhde neuvontaa Potilas astelee sisään vastaanotolle ja istuu pehmeälle penkille. Suomen kansalla sanotaan olevan erityinen luontosuhde tai pikemminkin ”metsäsuhde”, koska metsätalous on pitkään ollut valtava osa kansallista identiteettiämme. – Olen kiinnostunut oppimaan uu sia asioita ja minun on myös pakko oppia uutta koko ajan pysyäkseni ajan tasalla uuden tekniikan kanssa. Olemmeko jo kokonaan vieraantuneet luonnosta. – Sen kanssa olen ollut Välimerellä ja Afrikassa. Joskus on pidettävä useampia ”istuntoja”, jotta voi ymmärtää mustikoiden ja muiden hyödykkeiden olemassaolon merkityksen luonnon monimuotoisuudelle ja edelleen ihmiskunnan olemassaololle. Et ole ainoa, joka kamppailee saman ongelman kanssa”, rauhoittelee neuvoja ja antaa ohjeeksi vie railla vähintään kerran viikossa oikeassa luonnontilaisessa metsässä, kaukana kaupungin melskeestä ja peratuista puistoista, joissa ihminen on veistänyt maiseman mieleisekseen. Tiedon ja ymmärryksen lisääntyminen johtaa lähes aina yksilöllisen tai yhteisöllisen muutoksen kautta luonnon kannalta parempaan lopputulokseen. Kun viettää aikaa vanhassa metsässä, voi kaikin aistein kokea ainutlaatuista monimuotoisuutta, joka näyttäytyy hurjana määränä erilaisia eliöitä. Selvä enemmistö on valmis muutta maan elintapojaan pysyvästi kestävämpään suuntaan. Meillä jokaisella on oma luontosuhteemme, joka muodostuu useista eri osaalueista ja jonka juuret ulottuvat varhaislapsuuteen. Jos tutustuu lähiluontoon ja ottaa sen tuomat kokemukset vastaan avoimin mielin ja kirkkain kasvoin, ei luontoon voi kuin rakastua. KORJAAMOSSA LINUS työskentelee pääasiassa erilaisten ajoneuvojen parissa, mukaan lukien henkilö autot ja traktorit, mutta hän korjaa myös perävaunuja ja trailereita. Stig Engman VANHAT KUVAT KUVA: KARL SJÖDAHL. Kun Shipper myytiin, lopetin siellä ja aloin opiskella insinööriksi meren kulkukoulussa Turussa. Hän haluaa profiloitua puhdasveriseksi luonnon ystäväksi, vaikka käyttääkin suuren osan vapaaajastaan kalastaen, metsästäen, sienestäen tai muuten luonnon antimista hyötyen. Päivän toisen potilaan kumppani on huomannut, että vaikka puoliso viettää paljon aikaa luonnossa, hänen luontosuhteensa on jollain tavalla vääristynyt. A.JAKOBSSONS SAMLING. Linus sanoo, että hän pystyy suorittamaan suurimman osan ajo neuvojen korjauksista, mutta joskus korjaukset vaativat ohjelmointia ja erikoistyökaluja, mistä voi tulla este. Vaikka oireilu on jo aika vakavaa ja luontosuhteen korjaaminen haastavaa, neuvoja ei ole kuitenkaan aivan neuvoton. Pienkoneita, kuten ruohon leikkureita ja moottorisahoja, Linus ei kuitenkaan enää ota vastaan. Sitä vastoin 8 % vastanneista ei halua olla tekemisissä luonnon kanssa ollenkaan. Veneen moottoreita hän voi korjata, jos naapurissa oleva Vikom marina ei ehdi. Emme pysty ratkaisemaan ongelmaa, jota emme tunnista. Luontosuhde on moniulotteinen termi, jolla kuvataan suhtautumista ympäröivään luontoon. Luontosuhdeneuvoja ei ole (ainakaan vielä) oikea ammatti ja usein ”potilaskaan” ei koe olevansa sairas, vaikkei haluaisikaan olla missään tekemisissä luonnon kanssa. Se on kaikkialla ja kaikki, mitä me olemme. Vain harvat meistä nykyihmisistä ovat edes nähneet luonnontilaista metsää. Sitten kuvioihin tuli mopot ja myöhemmin autot. Sitran vuonna 2021 tekemän tutkimusraportin mukaan jopa 74 % suomalaisista on huolissaan luonnon tilasta ja luonnon moni muotoisuuden heikkenemisestä. Tarinoiden mukaan ymmärrämme rahallisen arvon lisäksi myös muut metsän tuomat positiiviset arvot. En enää erota olenko metsässä vai kaupungin puistossa.” ”Ei hätää, se on ihan tavallista. Viimeinen niitti ajan varaamiseen luonto suhdeneuvojalle oli SoMepostaus, jossa potilas kehotti seuraajiaan poimimaan mustikoita, koska muuten ”ne mädäntyvät mättäille ja menevät täysin hukkaan”. Se on alati muutoksessa oleva tila. LINUS ON OLLUT kiinnostunut koneis ta lapsuudesta asti. ”Luontosuhteeni on kaiketi hyvin huonossa tilassa. Jaakko Lento Kirjoittaja on omituista maailmaa ihmettelevä skräbböleläinen ja Paraisten luonnonsuojeluyhdistyksen hallituksen jäsen PROFIILI Linus pyörittää Gentlemen's garagea Nauvossa Linus Parchmann och pyörittä nyt Nauvon Ernholmintiellä sijait sevaa Gentlemen's gara gea kesäkuusta lähtien. Kun PK vierailee tilavassa korjaa mossa, Linus Parchmann korjaa parhaillaan BMW:tä. Kuvassa Pitå Södergård. Vaikka kuinka sitä vastustelisimme, me emme voi sille mitään ja hyvä niin. – Viimeksi eilen ruuvasin veneen sisämoottoria. Asfalttiviidakon keskellä rappeutuneen, mutta pohjimmiltaan ter veen luontosuhteen ylläpito ja uudelleen herättäminen on helpompaa, koska luonto antaa ihmisille niin paljon ja niin vähällä. Yleinen luulomme on, että metsää pitää hoitaa, jotta se säilyy myös jälkipolville samalla, kun luontokato kiihtyy kiihtymistään. Pisimmillään olin lai vassa kolme kuukautta putkeen. ”Mikäs miestä vaivaa?” kysyy luontosuhdeneuvoja. Hänellä on tarpeeksi töitä isompien koneiden kanssa. Tulevaisuudessa hän voi mahdolli sesti myös pitää rengashotellia. Emme osaa arvostaa luontoa sellaisenaan, kaikkine ilmiöineen, jotka saattavat haitata taloutta tai ihmistoimintaa. Kaikki alkoi siitä, kun hän korjasi pyöräänsä aivan pienenä. Työnteko houkutteli kuitenkin lopulta enem män kuin opinnot. KUVA: TUULI MERILÄINEN Linus Parchmann Ikä: 24 vuotta Asuu: Nauvossa Työ: pyörittää Gentlemen's garageverstasta Nauvossa, auki arkisin 8–17, tekee myös työtä viikonloppuisin tarvittaessa Vapaa-aika: lepää ja katselee leffoja, Nauvon VPK:n jäsen Suosikkiruoka ja -juoma: lasagne ja kylmä pilsner Suosikkimusiikki: kuuntelee kaikkea PK:N PYYNNÖSTÄ VUOSI ON 1929. Jos luontosuhdetta ei ole tai se on ollut vääristynyt jo lapsesta saakka, sen herättäminen horroksesta ja ajattelun täydellinen oikaisu voi olla vaikeaa. Myös yhteisöille ja kansakunnille voi muodostua oma luontosuhteensa. – Joten ajattelin, että miksi ei, sanoo Linus ja pyyhkii öljyisiä kä siään. Hän suorittaa myös rengastöitä ja hitsaustöitä
KUVA: MIKAEL HEINRICHS Öppet Vard / Ark 7-17 Auki Lö / La 10-14 ELINSTALLATIONER – ELMATERIAL BUTIK SÄHKÖASENNUKSET SÄHKÖTARVIKKEET – KAUPPA Tel./Puh. Tällä hetkellä yhdistyksellä on toimintaa käytännössä kolmessa eri tilassa, ja muuton jälkeen kaikki sijaitsee saman katon alla. Lisäksi uudet tilat ovat esteettömiä ja yhdessä kerroksessa. Tavoitteena on luoda edellytyksiä sukupolvien väliselle yhteistyölle käsitöistä kiinnostuneille. – Uusiin tiloihin tulee täysin varus teltu tekstiilisali, mutta myös puutyö pöytiä ja työkaluja. Neuvontatoiminta jatkuu myös neljänä päivänä viikossa. Kauppa sulki ovensa muuton alla viime viikon Akkainillan jälkeen ja avaa ovensa uudessa osoitteessa viimeistään 1. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?15 AJASSA Åbolands hantverk-yhdistys jättää ”keltaisen talon” ja ”sinisen talon” Lukkarinkujalla viimeistään vuoden vaihteessa ja siirtää kudontasalinsa ja kurssitilansa entiseen Nordean kulmaan osoitteessa Rantatie 8. Toiminnanjohtajan toimisto tulee kudontasalin yhteyteen. Samalla myös Gull kronan käsityöliike muuttaa saman katon alle. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Gullkronan myymälä suljettuna muutaman viikon Åbolands hantverkyhdistys siirtää kudontasalinsa ja kurssi tilansa entiseen Nordean kulmaan osoitteessa Rantatie 8. marraskuuta ja viimeistään helmikuussa ensi vuonna kaikkien muiden tilojen pitäisi olla valmiita, sanoo Toropainen. Lisäksi uudet tilat ovat esteettömiä ja yhdessä kerroksessa. – Uudet tilat ovat tarkoituksenmukaisempia ja ilmanvaihto parempaa. Yhdistyksen varapuheenjohtaja Maria Granskog ja tuore toiminnanjohtaja Unna Toropainen kertovat, että yhdistys ottaa vuodenvaihteessa haltuunsa myös tilat, jotka sijaitsevat Rantatien puoleisessa päässä, jossa nykyään on parturi. Samalla myös Gullkronan käsityöliike, joka tällä hetkellä sijaitsee osoitteessa Rantatie 16B, muuttaa saman katon alle. Toropainen toivoo puolestaan, että modernimmat tilat houkuttelevat myös uusia käsityöläisiä ja useampia lapsia ja nuoria mukaan toimintaan. Täällä ei tule olemaan epäkäytännöllisiä neliö metrejä, vaan pystymme käytännössä hyödyntämään kaiken lattia tilan toimintaa varten. Muuton alla myymälä on suljettuna muutaman viikon ajan. – Valmistamme myös moderneja esineitä ja vaalimme kestävän kehityksen näkökulmaa kierrätyksen kautta, hän muistuttaa. ÅBOLANDS HANTVERK on parhaillaan remontoimassa ja muokkaamassa tilojaan toimintaansa sopiviksi. Myymälätilan taakse, Rantatien puolelle, yhdistys siirtää suuren osan kangaspuista ja muista tarvikkeista, jotka tällä hetkellä ovat Lukkarinkujan rakennuksissa. MÅ-TO MA-TO 9-17 9-12 FR PE 11-14 LÖ LA STUDIO SHOP -Fyr & Lys Design GALLERI. Ajatuksena on, että tilat voidaan myös jakaa pienemmille ryhmille esimerkiksi taiteen perusopetuksessa, Granskog sanoo. KUVA: MIKAEL HEINRICHS ”Uudet tilat ovat tarkoituksen mukaisempia ja ilmanvaihto parempaa. GRANSKOG KERTOO, että Åbolands hantverk ja Gullkrona-kauppa joutuvat tulemaan toimeen hieman vähemmillä neliöillä, mutta samalla tilat ovat paremmin sopeutettuja käyttötarkoitustaan varten. Gullkronan myymälä oli avoinna vielä viime viikolla Akkainillan yhteydessä, mutta on nyt suljettuna muutaman viikon ajan muuton johdosta. 02 4585 420 info@pargasel.fi Strandvägen Rantatie 10 | 040 15 18 600 | studio@strandvagen.. Yhteisöllisyyden luominen on ehkä seikka, jota odotamme eniten, hän sanoo. Myymälän osalta yhdistys toivoo löytävänsä useita uusia, paikallisia käsityöläisiä, jotka haluavat saada tuotteensa markkinoille Gullkronan vakiintuneiden myyntikanavien kautta. Yhteisölli syyden luominen on ehkä seikka, jota odotamme eniten.” MARIA GRANSKOG Åbolands hantverk-yhdistyksen toiminnanjohtaja Unna Toropainen (vas.) ja varapuheenjohtaja Maria Granskog rakennustyömaalla entisessä pankki kiinteistössä. Gullkrona Oy on yhdistyksen omistuksessa ja vastaa paikallisten ja kotimaisten käsityötuotteiden jälleenmyynnistä. – Suunnitelmana on avata myymälä jo 1. Itse myymälä tulee sijaitsemaan ison liukuoven sisäpuolella käytävän varrella, kun taas erillinen kurssitila tulee lähelle vanhaa pankkiholvia, josta tulee varastotila muun muassa langoille ja muille tarvikkeille. marraskuuta
Saaristolauta kunta pitää myös huolta siitä, että näiden kunnanosien ääni ja huolet viedään eteenpäin. PARAINEN ON Suomen saaristoisin kunta. Saaristoelämän haasteet eroavat Paraisten keskustan ongelmista täysin ja monilla keskustan asukkailla ei ole käsitystä todellisesta saaristoelämästä yhteysalusten takana. Hessundinväylä avataan uudelleen uudelle veneilykaudelle viimeistään 1. Myös työmaasillan kulkuaukko, joka on ollut käytössä veneilykauden aikana, suljetaan kokonaan talvikaudella 2024–2025. Lindberg korostaa myös, että on tärkeää tuoda uutta ohjelmistoon ja kehittyä sekä uudistua. Tämäkin heijastaa sitä, miksi on niin tärkeää pitää Paraisten kaltaisen kunnan päätöksenteko laajana ja monimuotoisena. – Kuorolla on laaja valikoima meri lauluja ja kaikilla kuoron jäsenillä on läheinen suhde mereen. Kuorolla on edessään täy teen aikataulutettu syksy, ja esiin tyy muun muassa Piffenin 110vuotis juhlissa 26. Puolueiden ehdotukset ovat muu toin monilta osin samankaltaisia ja aiemmin puhuttanut valtuuston ja hallituksen koon pienentäminen ei näytä saavan kannatusta enää minkään puolueen riveistä, mikä on demokratian kannalta hyvä asia. Valtakunnallisestikin erityis laatuisen saaristolautakunnan jatkolle ei ole yksimielistä tukea toistaiseksi muissa puolueissa, mutta aihe jakaa mielipiteitä puolueiden sisällä. Kuoro tarvitsee yleisön. Konsertissa mieskuoro esittää muun muassa kappaleet ”Sjö fararen vid milan”, ”Långsamt som kvällskyn”, ”Niin kaunis on maa” ja ”Aftonens sång”. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Lauantaina Pargas Manskör laulaa merelle Kuvassa kuoro ennen konserttia Kyrkslätt manskörin kanssa. Konkreettisena tekona meren ja ympäristön hyväksi konsertin tuotto lahjoitetaan Pidä Saaristo Siistinä ry:lle. Siellä on käsitelty mm saaristoliikenteen asioita ja se voi ottaa yhteyttä eri viranomaisiin ja antaa lausuntoja. Reilun vuoden ajan Martina Lindberg on toiminut kuoron johtajana ja suurella innolla hän kertoo kon sertista, jossa kaikki laulut liittyvät jollakin tavalla mereen. Vanha silta tullaan purkamaan alku vuodesta 2025 alkaen tälle työ sillalle, kertoo hankkeesta vastaava projektipäällikkö Janne Wikström Väylävirastosta. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AJASSA Tällä hetkellä poliittisella ken tällä mietitään jälleen muuttuvaa luottamusmiesten organisaa tiota. Saaristolauta kunta ehdottoman tarpeellista säilyttää, jotta saaris ton ongelmat ja haasteet saadaan vietyä eteenpäin ja korjattua. KONSERTTI ALKAA lauantaina klo 17, ja ohjelmassa on myös yhteislaulua. Kokeiluna saaristolautakunta on nyt toiminut tämän kauden ajan. KUNTALIITOKSEN JÄLKEEN päätöksen teko on keskittynyt vahvasti keskustan huoliin ja en nen itsenäiset ulomman saariston kunnat tulevat mainituksi usein vain sivulauseissa. 16. Paraisten vasemmistolla on vahva osallisuus niin Var hassa, kuin Maa ja metsätalous ministeriön alaisessa SANK:ssa (saaristoasiain neuvottelukunta). KUVA: CARINA HOLM. Lindberg, jonka oma isä lauloi mieskuorossa, korostaa, kuinka tärkeää on, että nykyiset kuorot vaalivat ja ylläpitävät perinteitä, ja siksi esitetään muutamia todellisia mieskuoroklassikoita. Varsinaisia päätösasioita ei ole ollut listalla, johtuen osittain myös siitä, et tei lautakunnalle ole asetettu budjettia. Tarkkaa päivämäärää väylän sulke miselle ei ole vielä annettu. Bussiyhtiö ei tällaisia ajattele eikä hallitus myöskään tunne saaristossa asuvien arkea. toukokuuta 2025. Suurimmaksi erimielisyydeksi organisaatiossa on noussut kysymys saaristolauta kunnan tarpeellisuudesta. Valtion osuuksissa saamme 6 miljoonan saaristolisää, jonka on tarkoitus tukea kunnan taloutta saariston tuomien ylimääräisten haasteiden osalta. Päätöselinten jäsenmäärän kaventaminen olisi rajannut pienempiä puolueita ulos hallituksesta ja keskittänyt valtaa pienemmälle ryhmälle. Asiasta tiedottaa Väylävirasto, joka vastaa rakennus projektista. Liikenneasiat ovat koko saariston elinkeinon edellytys. lokakuuta. Me vasemmistossa olemme ehdottamasti sen kan nalla, että saaristolautakuntaa tarvitaan jatkossakin. Tämä oli Martina Lindbergin ensimmäinen konsertti kuoron johtajana. Jokainen puolue tulee kirjoittamaan vuorollaan kolumnin PK:ssa. Näin sanoo Martina Lindberg, joka on Pargas mans körin johtaja ja hän kutsuu lauantaina konserttiin Paraisten seurakuntakotiin. Uuteen johtajaan tottuminen vie ai kaa, mutta nyt tunnemme toisemme jo melko hyvin. Arkistokuva. Konsertti on ilmainen, mutta ohjelmalehtisiä myydään 15 euron hintaan. Myös esimerkiksi ”huussi ongelmaa” saarilla on käsitelty. Asun nyt neljättä vuotta ulko saaristossa ja tiedän henkilö kohtaisesti, mitä on tyhjentää huusseja talkootyönä tuhansien turistien kyläilyn jälkeen. Lisäksi kuoro vierailee Pargas damkörin kanssa Korppoossa ja Nauvossa marraskuussa ja laulaa saarien senioreille. PK ei käännä kolumneja, vaan julkaisee ne sillä kielellä, millä ne toimitetaan. – On hauskaa johtaa tätä iloista joukkoa, meillä on hauskaa yhdessä. Organisaatiota ja tehtäviä halutaan selkeyttää. – Kaikki ovat tervetulleita mukaan lauantaina, toivottaa Lindberg. Paraisten päättäjille on tarjottu mahdollisuus avata sitä, mitä kaupungissa tapahtuu lukemattomien poliittisten kokousten aikana ja välillä. – Hessundinsalmen veneväylä suljetaan, jotta vanhan Hessundin salmen sillan alle voidaan rakentaa yhtenäinen työsilta ja tukiteline. Vuosi päättyy kuorolauluun Paraisten kaupungin uudenvuoden puheen yhteydessä kirkon luona. Sen kautta on mahdollista kerätä ”hil jaista tietoa” ja viedä sitä eteenpäin monille saariston toiminnoista päättäville toimijoille, kuten Elylle, joka hallinnoi lauttaliikennettä, Varhalle, jonka palvelut ulkosaa ristossa ovat vielä erittäin huonoja, sekä Postiin, Matkahuoltoon, Saaristo liikenteelle jne. Yhdessä yleisön kanssa syntyy taikaa. Parainen on laaja ja monimuotoinen alue ja siksi on ehdottomasti hyvä, että poliit tista linjaa on muodostamasta mahdollisimman monenlaiset ihmiset ympäri moni muotoista aluettamme. KUVA: STIG KAVANDER Veneväylä Hessundin salmen sillan kohdalla suljettu talvella Hessundinsalmen uuden sillan rakennustyömaan kohdalla kul keva Hessundinväylä suljetaan marraskuussa. Lotta Laaksonen Vasemmisto OVI AUKI PÄÄTÖSTEN TEKOON Tervehdys Paraisten politiikasta ”Asun nyt neljättä vuotta ulko saaristossa ja tiedän henkilö kohtaisesti, mitä on tyhjentää huusseja talkootyönä tuhansien turistien kyläilyn jälkeen.” • . Mielestäni tätä saaristolisää pitäisi käyttää mahdollistamaan päätöksentekoa saariston asioissa. Konsertti, joka kulkee nimellä ”Morgondimma”, sisältää sekä klas sikoita että uudempia sovi tuksia. Viemme suoraan lautakunnassa koottujen keskutelujen tulokset hyvinvointilaueen ja valtion päätöksen tekoon ja on ilo huomata, miten monet asiat ovat edenneet kauttamme MMM:n uuteen saaristoohjelmaan. Ulkosaaristo kansallispuistoineen kannattelee Paraisten turismia, joka on suurimpia yksittäisiä tulon lähteitä kunnan taloudessa. Nyt viimeksi oli esillä bussin aikaisen aamuvuoron poistuminen kokonaan, joka johti siihen että seuraava vuoro ei ole ajoissa suuren matkustajamäärän vuoksi, jolloin pendelöinti ei enää onnistu ja jotkut nuoret ovat joutuneet vuokraamaan asunnon Turusta. LINDBERG ON TYYTYVÄINEN yhteis työhön ja viihtyy Pargas manskörin johtajana. PK Hessundinväylä on suljettu talvella. Millaisia ovat tulevaisuuden lautakunnat ja miten asioista pää tetään. Joulukuussa ohjelma on perinteinen, ja siihen kuuluu laulua kirkossa ja sankarihaudoilla itsenäisyyspäivänä, esiintyminen Vanhan Malmin joulumarkkinoilla ja adventtikonsertissa Paraisten kir kossa. Luonnollisesti tieyhteyksien äärellä on vähem män kannatusta ja ensimmäisen lautan jälkeen heti enemmän
Paratiisin kausi on ollut pitkä ja työntäyteinen. Viini köynnösten joukkoon on aseteltu muun muassa hautoja, noitia ja demoneja. Olemme asentaneet kahvilaan kamii nan, jotta siellä olisi lämpimämpää. Paratiisi on avoinna myös muina aikoina tilauksesta. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Näyttely Nauvon Paratiisissa tuo kauhun pintaan Paratiisin näyttelyssä nuket ovat hieman tavallista erikoisempia. Henkilöja pakettiauton sekä traktorin ja raskaan kaluston renkaat. NÄYTTELY JA KAHVILA ovat avoin na joka viikko perjantaista sunnuntaihin klo 18–23. – Myymme muun muassa glögiä, lämmintä kaakaota, sinihomejuustopiparkakkuja ja vohveleita. Teokset ovat saaneet inspiraationsa kauhu elokuvista. KUVA: TUULI MERILÄINEN ”Olemme käyttä neet paljon aikaa ja rahaa näyttelyyn, joka on toden näköisesti Suomen suurin halloween näyttely.” HERMAN HAAPMAN Simonbyvägen 12, 21600 Pargas | Simonbyntie 12, 21600 Parainen 041-439 7012 | 041-439 7011 pointsparainen.fi RENKAAT myynti, asennus ja kausisäilytys. Annika Haapman kertoo, että kahvilassa voi vierailla, vaikka näyttely ei kiinnostaisikaan. 1 700 neliömetrin kasvihuoneessa on tauluja, veistoksia, hahmoja, valokuvia, videoteos sekä monta eläinja nukkepäätä. DÄCK försäljning, montering och säsongförvaring. Joskus myymme myös ruokaa, se riippuu ajasta ja inspiraatiosta. – Olemme käyttäneet paljon aikaa ja rahaa näyttelyyn, joka on todennäköisesti Suomen suurin halloween-näyttely, sanoo Herman. – Avaamme kahvilan jo klo 18, mutta näyttelyyn ei pääse ennen kuin ulkona on pimeää. Omia taskulamppuja ei saa tuoda mukaan, kertoo Herman. NÄYTTELY ON JAETTU 14 ”huoneeseen”, mutta kävijöiden on varauduttava myös yllätyksiin pimeydessä. Näyttelyn rinnalla Annika ja Herman työskentelevät viinirypäleiden ja oman viinintuotannon parissa. Näyttelyssä on kuuden taiteilijan teoksia ja installaatioita, mukaan lukien Hermanin omia töitä: yhdysvaltalaisen Asmodeus Rothschildin kuvia, belgialaisen David Feronin teoksia, belgialaisen Hell Imageryn videotaidetta, turkulaisen Jesse Rantakankaan taideteoksia ja Rovaniemeläisen Hanna Pilven hahmoja. pamiro@pamiro.fi www.pamiro.fi. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?17 AJASSA Herman Haapman, joka yhdessä Annika Haapmanin kanssa johtaa Taidekeskus Paratiisia Nauvossa, on koonnut kauhunäyttelyn, joka on avoinna pelottomille kävi jöille iltaisin perjantaista sunnuntaihin marraskuun loppuun saakka. – Joulukuussa aiomme pitää lomaa ja ajaa Sisiliaan, sanoo Annika. Kahvilalla on anniskelu lupa. Hän kertoo, että kauhunäyttely on tapa pidentää kautta. Kävijät saavat lainata meiltä taskulampun. Kävijä kulkee näyttelyn läpi pimeässä varustettuna taskulampulla. Kokemusta tehostavat äänija hajuefektit. Näyttelyyn on pääsymaksu, lisä tietoja Paratiisin kotisivuilta ja Facebook-sivulta. Personoch paketbilar samt traktor och tunga fordons däck
– Tulin tänne, koska olen kiinnostunut luomaan uusia kontakteja, hän sanoo ja selittää etsivänsä työpaikkaa. Hän luovutti puheen vuoron Maarit Kankaalle, joka työskentelee Turun ensija turvakoti Pilarissa ja piti luennon rajojen asettamisesta rakkaudella. Yrityksessä työskentelee yhteensä viisi henkilöä. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AJASSA Kansainvälistä tyttöjen päivää vietetään 11. – On tärkeää meille, että täällä on vain naisia, ja on mukavaa jättää lapset kotiin ja viettää aikaa rauhassa muiden naisten kanssa, sanoo Duha. Hän haluaa muun muassa lisätä yhteistyötä sekä yhdistysten että yritysten kanssa ja saada yrityksen toimimaan ilman, että hänen tarvitsee tehdä niin paljon töitä ilman palkkaa. KUVA: LAURA JOHANSSON Ilta päättyi kuorolauluun. Yhdessä pöydässä istuu 33-vuotias Bushra Aasar muutaman ystävänsä kanssa. – Hyvää tyttöjen päivää teille kaikille, aloitti Kangas ja käsitteli sen jälkeen perheen turvallisuuteen liittyviä kysymyksiä, positiivisen kasvatuksen vahvistamista ja turvallisten suhteiden luomista aikuisten ja lasten välillä. – Niissä on muun muassa spelttijauhoja, tomaattia, sipulia, porkkanaa ja laakerinlehtiä, hän kertoo ja esittelee pusseja. SAMAAN AIKAAN Kangas esitelmän kanssa Paraisten kaupungin pakolais koordinaattori Gudrun Degerth kertoi maahanmuuttajien asumisesta Suomessa ja tilapäisestä suojasta toisessa kokoustilassa. – Olemme saaneet Varhalta järjestö tukea tähän etsivään toimintaan, mikä mahdollistaa matkat eri puolille Varsinais-Suomea. Drew Warwick-Smith, joka konsultoi etänä, on erikoistunut tehokkaaseen kuntoutukseen erilaisten vammojen yhteydessä sekä mielenkiintoiseen ja kehittävään harjoitteluun, joka on räätälöity tavoitteisiin ja tarpeisiin. Malin Johansson malin.johansson@aumedia.fi Käännös: Tuuli Meriläinen Täysi tupa Tyttöjen omana iltana Perjantai-iltana Paraisten kaupungintalon kolmas kerros täyttyi yli 80 tytöstä – sekä nuoremmista että vanhemmista – jotka tulivat juhlimaan Tyttöjen omaa iltaa. Hän esittelee huonetta, jossa yritys voi tarjota erilaisia palveluja ja hoitoja: hierontaa, fysioterapiaa ja rentoutushoitoja paremman palautumisen tueksi. KUVA: TUULI MERILÄINEN Fysioterapian ja hieronnan tarve ei ole vähentynyt, vaikka monien on säästettävä asioista, jotka eivät tunnu akuuteilta. – Saan kysymyksiä D-vitamiinista, magnesiumista, ja joku kysyi hiljattain, mitä voisi tehdä herkkäihoisuudelle, selittää Maysoon. lokakuuta, ja Saaristo ilman rajoja-yhdistys päätti järjestää Paraisten kaupungin kanssa monikulttuurisen illan vain tytöille tämän päivän kunniaksi. Marika Melkko sanoo, että terveyteen panostaminen ja vammojen ennaltaehkäisy on silti äärimmäisen tärkeää. Ilta päättyi ukrainalaiseen kuorolauluun, ja monet naiset lähtivät kotiin onnellinen hymy kasvoillaan ja täysi ruokakassi mukanaan. – Nyt kun ihmisillä on taloudellisesti tiukempaa, omat äitiyslomani, nettivarauksen haasteet ja se tosiasia, että Kela on lopettanut korvaukset yksityishenkilöille lääkärin lähetteellä, ovat ehdottomasti vaikuttaneet toimintaamme. Melkon mukaan fysioterapian ja hieronnan tarve ei ole kadonnut, päinvastoin. 18. Skärgårdshälsanin toimitusjohtaja Marika Melkko kertoo, että muutto tuli ajankohtaiseksi, koska Studio Fancy, jonka kanssa yritys aiemmin jakoi tilat, muutti Puistotieltä. Pyrimme madaltamaan kynnystä niin paljon kuin mahdollista, jotta ihmiset tulisivat luoksemme nähdäkseen, mitä voimme tehdä heidän hyvinvointinsa parantamiseksi. Siksi Melkko pitää tärkeänä, että terveydenhuolto on inspiroivaa ja mielenkiintoista. Ehkä siitä voisi tulla oma tuote. Tällä hetkellä heillä on myös pari työntekijää, jotka puhuvat ruotsia ja englantia. Palveluvalikoimaan kuuluu myös harjoituspaketteja henkilökohtaisella ohjauksella. Tässä hän työs kentelee uudessa hoitohuoneessa. lokakuuta. – Yrityksen, jolla on hoitotilat Korppoossa, Nauvossa ja Paraisilla, on myös työskenneltävä luovasti saadakseen kaiken toimimaan tehokkaasti. Paikalla oli useita yhdistyksiä ja järjestöjä, ja farmasian opiskelija Maysoon Al-darraji Paraisten Apteekista oli täystyöllistetty vastatessaan kysymyksiin. Marttayhdistyksen puheenjohtaja Catrine Nyman kertoo, että he jakavat tuotepusseja, jotka naiset voivat ottaa mukaansa kotiin. Yrittäjän koke muksellaan hän näkee valoisan tulevaisuuden Skärgårdshälsanille, vaikka yrityksen onkin kehityttävä paljon ollakseen mukana tulevaisuudessa. Paraisten Marttayhdistys oli kattanut pöydän kauden vihanneksilla ja hedelmillä sekä smoothieilla ja seljankukkamehulla, joita vieraat saivat maistaa. Melkko on vakuuttunut siitä, että yritysten on panostettava työntekijöihinsä ja kannustettava heitä huolehtimaan terveydestään. ”On tärkeää meille, että täällä on vain naisia, ja on mukavaa jättää lapset kotiin ja viettää aikaa rauhassa muiden naisten kanssa.” DUHA ALHACAC Maarit Kangas Turun ensija turvakoti Pilarista piti luennon rakkaudella rajojen asettamisesta. KUVA: LAURA JOHANSSON Yritys Skärgårdshälsan on muuttanut uusiin tiloihin Nauvossa. Zenah Altalaw, Duha Alhacac ja Layali Alsalhani pitävät vain naisille tarkoitettua iltaa hienona asiana. Lyhyt konsultaatio voi olla hyvä ennen hoitoprosessin aloittamista, mutta myös seurannan tukena hyvinvoinnin edis tämiseksi. – Jokaisen pitäisi suorittaa oma ”vuosikatsastus”, aivan kuten autojen täytyy. Vastaanotto huone sijaitsee nyt osoitteessa Lahden tie 7 C ja sisäänkäynti on yhteinen Sparbanks stiftelsen i Nagun kanssa. – Ennaltaehkäisevä osuus on tällä hetkellä erittäin tärkeä. Toisessa pöydässä istuu kolme arabinaista yhdessä tulkin, Amathel Yaglin, kanssa, joka auttaa tulkkaamaan, jotta ymmärrämme toisiamme. KUVA: TUULI MERILÄINEN. Melkko itse näkee vahvuutensa olevan yksinkertaisten itsehoitoneuvojen antamisessa, jotka auttavat voimaan paremmin päivä päivältä. Hetken seurustelun jälkeen kaikki kokoontuivat valtuustosaliin, jossa Saaristo ilman rajoja-yhdistyksen sihteeri Åsa Peltonen toivotti naiset tervetulleiksi. Hän opiskelee lähihoitajaksi Livaammattiopistossa Kaarinassa. On vähän pelottavaa, että saamme nyt hyvin vähän asiakkaita lääkäreiden suositusten kautta, joten on tärkeää, että kaikki ottavat oman vastuunsa ja hakevat neuvoja. – Uusi toimenpidehuoneemme ei ole vain valoisa ja ilmava, vaan siinä on myös saaristomaisen kutsuva tunnelma, josta pidän todella paljon, sanoo Melkko. Tänä vuonna Melkolla on takanaan kymmenen vuotta yrittäjänä, ja ensimmäiset vuodet hän työskenteli Paraisilla. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi Skärgårdshälsan on muuttanut uusiin tiloihin Assi Pakkanen hieroi Ariel Karlssonin niskaa ilmaiseksi kun Skärgårdshälsanilla oli avoimien ovien päivä 5. – On tärkeää tuntea, että saa tukea arjessa, ja itsehoitovälineillä voit parantaa hyvinvointiasi missä ikinä oletkin. Maarit kertoi, että ensija turvakoti Pilarin työntekijät voivat myös matkustaa Paraisille, jotta asiakkaiden ei tarvitse lähteä Turkuun. – Syksyllä jatkamme fysioterapiakonsultaatioita etänä. Hän on varttunut Syyriassa, mutta on asunut Paraisilla 10 vuotta. Skärgårdshälsanin hän perusti vuonna 2017. – Paikallaanolo, yksitoikkoiset työtehtävät ja raskaat nostot rasittavat kehoamme, ja on tärkeää saada tukea ja kannustusta eri tahoilta jotta voi huolehtia itsestään
Efter henne uppträdde barnkören Da Capo, under ledning av Åsa Hermansson, med ljuvliga och glada sånger. Vi är tacksamma för de bidrag vi fick av Aktiastiftelsen i Pargas, Åbo och Kimitoön och Sparbanksstiftelsen i Nagu som möjliggjorde en så lyckad dag. Mötet ordnades i början av oktober. Vår planering började redan hös ten 2023 då vi valde tema och dag. För ett år sedan fick Skärgårds guiderna erbjudande att ordna Finlands guideförbunds distrikts höstmöte. Päästöjen vähentämisen sijasta, jota meidän hallintomme on luvannut, on nyt päätetty hyväksyä lannoituksen huomattavaa lisää mistä käyttäen eläinperäistä lantaa (TS 9.10.2024) mikä tarkoittaa, että yhä enemmän ravinteita kaadetaan suoraan saaristomereemme koska ei ”jakseta” kuljettaa lanta prosessoi tavaksi biokaasuksi tai muuksi raaka aineeksi. Paraisten kaupungin on otet tava vastuun Ympäristöohjelmansa ehdotuksien täytäntöönpanosta vai oliko ohjelma tyhjiä sanoja. Saaristomeri on sairas eikä hallinnolla näytä olevan halua ottaa vastuuta meren eläimistöstä tai saariston asukkaista. Flera guider guidade på bussarna, bland andra Arja Nurmi, Oona Johansson och undertecknad. Därför ”orkar” man inte ändra sina förhållningsregler eftersom man inte måste. Vårt tema var ”Vardag i skärgården”. En enskild miljönämnd som kan tolka forskningsresultat, ge rekommendationer och är insatt i miljölagstiftning behövs i administ rationen. Karl Åkerman Skärgårdshavets Gröna rf Vill vi ha ett Skärgårdshav med grönt ogenomskinligt vatten. Paraisten kaupungin ympäristö ohjelma antaa monta hyvää ehdo tusta mutta mitään operatiivista suunnitelmaa niiden toteuttami seksi ei ole julkaistu. Som ansvarig för Skärgårdshavet bör Pargas stad taga sitt ansvar och följa sina egna rekommendationer. Erillinen ympäristö lautakunta tarvitaan kaupungin hallinnan alaisena, joka pystyy tulkitsemaan tutkimus tuloksia, antamaan lausun toja ja suosituksia sekä tuntee ympäristölainsäädännön. Vår tidigare och nuvarande rege ring har bundit sig att förstärka omvårdnaden av havsmiljön i det så kallade skärgårdshavsprogrammet som strävar att minska på de värsta utsläppen. Reglering av jordbruk, skogsbruk och öppen kassodling baserar sig långt på frivillighet, i stället för att lagstadga, gällande miljöfrågor. Karl Åkerman Saaristomeren Vihreät ry Haluammeko, että Saaristomeren vesi on läpinäkymätön vihreä. Vi alla som bor i Pargas är en del av världens största skärgård som kräver helt annan form av omsorg än en stadsmiljö. EUkommissionen lanserade 2020 ett program som ålägger att 30 procent av samtliga land och havs områden skyddas till år 2030. Efter lunch fick guiderna besöka kyrkan där Eeva Granström guidade och spelade cembalo samt Sjöfarts huset där Tove Eriksson berättade om sjöfartens roll i Nagu. Vi kan inte skylla övergödningen på andra Östersjöländer eftersom vattnet kring våra flodmynningar visar den största belastningen. Redan klockan 8 lördagen den 5 oktober började sjuttio ivriga guider strömma in till vårt nya Lärcenter Brava, samtidigt som några lokala producenter anlände för att visa sina produkter. Miljödepartementet kom med en motion år 2020 att minsk ningen i biodiversitet skall stoppas till år 2035 speciellt gällande havs områden. The Baltic Sea Action Program som godkändes 2021 av ansvarig politiker strävar efter att nå god vattenkvalitet till år 2030. Vuonna 2023 tuli määräys EU:sta että ne ympäristöt, joita on pilattu liikakäytöllä on uudistettava hyvään tasoon vuoteen 2030 mennessä. Vid slutet av dagen då vi åkte tillbaka ville de flesta sätta sig i den tvåspråkiga bussen. Eläimistön monimuotoisuus Saaristomerellä on hälyttävästi heikentynyt (Vedenalaisen luonnon köyhtyminen suomen rannikko alueilla, Suomen Luontopaneelin julkaisuja 1B/2024) ja veden laatu on jo monta vuotta ollut tyydyttävä tai heikko etenkin rehevöitymisen takia. Meitä velvoit taa kuitenkin useat kansainväliset ja kansalliset sopimukset huolehti maan Saaristomerestämme. Tyvärr så är vårt hav i dag sjukt och administrationen verkar inte vara villig att på allvar taga ansvar för vare sig det levande livet i havet eller skärgårdens befolkning. Efter att vi klockan 9 hälsat alla välkomna blev det stadens tur att presentera sig. Saaristo meren tilanne johtuu laiskuudesta ja ahneudesta, kahdesta Hierony mus Boschin kuoleman synnistä. Nyt tilanne näyttää huonon tuneen. År 2023 kom en bestämmelse från EU att omgivningar som förstörts genom exploatering bör genom restau ration uppnå god kvalitet till år 2030. I Gullkronan, en av de vackraste delarna av vår skärgård, har vattnet denna sommar varit ogenomskinligt grönt. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?19 LÄSARPOST/INSÄNDARE INSÄNDARE Skärgårdshavet är en del av Pargas stad. Solen sken bland de fina höstfärgerna som charmerade och överraskade. Hela jordklotets procentuella andel av fri natur har sjunkit till en låg nivå i dag (30 procent) från år 1970 då vi ännu hade 60 procent fri natur (David Atten borough: ”Ett liv en planet” 2020). Trots att nästan alla våra gäster var finskspråkiga, höll vi programmet på båda språken. Gästerna fick något att ta med sig, kassen innehöll lo kala delikatesser som Vikbo torps äppelremmar, Hunger & Törsts skärgårdsbröd, Heisala Crafts limonad samt annat som Nord kalk och Pargas stad bjöd på. När det var tid att åka tillbaka hade gästerna fått glimtar av livet i skärgården. I Nagu åt vi lunch på restaurang L’Éscale och utsikten från fönstret var häpnadsväckande vacker. Gullkronan, saaristomme kauneim pia osia, vesi on tänä kesänä ollut läpinäkymätön vihreä. Tämä katsotaan tärkeäksi koska vapaiden luontoalueiden osuus on vähentynyt 30%:iin kun se vielä 1970 luvulla oli 60 % maa ja merialueista (David Attenborough: ”Yksi elämä, yksi planeetta”, 2020). Emme voi enää syyttää muita Itämeren maita päästöistä koska suurimman ravinnerasitukset ja rehevöityminen näkyy jokien suistojen läheisyy dessä. EU komissio käynnisti 2020 ohjelman, joka velvoittaa että 30 % kaikista maa ja merialueista suojellaan vuo teen 2030. Programmet formades under våren då vi också sökte stöd från lokala fonder. Paola Fraboni ordförande för Skärgårdsguiderna Guider från hela Sydvästra Finland samlades i Pargas Sammanlagt 70 guider samlades i Brava lär center. De som ställde upp hade både ätbart och an nat hantverk till provsmakning och försäljning. Dagen avslutades med kaffe som restaurang Kajutan hade ordnat och med skratt och tacksamhet för en lyckad dag. De flesta hade önskat guidning på finska, så den ena bussen hade finska som guidespråk och den andra var tvåspråkig för de få som ville höra svenskan. I havsomvårds planerings och handlingsprogrammet (översatt från finskan: merenhoito suunnitelman toimenpideohjelma 2022–2027) är ambitionen att uppnå god vatten kvalitet i skärgården till år 2027. Vi vill också tacka de som ställde upp för att visa vårt område från sin bästa sida. Kören som sjöng på svenska fick ändå alla att dansa. Maa ja metsätalouteen sekä kassi viljelyn ympäristömääräykset ovat suuremmalta osalta suosituksia, joita tulkitaan löyhästi. Övergödningen härstammar från jord och skogsbrukens gödsel, som via floder rinner ut i Skärgårdshavet. Biodiversiteten i Skärgårdshavet har drastiskt minskat (Veden alaisen luonnon köyhtyminen Suomen rannikkoalueilla, Suomen Luonto paneelin julkaisuja 1B/2024) och kvaliteten på vattnet har i många år nu varit på en nöjaktig eller dålig nivå främst på grund av över gödning. Rehevöityminen johtuu maatalouden ja metsätalouden lan noitteiden päästöistä jokiin. Edellinen ja nykyinen halli tuksemme ovat sitoutuneet paranta maan meriympäristön hoitoa niin sanotussa Saaristomeri ohjelmassa, joka pyrkii vähentämään suurimpia päästö lähteitä. Ympäristöministeriöltä tuli aloite vuonna 2020 että etenkin meri alueiden monimuotoisuuden vähe neminen on pysäytettävä vuoteen 2035 mennessä. The Baltic Sea Action Program, jonka vastuu poliitikko hy väksyi vuonna 2021 tavoittaa veden hyvää laatua vuoteen 2030 men nessä. Merenhoitosuun nitelman toimenpideohjelmalla 2022–2027 on tavoitteena saavuttaa hyvä veden laatu saaristossa vuoteen 2027 mennessä. Ett antal internationella och nationella avtal obligerar oss dock att sköta om vårt Skärgårds hav. Nu ser det ännu värre ut. Sen takia ei ”jakseta” muuttaa käytäntöjä, kun ei ole pakko. Gästföreläsarna vidtalades. Styrelseordförande Gilla Granberg introducerade staden och berättade om de mål och visioner som staden har för framtiden. Alla auktoriserade guider i vårt distrikt, från Salo till Raumo, var inbjudna att besöka skärgården under en dag av intres santa upplevelser. Vi hade beställt fint väder och bättre än så där kunde det inte bli. Tack vare två inspirerande föredrag fick vi visa hur levande skärgården är och att det inte nödvändigtvis endast är ett sommarresemål. Eller var miljöprogrammet bara tomma ord. Saaristomeri on osa Paraisten kaupunkia. Pargas stads miljöprogram ger en hel rad av förslag till framtida förbättringar som borde uppföljas men inget operativt program har meddelats. FOTO: PAOLA FRABONI. Vi ville visa upp skär gårdens bästa och därför bjöd vi flera lokala producenter till mötet för att visa och sälja sina produkter. Detaljerna föll på plats i början av hösten då dagen närmade sig. Me kaikki, jotka asumme Paraisilla olemme osana maailman suurinta saaristoa, joka tarvitsee muunlaista huolenpitoa kuin kaupunki alue. I stället för att minska på utsläpp så har vår statsmakt nu beslutat att till låta ytterligare ökning av gödsling med djuravföring (TS 9.10.2024) vilket i dagens läge betyder att allt mera närings ämnen dumpas i vår skärgård för att man inte ”orkar” transportera avföring vidare för pro duktion av biogas och andra råvaror. Själva mötet började lite före klockan 10 och genast efter det åkte vi med två guidade bussar till Nagu. Turism chefen Benjamin Donner lyfte upp möjligheter medan minister Sandra Bergqvist berättade om sitt val att bo bakom en färja trots ett krävande arbete. Situationen i Skärgårds havet orsakas av lättja och girighet, två av Hieronymus Boschs döds synder
Anna Westerlundin ja Mathias Lindströmin nimiä kantavat palkinnot jaetaan puolustajalle, jolta löytyvät seuraavat ominaisuudet: ”ei koskaan luovuta, tekee aina parhaansa, saa joukkuetoverit pelaamaan paremmin sekä ajattelee aina joukkueen parasta”. Pargas IF osallistui tällä kertaa kahdella sekajoukkueella yhdessä Kauniaisseura OK77:n kanssa. Jalkapallojaosto palkitsee jokaisen kauden päätteeksi ansioituneita pelaajia jokaisesta joukkueesta. Laget kom i mål på en placering på lite över trettio men fick liksom nästan 80 andra lag inte giltigt resultat. Toinen joukkue, jossa oli 11 Piffenin jäsentä, sijoittui lopulta sijalle 154. Fotbollssektionen utser varje år en spelare i varje lag för Årets kämpe, Årets mest utvecklade spelare och Årets aktivaste spelare. Turun Suunnistajat med två syskon Fröjdö i laget blev 51:a. Hon ledde vid varvningen och kom till första växling tio sekunder från täten, som nionde bland närmare 400 lag. Joka vuosi jaetaan myös kiertopalkinnot 10-vuotiaiden tyttöjen ja poikien joukkueissa ansioituneille puolustuspelaajille. Joukkueessa kilpaili 14 Piffenin jäsentä. Pargas IF ställde denna gång upp med två blandlag tillsammans med Grankullaföreningen OK77. Ingela Mattsson Lyckat försök med blandlag i 25-manna På etapp 4 sprang bara Piffare. Turun Suunnistajat, joiden joukkueessa oli kaksi Fröjdön sisarusta, päätyi sijalle 51. Många aktiva, tränare och föräldrar var på plats då premieringarna delades ut. ANDRA LAGET med elva Piffare fick slutplaceringen 154. I år gick Anna Westerlunds vandrings pris till Bettina Strandell och Mathias Lindströms vandringspris till Isac Levin. FOTO: INGELA MATTSSON Perinteinen suunnistus viesti 25-manna keräsi lauantaina lähes 9?000 suunnistajaa Haningeen, Tukholman eteläpuolelle. Tyvärr blev första laget diskvalificerat på grund av felstämpling men fick ändå fortsätta stafetten och springa i fina positioner. I laget deltog 14 Piffare. Tänä vuonna Anna Westerlundin kiertopalkinnon sai Bettina Strandell ja Mathias Lindströmin kiertopalkinnon puolestaan Isac Levin. Valitettavasti ensimmäinen joukkue hylättiin virheleimauksen vuoksi, mutta joukkue sai silti jatkaa viestiä ja juosta hyville sijoille. Piffenin Amy Nymalm aloitti erittäin hyvin naisten avaus etapilla. Ingela Mattsson Käännös: Tuuli Meriläinen Onnistunut kokeilu sekajoukkueilla 25-mannassa Amy Nymalm t uli ensimmäi sellä etapilla ensimmäisenä varvaukseen. Piffens Amy Nymalm på damernas startsträcka inledde mycket bra. Varje år delas också ut ett vandringspris till åldersgruppen flickor och pojkar 10 år. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET SPORT • URHEILU Den traditionella orienteringsstafetten 25-manna samlade på lördagen närmare 9?000 orienterare till Haninge söder om Stockholm. PK Isac Levin premierades med Mathias Lindströms vandrings pokal. Från vänster Saga Rantanen, Dina Alexandersson, Åsa von Schoultz och Elliot Palmroos gjorde väl ifrån sig på den kortaste etappen. FOTO: PRIVAT. ANDRA ETAPPEN orienterades ännu av en löpare innan fyra orienterare i olika åldrar gick ut på följande etapp. Anna Westerlunds och Mathias Lindströms vandringspris ges till en försvarare som visar följande egenskaper: Aldrig ger upp, alltid gör sitt bästa, får lagkamraterna att spela bättre, samt har ett ”laget framför jaget”-tänkande. PK Piffens fotbolls juniorer firade säsongs avslutning På lördagseftermiddagen firade Pargas IF:s fotbollssektion säsongsavslutning för fotbollsjuniorerna på Pajbacka sportplan i samband med B-pojkarnas hemmamatch. Joukkue saapui maaliin hieman yli kolmenkymmenen parhaan joukossa, mutta ei saanut hyväksyttyä tulosta, kuten lähes 80 muutakin joukkuetta. Hän johti varvauksella ja tuli ensimmäiseen vaihtoon kymmenen sekuntia kärjestä, yhdeksäntenä lähes 400 joukkueen joukossa. Palkintokategoriat ovat Vuoden taistelija, Vuoden kehittynein pelaaja ja Vuoden aktiivisin pelaaja. Efter fem fyramannaetapper löptes ännu tre etapper som normal stafett. KUVA: INGELA MATTSSON Piffenin futisjunnut viettivät kauden päättäjäisiä Pargas IF:n jalkapallojaosto vietti lauantaina kauden päättäjäisiä Pajbackan urheilukentällä B-poikien kotiottelun yhteydessä. Paikalla oli runsaasti pelaajia, valmentajia ja vanhempia palkintojenjakoja varten. 20. Toinen etappi suunnistettiin vielä yhdellä juoksijalla, ennen kuin neljä eri ikäistä suunnistajaa lähtivät seuraavalle etapille. Viiden nelihenkisen osuuden jälkeen juostiin vielä kolme osuutta normaalina viestinä
FOTO/KUVA: MIKAEL HEINRICHS Yli sata kouluikäistä lasta, monet perheidensä kanssa, vierailivat PIFcenterin jalka pallohallissa Norrbyn harjulla lauantaina, kun siellä järjestettiin 100vuotisjuhla vuoden tapahtuma myös heille. Yksinpelin mestaruuden vei Kristian Lehtola, joka voitti finaalissa Daniel Wikmanin suoraan kahdessa erässä 2–0. PIF-centerin jalkapallohallissa (ja sen ulkopuolella) järjestettyyn tapahtumaan osallistui reilut sata lasta ja nuorta perheineen. Täytetyllä passilla sai lunastaa itsel leen metallisen juomapullon, jossa oli seuran logo. Juniorjippot skulle ursprungligen ordnas på Pajbacka sportplan redan i september, men den gången ställde vädret till det – och arrangörerna fick lov att fundera om. Med ett ifyllt pass kunde barnen och ungdomarna sedan lösa ut en vattenflaska i metall med föreningens logotyp. FOTO: MIKAEL HEINRICHS. PK ”Många tackade för ett trevligt och väl arrangerat evenemang. Att alla sektioner hade samlats på ett och samma ställe uppskattades stort av föräldrarna.” PETRA MANNSTRÖM Piffens infosekreterare Uusi voittaja Paraisten tennis mestaruuskilpailuissa Paraisten tennismestaruus kilpailut, jotka järjestettiin Pargas Kalks Tennis klubbin toimesta, järjestettiin elokuun ja syyskuun aikana. Från vänster Tilde Sjöström, Lina-Marie Nyström, Ella Levander, Elin Fröman och Hanna Karlsson. Junioritapahtuma oli alun perin tarkoitus järjestää Pajbackan urheilu kentällä jo syyskuussa, mutta silloin sää teki tepposet – ja järjestäjät joutuivat miettimään kuvioitaan uudelleen. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Piffenin junnu tapahtuma ylitti järjestäjien odotukset Ny vinnare i Pargas tennis mästerskap Pargas tennismästerskap, arrange rat av Pargas Kalks Tennisklubb, ordnades under augusti och sep tember. SEURAN TIEDOTUSSIHTEERI Petra Mannström totesi, että tapahtuma oli enemmän kuin onnistunut ja että palaute sekä lapsilta että vanhem milta oli erittäin positiivista. Piffen slutar på lika poäng med RaiFu, men placerade sig före Reso laget tack vare bättre framgång i lagens inbördes möten i serien den här säsongen (båda lagen vann var sin match, men Piffens seger skrevs med 4–1 medan RaiFu vann med 2–0). Föreningens infosekreterare Petra Mannström konstaterar att evenemanget var mer än lyckat och att feedbacken från både barn och föräldrar var väldigt positiv. Mästerskapet i singel togs av Kristian Lehtola som besegrade Daniel Wikman i finalen med 20 i set. PK En del av spelarna i U15-laget som också deltog i Norway Cup tidigare i år. Mestaruuden voitti pari Wikman/Sebastian Hakalax. Bakom står en av tränarna, Joakim Sjöström. – Monet kiittivät mukavasta ja hyvin järjestetystä tapahtumasta. Ilves/keltainen kaatui Tampereella lauantaina 3–2 joukkue päätyi syyskierroksella 18 pisteeseen, yhdeksän pistettä ylivoimaisen Ilveksen takana, joka hävisi koko kauden aikana vain kaksi ottelua. Mästerskapet i dubbel avgjordes med en serie, där alla anmälda dubbelpar spelade mot varandra. Nelinpelin mestaruus ratkesi sarjassa, jossa kaikki ilmoittautuneet parit pelasivat toi siaan vastaan. Seuran kaikki seitsemän jaostoa osallistuivat omalla tehtäväras tillaan, johon osallistumalla sai merkinnän ”tapahtumapassiinsa”. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?21 SPORT • URHEILU Drygt hundra barn i skol åldern, många tillsammans med hela familjen, passade på att besöka PIFcenters fotbollshall på Norrbyåsen i lördags då det ordnades jubileums jippo också för dem. Föreningens samtliga sju sektioner deltog med en egen programpunkt, där man genom att delta kunde samla en anteckning i sitt ”evene mangspass”. Att alla sektioner hade samlats på ett och samma ställe uppskattades stort av föräldrarna. Matchen mot Ilves slutade i Piffen seger med 3–2 och laget slutar på 18 poäng i höstens serie, nio pinnar bakom överlägsna Ilves som bara förlorade två matcher på hela sä songen. – Många tackade för ett trevligt och välarrangerat evenemang. PK Piffens U15flickor tog silver i sin serie efter seger mot Ilves Pargas IF:s fotbollsflickor födda 2009 och senare (U15) vann sin sista seriematch för säsongen borta mot Ilves/keltainen i Tammerfors i lördags och säkrade samtidigt en silverpeng i flickornas regionala Etta (den näst högsta serienivån). Joukkueen parhaat maalintekijät koko kauden aikana olivat Amélie Fjäder 15 maalilla 17 ottelussa ja Lina-Marie Nyström 11 maalilla 17 ottelussa. Piffen päätyi tasapisteisiin RaiFun kanssa, mutta sijoittui raisiolaisten edelle keskinäisten otteluiden perus teella (molemmat joukkueet voit tivat yhden ottelun, mutta Piffenin voitto kirjattiin lukemin 4–1, kun taas RaiFu voitti 2–0). Vanhemmat arvostivat suuresti sitä, että kaikki jaostot olivat kokoontu neet samaan paikkaan. PK Piffenin alle 15vuotiaat tytöt nappasivat hopeaa sarjassaan Pargas IF:n vuonna 2009 ja sitä myöhemmin syntyneet tyttö juniorit (U15) voittivat kauden viimeisen ottelunsa jalkapallon alueellisessa Ykkösessä (toiseksi korkein sarja taso) ja sijoittuivat sarjassaan toiseksi. Mikael Heinrichs mikael.heinrichs@aumedia.fi Full rulle då 110-årsjubilerande Piffen ordnade juniorjippo Juniorjippot i PIF-centers fotbollshall (och utanför den) samlade ett drygt hundratal barn och unga med familjer under två timmar. Arkivbild. Mästerskapet togs av paret Wikman/ Sebastian Hakalax. Lagets främsta målgörare under hela säsongen var Amélie Fjäder med 15 mål på 17 matcher och LinaMarie Nyström med 11 mål på 17 matcher
Minna Lindberg, Wanha Wallis •. 040-0819157, eeva.bergman@gmail.com. 18.00 Humanassa. 02-251 2991. HAUTAUSTOIMISTOJA • BEGRAVNINGSTJÄNSTER HAUTAUSTOIMISTO • KUKKASITOMO TÄYDELLINEN HAUTAUSPALVELU G. Kengät hankki Archipelago Designin Anette Karlsson. klo. Esityksen jälkeen kaikki muutkin voivat esitellä Paraisaiheisia postikorttejaan ja tehdä niistä kysymyksiä. 02-454 4176 Puhelinlaitoksen vieressä vanhalla Malmilla. INKERI TUOMINEN MALMINKATU 4 PARAINEN, PUH. AIEMPINA VUOSINA yhdistys on ilahduttanut Paraisten kaduilla kulkijoita mm. KUVA: ANNE PELKONEN Talkoolaiset •. Terve tuloa mukaan! Tiedustelut Eeva Bergman, puh. Tule näyttämään postimerkkejäsi, annamme niistä arvion ja neuvomme miten voit jatkaa keräämistä tai halutessasi myydä ne. Peggy Wallin •. Ruukkuja saadaan ihailla vielä monta viikkoa – kiitos Kiva i Pargas-yhdistyksen. Arja Hankalahti, Mon Ami •. klo 12–13.30, ohjaajana Annika Loman. Lasse Andersson, Studio Strandvägen •. Asennuspuuhiin joutui myös Kaj Karlsson varjo hallituksesta. KUVA: ANNE PELKONEN Anette Karlsson (vas.) ja Mi Ruokolahti purkavat ja lajittelevat 35 parin kenkäkuormaa ruukkuja varten. Näillä tuloilla ilahdutamme nyt asukkaita ja turisteja mm. Lisätietoja Maritta, puh 0405038727. Yhdistys kiittää kaikkia talkoissa mukana olleita. Tina Granlund •. oonajson24@gmail.com, 040-7557093 Diabeteskerho Tapaaminen 24.10. Myyntipöydältä voit ostaa tai myydä edullisia postimerkkejä ja -kortteja. Päivi Ahlgren •. Agendalla mm. Kilpailu pisimmästä nimestä postileimalla. – Yhdistys järjestää myös Paraisten Päivät, joissa kaupunki on ollut mukana pienenä apuna. Nina Pahlman, Nicolos & Nicolina •. Ruu kuissa olevat olkipaalit lahjoitti Arja Hankalahti, Mon Ami, ja paalien hankintaa helpotti auttavainen asiakas. Ripustusvaijerit lahjoitti Kaivon poraus Pasi Lindberg ja Wanhan Walliksen Minna Lindberg lahjoitti lapiot ja talikot sekä suunnitteli kadun tunnelmavalaistuksen. Jaana Sainio, Liatris YHDISTYKSILTÄ Paraisten Filatelistit Yhdistyksen kokous tänään torstaina 17.10. Anne Pelkonen Kurpitsojen yö lähestyy Arja Hankalahti (edessä) ja Peggy Wallin virittelevät kurpitsoihin valoja hyvässä talkoohengessä. Ajankohtaisten asioiden lisäksi esitelmän pitää Klaus Juvas esittäen postimerkein, postikortein ja valokuvin ”Hessund kautta aikain, osa II”. Kiva i Pargasyhdistys on valmistautunut juhlaan jo hyvissä ajoin. 22. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET MEIDÄN KESKEN Kurpitsojen yöhön eli halloweehen on enää 14 yötä. klo 17 OP:n kerhohuoneella, Rantatie 20. Hän järjesti paikalle myös Peltisepänliike Lindströmin lifteineen valojen asentamiseksi. komeat kurpitsat ovat paraislaisen Margot Åbergin valmistamia. Lippu, bussi ja väliaikakahvit 50€. ruukkuja ja valaistusta hyödyntäen, hän jatkaa. Eläkeliiton Paraisten yhdistys ry Senioritanssiryhmä kokoontuu senioripisteellä maanantaisin 21.10.–25.11. Kiva i Pargas-yhdistyksen väki koristeli viime viikolla Kauppiaskadun 12 isoa ruukkua keraamisilla kurpitsoilla, led-valoilla ja sadonkorjuuaikaan liittyvällä rekvisiitalla. Yhdistys pitää tärkeänä paikallisten yritysten tukemista kaikin keinoin. Lähtö linja-autoasemalta klo 11.45. Mi Ruokolahti, Tre Små Rum •. Annette Karlsson, Archi pelago Design •. Ilmoittautuminen kurssille: https://oma. Pia Johansson Paraisten apteekista tulee kertomaan diabeteksen lääkehoidosta apteekin näkökulmasta. Lindroos Ky OMIST. Kaikki aiheista kiinnostuneet ovat tervetulleita kokoukseen! pj Klaus Juvas SPR-ystävät Seuraava tapaaminen tiistaina 22.10. – Tänä vuonna talkoissa oli mukana erityisen paljon väkeä, mikä oli tosi kiva, Arja iloitsee. Kahvia ja teetä tarjolla. fi/event/31529 tai puh 0401898812. värikkäillä räsymattomaalauksilla, istuttamalla narssisseja yms., nyt vuorossa olivat kurpitsat. Tämän vuoksi mm. Tervetuloa! PS. Turussa Itäinen Pitkäkatu 20, puh. – Olemme jo muutamia vuosia panostaneet Kauppiaskadun ilmeeseen sekä turistien että paikallisten iloksi, kertoo Arja Hankalahti Kiva i Pargas-yhdistyksestä. punainenristi. Eläkeliiton Paraisten yhdistys ry Tänään vielä ehtii ilmoittautua Oncemusikaaliin Turun kaupunginteatterissa la 26.10. klo 17.30 Seniorituvalla Elmgreninkatu 2. joulujuhlat, kulttuurikasseja ja ystävänkurssi Humanassa to 24.10 klo 17–21
20.10 Kasper, Jesper, Jasper, Kasperi, Melker, Kauno, Guhtur. S äh kö is et so ve llu ks et V är it P er us m at er ia al it Tu nn us Av ai ns an at Länsija Sisä-Suomen aluehallintoviraston ylijohtajan virka dipiasci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. RUOKALISTA Kouluruoka viikko 43 Ma: Possua pippuri kastikkeessa, riisi/kasvis curry Ti: Kalastajanpyörykkä, tilli kastike/kasvispihvi, bataattijuurespihvi Ke: Broilerikiusaus/texmex quornlasagnette To: Makkarakeitto, Edamjuusto/porkkana sosekeitto Pe: Pinaattiohukaiset, peruna sose Vanhuspalvelu viikko 43 Ma: Possua pippuri kastikkeessa, peruna Ti: Kalastajanpyörykkä, peruna Ke: Broilerikiusaus, lämmin kasvis To: Makkarakeitto, mango rahka Pe: Jauhelihapihvi, peruna La: Mantelinen kalakasvis vuoka, peruna Su: Possujuureskäristys, perunasose Syysloma on lukuloma Paraisten kirjastossa 16–19.10. Tutkimme yhdessä Raamattua ja keskustelemme; iltatee ja hartaus. Asiakirjat ja kuulutus ovat nähtävillä 26.9.–4.11.2024 osoitteessa ylupa.avi.fi. RAHMAN SAMI, Hammaslääkäri, maanantaisin. on orem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. ja 4. Mutta jos suola menettää makunsa, millä se saadaan suolaiseksi. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 Diakonia DIAKONISSA Vastaanotto, kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. 02-269 3434 eller ÅU:s kontor Kundservice: Vardagar kl 9–12 tel. HAMMASLÄÄKÄRIT Suomen Hammaslääkäriliitto ry:n jäsen BOSTRÖM PIA, Hammaslääkäri, lääkäri. Lastenohjaaja Katja Kiviluoma p. Nuorisotyönohjaaja olli-pekka.simonen@evl.fi, p. Tervetuloa! Kultaisen iän kerho eläkeläisille to 24.10. Ut enim ad minim Aluehallintovirasto, otsikko 3 on orem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Kirjoita otsikkoriville Korjaus ja mistä artikkelista on kyse. Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Skriv Rättelse i rubrikraden och vilken artikel det handlar om. Lehti-ilmoituksissa käytetään ai-, epstai pdf-tiedostoa tunnuksesta. 040 312 4427 tai katja.kiviluoma@evl.fi Alakoululaiset: Lisätietoja: maria.suuronen@evl.fi, 040 312 4423 Nuoret: Rippikoulun sähköinen ilmoittautuminen on alkanut. 040 022 1180 ja www.evl.fi/kirkonkeskusteluapu Alkoholin ja päihteiden kanssa ongelmiin joutunut voi ottaa yhteyttä: AA auttava puhelin 050-441 1115 kaikkina päivinä klo 10–21 KIRKOLLISET • KYRKLIGT Messu su 20.10. 16–19.10. klo 13.30–15. Vapaa sisäänpääsy. Ajanvaraus ark. lähtö klo 12 Runebergin muistomerkiltä. Ohjeet muistutusten ja mielipiteiden antamiseen ilmenevät kuulutuksesta. 040 312 4426. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET ?23 MEIDÄN KESKEN VIIKON NIMIPÄIVÄT Utdelning: Vardagar kl 6–16.30, lö–sö kl 7–12 tel. klo 12. Excepteur sint obcaecat cupiditat id est laborum runt mollit anim. Hartaushetki Koivukodon palvelutalolla pe 25.10. alv 10% Irtonumero .............................................3 € 12 kk ........................................................ 02-269 3434 tai ÅU:n konttori Asiakaspalvelu: Arkisin klo 9–12 puh. Puh. 19.10 Viking, Uljas, Áigesárri. klo 12. Kirkkokuoro taas viikolla 43 seurakuntakodilla torstaina klo 16. Juho Kopperoinen. – Pehmolelujen vaihtopäivät syyslomalla. klo 18 Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5). . Tule mukaan! Sanan, rukouksen ja ylistyksen ilta Agricola-kappelissa klo 18.30 keskiviikkoisin parillisilla viikoilla. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquid ex ea commodi consequat. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. 02-458 5994. Toim. 5:13–16 Jeesus sanoo: ”Te olette maan suola. Perusmateriaalit | 25 6. Kävelyoppaana Marita Ake. amet, consectetur adipisci elit, sed eiusmod Annonsen kan läsas på svenska på arbetsoch näringsministeriets www-sidor: Lisätietoja: teollisuusneuvos Matti Pietarinen | puh. 050 563 5127 | Aluehallintovirasto on velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Katso tarkemmat tiedot kotisivuilta www.lansiturunmaanseurakunta.fi Pysäkki torstaisin klo 14– 21 rippikoulun käyneille ja sitä vanhemmille. 040-341 7249. Perheasiain neuvottelukeskus Turku (seurakunnat) p. Maanantaikävelyt jatkuvat 28.10. Naisten Kesken-raamattupiiri työikäisille naisille parittomien viikkojen keskiviikkoina. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Korttelikahvit Tennbyn tuvalla (Pappilantie 5) ma 21.10. Messun alussa sytytetään kynttilä jokaisen viime pyhäinpäivän jälkeen kuolleen seurakuntalaisen muistoksi. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquid ex ea commodi consequat. Tiedustelut kanttori Anna Satomaalta p. Prenumerationspriser: inkl.moms 10% 12 mån ....................................................89 € 6 mån ................................................58,10 € Porto per tidning till utlandet. 21.10 Ursula, Oajá. Näin loistakoon teidänkin valonne ihmisille, jotta he näkisivät teidän hyvät tekonne ja ylistäisivät Isäänne, joka on taivaissa.” ANNONSÖR! BOKA DIN ANNONSPLATS ILMOITTAJA! VARAA ILMOITUSTILASI annons@aumedia.fi KUULUTUKSET • KUNGÖRELSER Aluehallintovirasto VESILAIN MUKAINEN LUPAHAKEMUS Etelä-Suomen aluehallintovirastossa on vireillä Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskuksen lupahakemus ”Vesialueen ruoppaaminen Saverkeitin lossiväylällä ja ruoppausmassojen läjittäminen mereen, Parainen”. Excepteur sint obcaecat Seinäjoella 14.1.2010 Aluehallintovirasto Aluehallintovirasto VESILAIN MUKAINEN LUPAHAKEMUS Etelä-Suomen aluehallintovirastossa on vireillä Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskuksen lupahakemus: Vesialueen ruoppaaminen Vånon lossiväylällä, rantaluiskan siirto ja ruoppausmassojen läjittäminen mereen, Parainen. 18.10 klo 11 – Satutuokio. Mukaan pienet eväät ja iloinen mieli. Vaihtelevaa ohjelmaa, vierailijoita, musiikkia ja kahvitarjoilu. 040-312 4425. Lapsikuoro ja Nuorten kuoro sovitusti. ”Mur ja metsän valo”. Näköislehti: sis. 58 € Tilaushinnat: sis. 040-312 4425. RASK HENRI, Vanha Bläsnäsintie 3. Te olette maailman valo. Ran tatie 24 (Konstra 2. 050 555 7274. 040 312 4424 anna.satomaa@evl.fi Lapsija perhetyö: Perhekerhot kokoontuvat maanantaisin ja perjantaisin (ei pe 18.10.) klo 9.30– 11.30 seurakuntakodin alasalissa. Pyhäinpäivän kaksikielinen iltamusiikkikonsertti la 2.11. Tervetuloa uudet asiakkaat!Rantatie 24 (Konstra 2. Consequat. 0295 016 061.. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. Seuraava kerta ke 30.10. Toim. Lisätietoja antaa ympäristöylitarkastaja Ville Suhonen, puh. torstai. Kotisivut: www.lansiturunmaanseurakunta.fi Seurakunnan FB-sivut: Seurakunta Paraisilla Instagram: srk_paraisilla. krs). Ei kaupunki voi pysyä kätkössä, jos se on ylhäällä vuorella. Asiakirjat ja kuulutus ovat nähtävillä 16.10.–22.11.2024 osoitteessa ylupa.avi.fi. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquid ex ea commodi Aluehallintovirasto, otsikko 2 on orem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna dipiasci elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Puh. Pargas Kyrkokör johtajanaan Hanna Lehtonen, Anna Satomaa. Excepteur sint obcaecat cupiditat non proident, sunt in culpa qui Päätös valtausoikeuden myöntämisestä Serunt mollit anim id est laborum runt mollit anim. krs). Ei se kelpaa enää mihinkään: se heitetään menemään, ja ihmiset tallaavat sen jalkoihinsa. Seuraava kerta ke 23.10. Syysloma. Siitä sen valo loistaa kaikille huoneessa oleville. Palveleva puhelin (evl kirkko) koko Suomessa joka ilta klo 18–24 p. Puh. Excepteur sint obcaecat cupiditat non rehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Juho Kopperoinen, Jari Heikkilä, Anna Satomaa: Nuorten kuoro ja Kirkkokuoro. 040 3124 482. 02-458 5355. Perusmateriaalit | Lehti-ilmoitukset Lehti-ilmoitusten taittotiedostot ovat käytettävissä Indesign CS3ja CS4-muodoissa. Eikä lamppua, kun se sytytetään, panna vakan alle, vaan lampunjalkaan. klo 18 Paraisten kirkossa. 23.10 Sören, Severin, Severi, Sierge. 58 € Upplaga: 3 384 (UK 11.4.2024) Tryck: Salon lehtitehdas 2024 Medlem av Tidningarnas Förbund Levikki: 3 384 (LT 11.4.2024) Paino: Salon lehtitehdas 2024 Sanomalehtien Liiton jäsen • Strandvägen 24, 21600 Pargas • Utgivningsdag torsdag WWW.PKU.FI • Rantatie 24, 21600 Parainen • Ilmestymispäivä torstai ISSN 0785-3998 ePK ISSN 2814-7014 17.10 Saga, Saaga, Saana, Saini, Duojá. 18.10 Lukas, Luka, Luukas, Satu, Säde, Suonjar. klo 12. 22.10 Anita, Anja, Annina, Anniina, Anette, Anitta, Nita, Ánet. Excepteur sint obcaecat cupiditat non rehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Mur-Näyttely ja arvonta: ”Murr och skogens ljus” – teatteriesitykseen, yhteistyössä Åbo svenska teater:in kanssa. Kuorotoiminta: Ei kuoroja tänään to 17.10. Piiri kokoontuu joka kuun 2. Mukaan voi tulla oman aikataulun mukaan ja tavata muita perheitä. Noin klo 10 hartaushetki ja sen jälkeen tarjolla pientä purtavaa ja kupponen kuumaa. Ilmoita asiavirheestä: Lähetä sähköpostia osoitteeseen pku@ aumedia.fi ja kuvaile, mikä on mielestäsi väärin. Ruokakasseja jaetaan klo 11 alkaen niin kauan kuin niitä riittää. Aute iure Aute iure reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Ohjeet muistutusten ja mielipiteiden antamiseen ilmenevät kuulutuksesta. 02-274 9900 Sähköposti: pku@aumedia.fi Annonsförsäljning: 02-274 9900 annons@aumedia.fi Prenumerationer: 02-274 9900 pren@aumedia.fi Föreningsspalten: pkinfo@aumedia.fi Ilmoitukset: 02-274 9900 annons@aumedia.fi Tilaukset: 02-274 9900 pren@aumedia.fi Yhdistyspalsta: pkinfo@aumedia.fi Ansvarig utgivare/ Vastaava julkaisija: Susanna Landor Redaktörer/Toimittajat: Malin Johansson 040-535 9629 malin.johansson@aumedia.fi Tuuli Meriläinen 050-366 1143 tuuli.merilainen@aumedia.fi Anmäl faktafel: Skicka ett mejl till pku@aumedia.fi och beskriv vad du upplever är fel. alv 10% 12 kk ........................................................89 € 6 kk ....................................................58,10 € Ulkomaille meneviin tilauksiin lisätään postimaksu/kpl. Lisätietoja antaa ympäristöylitarkastaja Ville Suhonen, puh. Mukana diakonissat. Pyhäinpäivän messu la 2.11. Kahvila Tillsammans-Yhdessä keskiviikkoisin klo 11–12.30 seurakuntakodilla. Vastaanotto iltaisin. 02-458 9424. Kirkko avoinna joka päivä klo 9–15. Mukana diakonissa Suvituuli Turunen ja kappalainen Jari Heikkilä. Maanantaisin, tiistaisin ja torstaisin klo 9–11. 8–10 puh. 040-341 7249. E-tidningen: inkl.moms 10% Lösnummer ............................................3 € 12 mån .................................................... TERVEYDENHOITO • VÅRDTJÄNSTER HALUTAAN OSTAA • KÖPES KIRKOLLISET • KYRKLIGT DIAKONISSA Vastaanotto , kirkkoherranvirasto, Kirkkoesplanadi 3 Diakonissa Suvituuli Turunen p. Jari Heikkilä, Jouni Kuorikoski. 0295 016 061. EVANKELIUMI Matt. klo 13 seurakuntakodilla. 02-274 9900 E-post: pku@aumedia.fi Jakeluasiat: Arkisin klo 6–16.30, la–su klo 7–12 puh. 040 3124 420, s-posti lansi-turunmaan. seurakunta@evl.fi Seurakunnan hautatoimisto avoinna ma-to klo 9–12.30 Puh. PK ”Mur ja metsän valo.” KUVA: ÅBO SVENSKA TEATER PARGAS KUNGÖRELSER PARAISTEN KUULUTUKSET annons@aumedia.fi | pren@aumedia.fi | 02 274 9900 Ostetaan Paraisten Puhelin osake, myös kadonneet osakekirjat. Kirkkoherranvirasto Kirkkoesplanadi 3, avoinna arkisin klo 9–12.30
Lasse Andersson, Studio Strandvägen •. Föreningen tackar alla som deltog i talkot. Med inkomsterna från detta gläder vi nu invånarna och turisterna genom att dekorera bland annat krukor och belysning, fortsätter hon. Nina Pahlman, Nicolos & Nicolina •. Päivi Ahlgren •. Kaj Karlsson från ”skuggstyrelsen” hjälpte till med installationen. Hon såg också till att Lindströms plåtslageri bidrog med sin lift för installation av lamporna. Före ningen Kiva i Pargas har förberett sig i god tid för firandet. Tina Granlund •. Krukorna kommer att kunna beundras i flera veckor framöver – tack vare föreningen Kiva i Pargas. I år var det dags för pumporna. Annette Karlsson, Archi pelago Design •. Minna Lindberg, Wanha Wallis •. – Det var extra trevligt att det var så många med i talkot i år, säger Arja glatt. Arja Hankalahti, Mon Ami •. FOTO: ANNE PELKONEN Talkoarbetare •. Förra veckan dekorerade före ningen Kivas medlemmar tolv stora krukor längs Köpmansgatan med keramiska pumpor, LEDlampor och rekvisita som förknippas med skördetiden. Mi Ruokolahti, Tre Små Rum •. Höbalarna i krukorna done rades av Arja Hankalahti, MonAmi och en hjälpsam kund. Därför är de imponerande pumpor na tillverkade av Pargasbon Margot Åberg. FÖRENINGEN ANSER att det är viktigt att stödja lokala företag på alla sätt. Jaana Sainio, Liatris annons@aumedia.fi • 02 274 9900 050-475 7724 markus.lindstrom@aumedia.fi 24.10 STORUTDELNING HYGGE SUURJAKELU BILAR AUTOT. PARGAS KUNGÖRELSER • PARAISTEN KUULUTUKSET AKTUELLT Det är bara 14 nätter kvar till pumpornas natt, alltså hallo ween. Tidigare år har föreningen glatt stadens invånare med bland annat färgglada trasmattsmålningar och planteringar av påskliljor. Peggy Wallin •. Anne Pelkonen Pumpornas natt närmar sig När kvällen skymmer är krukorna färdigdekorerade och pumporna upplysta. 24. Skorna skaf fades av Anette Karlsson från Archi pelago Design. – Föreningen anordnar även Par gasdagarna, där staden har hjälpt till lite grann. Kab larna donerades av Pasi Lindberg från Kaivonporaus, och Minna Lindberg från Wanha Wallis donerade spadar och högafflar samt planerade gatans stämningsbelysning. – Vi har i flera år satsat på ut seendet på Köpmansgatan, både för turisternas och de lokala invånarnas skull, berättar Arja Hankalahti från Kiva i Pargas